"or entities entrusted with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو الكيانات الموكل إليها
        
    • أو الكيانات المناط بها
        
    • أو الكيانات المنوط بها
        
    • أو الكيانات التي يعهد اليها
        
    • أو الكيانات المكلفة
        
    Other reports provided by the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism, including, among other things, the reports of the Independent Evaluation Office of the Global Environment Facility; UN التقارير الأخرى المقدمة من الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية، ومنها على سبيل المثال، تقارير مكتب التقييم المستقل التابع لمرفق البيئة العالمية؛
    This guidance is intended to assist the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism pursuant to paragraph 6 of Article 13 and in accordance with article 14 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN الغرض من هذه الإرشادات هو مساعدة الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    This guidance is intended to assist the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism pursuant to paragraph 6 of Article 13 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN الغرض من هذه الإرشادات هو مساعدة الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشان الملوثات العضوية الثابتة.
    The guidance to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of the Conference of the Parties, including those agreed before the adoption of this Protocol, shall apply mutatis mutandis to the provisions of this paragraph. UN وينطبق، مع ما يلزم من تعديل على أحكام هذه الفقرة، التوجيه الصادر إلى الكيان أو الكيانات المناط بها تشغيل اﻵلية المالية للاتفاقية الوارد في المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك المقررات المتفق عليها قبل اعتماد هذا البروتوكول.
    Each Party included in Annex II shall provide information on its contribution to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism. UN 30- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الثاني معلومات عن إسهامه في الكيان أو الكيانات المناط بها تشغيل الآلية المالية.
    1. The Conference of the Parties, the supreme body of the Convention, and the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism, shall agree upon arrangements to give effect to the provisions of Article 11.1 and 11.2 through the operational linkages which are discussed below; UN ١- يتفق مؤتمر اﻷطراف، وهو الهيئة العليا للاتفاقية، والكيان أو الكيانات المنوط بها تشغيل اﻵلية المالية على ترتيبات لانفاذ أحكام الفقرتين ١ و ٢ من المادة ١١ عن طريق الروابط التشغيلية التي تناقش أدناه؛
    Recalling that in accordance with Article 11.3, the COP and the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism shall agree upon arrangements to give effect to Article 11.1 and 11.2, UN وإذ يشيران الى أن مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التي يعهد اليها بتشغيل اﻵلية المالية سوف يتفقان، وفــقا للفقرة ٣ من المادة ١١ من الاتفاقيــة الاطاريــة، على ترتيبات لانفاذ الفقرتين ١ و٢ من المادة ١١،
    Parties saw collaboration as an important factor, and referred to the need for the entity or entities entrusted with the financial mechanism of the Convention, as well as other partners, to collaborate to make available the necessary financial arrangements. UN 34- واعتبرت الأطراف أن التعاون يمثل عاملاً مهماً، وأشارت إلى ضرورة أن يتعاون الكيان أو الكيانات المكلفة بالآلية المالية للاتفاقية، فضلاً عن الشركاء الآخرين، لإتاحة الترتيبات المالية اللازمة.
    In allocating funds, the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism should give special consideration to the specific needs and the special situation of the Least Developing Countries. UN عند تخصيص الأموال ينبغي أن يولى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية اهتماماً خاصاً بالاحتياجات المحددة والوضع الخاص لأقل البلدان نموا.
    Requests the Secretariat to transmit the guidance to the financial mechanism contained in the annex to the present decision to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism pursuant to paragraph 6 of Article 13 of the Convention; UN 2 - يطلب إلى الأمانة إحالة الإرشادات المتعلقة بالآلية والواردة بمرفق هذا المقرر إلى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية؛
    The entity or entities entrusted with the operations of the financial mechanism should take full account of the specific needs and the special situation of the least developed countries and small island developing States in their actions with regard to funding; UN عند اتخاذ إجراءات بشأن التمويل ينبغي أن يولى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية اهتماماً خاصاً للاحتياجات المحددة والوضع الخاص لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بالتمويل.
    Request the Secretariat to transmit the guidance to the financial mechanism contained in the appendix to the present decision to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism pursuant to paragraph 6 of Article 13 of the Convention, UN 2 - يطلب إلى الأمانة إحالة الإرشادات المتعلقة بالآلية والواردة بتذييل المقرر الحالي إلى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من الاتفاقية؛
    Reports submitted to the Conference of the Parties by the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism; UN التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية؛()
    Requests the entity or entities entrusted with the operations of the financial mechanism of the Convention, including the Global Environment Facility, to incorporate on an ongoing basis guidance from the Conference of the Parties in the further development of their operational programmes to ensure that the objectives of the Convention are addressed; UN 4 - يطلب إلى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تنفيذ عملية الآلية المالية للاتفاقية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية، المواصلة إدراج الإرشادات من مؤتمر الأطراف في عملية مواصلة تطوير برامجها التشغيلية لضمان الوفاء بمرامي الاتفاقية؛
    The guidance to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of the Conference of the Parties, including those agreed before the adoption of this Protocol, shall apply mutatis mutandis to the provisions of this paragraph. UN وينطبق، بعد تعديل ما يلزم تعديله من أحكام هذه الفقرة، التوجيه الصادر إلى الكيان أو الكيانات المناط بها تشغيل الآلية المالية للاتفاقية الوارد في المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف، بما في ذلك المقررات المتفق عليها قبل اعتماد هذا البروتوكول.
    The guidance to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention in relevant decisions of the Conference of the Parties, including those agreed before the adoption of this Protocol, shall apply mutatis mutandis to the provisions of this paragraph. UN وينطبق، بعد تعديل ما يلزم تعديله من أحكام هذه الفقرة، التوجيه الصادر إلى الكيان أو الكيانات المناط بها تشغيل الآلية المالية للاتفاقية الوارد في المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف، بما في ذلك المقررات المتفق عليها قبل اعتماد هذا البروتوكول.
    Each Party included in Annex II shall provide information on its contribution to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism. UN 42- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الثاني معلومات عن إسهامه في الكيان أو الكيانات المناط بها تشغيل الآلية المالية.
    Each Party included in Annex II shall provide information on its contribution to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism. UN 42- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الثاني معلومات عن إسهامه في الكيان أو الكيانات المناط بها تشغيل الآلية المالية.
    Article 11 of the Kyoto Protocol provides that guidance to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, in relevant decisions of the COP, including those agreed before the adoption of the Kyoto Protocol, shall apply mutatis mutandis. UN 35- وتنص المادة 11 من بروتوكول كيوتو على أن التوجيه الصادر إلى الكيان أو الكيانات المناط بها تشغيل الآلية المالية للاتفاقية في المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف، بما في ذلك المقررات المتفق عليها قبل اعتماد بروتوكول كيوتو سيطبق مع إجراء التعديلات اللازمة.
    Reports submitted to the Conference of the Parties by the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism; UN (ج) التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من الكيان أو الكيانات المنوط بها تشغيل الآلية المالية()؛
    Other reports provided by the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism, inter alia, the reports of the Global Environment Facility's independent monitoring and evaluation unit; UN (د) التقارير الأخرى المقدمة من الكيان أو الكيانات المنوط بها تشغيل الآلية المالية، بما في ذلك، التقارير المقدمة من وحدة الرصد والتقييم المستقلين التابعة لمرفق البيئة العالمي؛
    Recalling that in accordance with Article 11.3 of the United Nations Framework Convention, the Conference of the Parties and the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism shall agree upon arrangements to give effect to Article 11.1 and 11.2, UN وإذ يشيران الى أن مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التي يعهد اليها بتشغيل اﻵلية المالية سوف يتفقان، وفــقا للفقرة ٣ من المادة ١١ من الاتفاقيــة الاطاريــة، على ترتيبات لانفاذ الفقرتين ١ و٢ من المادة ١١،
    Article 11 of the Kyoto Protocol provides that the guidance to the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism in relevant decisions of the COP, including those agreed before the adoption of the Kyoto Protocol, shall apply mutatis mutandis. UN 6- وتنص المادة 11 من بروتوكول كيوتو على أن الإرشادات التي تقدم إلى الكيان أو الكيانات المكلفة بتشغيل الآلية المالية الواردة في مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، بما فيها تلك المتفق عليها قبل اعتماد بروتوكول كيوتو، تسري مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus