(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | ' 3` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
Delegation of authority from United Nations Headquarters to missions in the field should be matched by delegation where possible from mission headquarters to the subunits at brigade or contingent level. | UN | وتفويض السلطة من مقر اﻷمم المتحدة إلى البعثات في الميدان يجب أن يرافقه، عند اﻹمكان، تفويض من مقر البعثة إلى الوحدات الفرعية على مستوى اللواء أو الوحدة. |
7. The provision of communications equipment for dry/wet lease reimbursement will be applied to communications' contingents providing services on a force level, that is, above the battalion or contingent level. | UN | 7 - يطبَّق الحكم المتعلق بسداد التكاليف بموجب التأجير الشامل/غير الشامل للخدمة، لمعدَّات الاتصالات على وحدات الاتصالات التي توفر خدمات على مستوى القوة، أي على مستوى أعلى من مستوى الكتيبة أو الوحدة. |
8. As at 31 December 2013, there were no material legal or contingent liabilities likely to result in a significant liability to UNHCR. | UN | 8 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، لم تكن هناك أي خصوم مادية قانونية أو طارئة يحتمل أن تنشأ عنها خصوم كبيرة بالنسبة للمفوضية. |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | `3 ' أي مبالــــغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | ' ٣` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | ' ٣` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | ' 3` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | `3 ' أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | ' 3` أية مبالــــغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | ' 3` أية مبالــــغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
(iii) Any amounts for which a legal or contingent obligation exists and which have not been recorded or reflected in the financial statements; | UN | ' 3` أي مبالغ يوجد بشأنها التزام قانوني أو مشروط ولم تقيد أو تظهر في البيانات المالية؛ |
7. The provision of communications equipment for dry/wet lease reimbursement will be applied to communications' contingents providing services on a force level, that is, above the battalion or contingent level. | UN | 7 - يطبَّق الحكم المتعلق بسداد التكاليف بموجب التأجير الشامل/غير الشامل للخدمة، لمعدَّات الاتصالات على وحدات الاتصالات التي توفر خدمات على مستوى القوة، أي على مستوى أعلى من مستوى الكتيبة أو الوحدة. |
7. The provision of communications equipment for dry/wet lease reimbursement will be applied to communications' contingents providing services on a force level, that is, above the battalion or contingent level. | UN | 7 - يطبَّق الحكم المتعلق بسداد التكاليف بموجب التأجير الشامل/غير الشامل للخدمة لمعدَّات الاتصالات، على وحدات الاتصالات التي توفر خدمات على مستوى القوة، أي على مستوى أعلى من مستوى الكتيبة أو الوحدة. |
8. As at 31 December 2012, there were no material legal or contingent liabilities likely to result in a significant liability to the Office of the High Commissioner. | UN | 8 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، لم تكن هناك أي خصوم مادية قانونية أو طارئة يحتمل أن تتسبب في خصوم كبيرة بالنسبة للمفوضية. |