Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in 2011 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2011 |
While the Convention against Torture expressly defines torture, there is no such definition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in international treaties. | UN | وإذا كانت اتفاقية مناهضة التعذيب تعرِّف التعذيب صراحة، فليس هناك تعريف للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في المعاهدات الدولية. |
:: The Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, in 2002; | UN | :: اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2002 |
torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in 2009 | UN | أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2009 |
The State party should take effective measures, in accordance with articles 7 and 10 of the Covenant, to combat torture, to criminalize torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in internal law, to punish the perpetrators of such crimes and, in future, to avoid treating cases of torture as simple cases of voluntary infliction of blows and wounds. | UN | 278- ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة، وفقاً للمادتين 7 و10 من العهد، لمكافحة التعذيب، وتحريم التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو المعاقبة في القانون الداخلي، ولمعاقبة مرتكبي هذه الجرائم، ولتجنب معاملة حالات التعذيب هذه في المستقبل باعتبارها مجرد حالات ضرب وإصابات بصورة متعمدة. |
Membership of the SubCommittee on prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in 2009 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2009 |
Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in 2010 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2010 |
Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in 2010 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2010 |
Implementation of a mechanism to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in Minas Gerais | UN | تنفيذ آلية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس جيرايس |
Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in 2014 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2014 |
Implementation of a mechanism to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in Minas Gerais | UN | تنفيذ آلية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس غيرايس |
Implementation Mechanism for the Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in Minas Gerais | UN | آلية لتنفيذ إجراءات منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس جيرايس |
Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in 2013 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2013 |
Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in 2012 | UN | أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2012 |
The use of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment in construing the Covenant provided an example of both convergence and divergence. | UN | ويقدم استخدام اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في فهم العهد مثالاً لكل من الاتفاق والاختلاف. |
4. To eliminate the use of torture and other inhuman or degrading treatment or punishment in places of detention | UN | 4- حظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية أو المهينة في أماكن الاحتجاز |
The stated Law binds the body to conduct visits, in order to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, in any place under the competence or authority of the Republic of Serbia, where persons deprived of liberty are or may be located. | UN | ويُلزم القانون الهيئة المذكورة بإجراء زيارات تهدف إلى منع التعذيب وغيره من الضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في أي مكان خاضع لولاية جمهورية صربيا أو سلطتها، حيث يوجد أشخاص محرومون من الحرية أو قد يكونون موجودين فيها. |
The Committee recommends that the State party provide data, disaggregated by age, sex, geographical location and socio-economic background, on children who have been subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in its next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف بيانات مصنفة حسب العمر والجنس والموقع الجغرافي والخلفية الاجتماعية والاقتصادية، عن الأطفال الذين تعرضوا للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في تقريرها الدوري المقبل. |
Substantive issue: Risk of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in the event of deportation | UN | المسألة الموضوعية: خطر التعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في حالة الترحيل |
The State party should take effective measures, in accordance with articles 7 and 10 of the Covenant, to combat torture, to criminalize torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in internal law, to punish the perpetrators of such crimes and, in future, to avoid treating cases of torture as simple cases of voluntary infliction of blows and wounds. | UN | 278- ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة، وفقاً للمادتين 7 و10 من العهد، لمكافحة التعذيب، وتحريم التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو المعاقبة في القانون الداخلي، ولمعاقبة مرتكبي هذه الجرائم، ولتجنب معاملة حالات التعذيب هذه في المستقبل باعتبارها مجرد حالات ضرب وإصابات بصورة متعمدة. |