"or iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو الثالثة
        
    • أو الثالث
        
    Kits to upgrade Class I biosafety cabinets to Class II or III. UN مجموعات لرفع مستوى خزانات السلامة البيولوجية من الفئة الأولى إلى مستوى الفئة الثانية أو الثالثة.
    Under the Nuclear Security Regulations, an application to transport Category I, II or III nuclear material must contain a written transportation security plan. UN وتنص أنظمة السلامة النووية على أن يتضمن طلب نقل مواد نووية من الفئات الأولى أو الثانية أو الثالثة خطة كتابية للأمن خلال النقل.
    Until the day when a decision establishing category II or III disability becomes final. UN - حتى يصبح قرار الإصابة بإعاقة من الفئة الثانية أو الثالثة قرارا نهائياً.
    6. In the case of a proposal to amend annex I, II, or III by adding a substance to the present Protocol: UN ٦- في حالة اقتراح تعديل للمرفق اﻷول أو الثاني أو الثالث بإضافة مادة إلى هذا البروتوكول:
    :: Provides casualty collection and evacuation to higher levels of medical care (level-II and/or III) UN :: تجميع المصابين وإجلائهم إلى المستويين الأعلى من مستويات الرعاية الطبية (المستوى الثاني و/أو الثالث)
    In this respect, 53 States reported that they either had in place appropriate laws in compliance with the reporting provisions of the Convention or that they provided annually their national data on Schedule I, II or III chemicals to the Organization. UN وفي هذا الخصوص، أفادت 53 دولة بأنها إما لديها قوانين ملائمة امتثالا لأحكام الإبلاغ الخاصة بالاتفاقية، أو أنها تقدم سنويا إلى المنظمة بياناتها الوطنية المتعلقة بالمواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول أو الثاني أو الثالث.
    Disability benefits are granted and paid to the disabled persons of group I, II or III who have completed at least the minimum State social pension insurance period. UN 335- وتُمنح استحقاقات العجز وتُدفع للأشخاص العاجزين المندرجين في الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة الذين استوفوا الفترة الدنيا على الأقل لتأمين المعاش الاجتماعي الحكومي.
    States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. UN والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال.
    States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. UN والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال.
    There was a modest increase in kilocalories per person per day over the time period, but none of the monthly food baskets met the targets of phases I, II or III. In all three months, insufficient stocks of pulses kept the baskets at sub-target levels. UN وسجلت بالفعل زيادة متواضعة في كمية السعرات الحرارية للشخص في اليوم خلال هذه الفترة، غير أن أيا من سلال اﻷغذية الشهرية لم يف بأهداف المراحل اﻷولى أو الثانية أو الثالثة. وقد أبقى النقص في مخزونات الحبوب هذه السلال في مستويات أقل من المستهدف في كل شهر من اﻷشهر الثلاثة.
    (a) Persons in disabled category I, II or III as a result of general illness; UN (أ) الأشخاص المدرجين في فئة المعوقين الأولى أو الثانية أو الثالثة الذين تعزى إعاقتهم إلى مرضٍ عام؛
    Social assistance pensions have been increased to the persons recognised as persons with Group I, II or III disability before the day they reached the age of 24, including the persons recognised as disabled persons since childhood. UN وقد زيدت معاشات المساعدة الاجتماعية للأشخاص المعترف بأنهم أشخاص من ذوي الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة من الإعاقة قبل اليوم الذي بلغوا فيه سن 24، بما في ذلك الأشخاص المعترف بأنهم أشخاص معاقون منذ الطفولة.
    Those losing it under paragraph II or III shall be subject to the compulsory measures provided for in Act 6815 of 19 August 1980. " UN أما من يسقط عنهم هذا الحق بموجب الفقرة الثانية أو الثالثة فيخضعون للتدابير الإلزامية المنصوص عليها في القانون 6815، المؤرخ 19 آب/أغسطس 1980 " .
    Social pensions are likewise awarded upon their reaching their sixtieth birthdays to congenitally disabled persons in disabled category I, II or III who are not entitled to an employment pension, persons disabled before the age of 16, and women. UN 243- وكذلك تمنح، المعاشات الاجتماعية عند بلوغ سن الستين للأشخاص المصابين بإعاقةٍ خلقية المدرجين في الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة للمعاقين ولا يحق لهم تقاضي معاش عمل، وللأشخاص الذين أصيبوا بالإعاقة قبل سن السادسة عشرة، وللنساء.
    9. The Conference believes that non-compliance with Articles I, II or III of the NPT should lead, at a minimum, to a halt in nuclear cooperation with that State whether bilaterally or through the IAEA. UN 9 - ويعتقد المؤتمر أن عدم امتثال دولة ما للمادة الأولى أو الثانية أو الثالثة من المعاهدة ينبغي أن يؤدي على الأقل إلى وقف التعاون معها في المجال النووي، سواء كان ذلك التعاون يتم في إطار برنامج ثنائي أو في إطار برنامج الوكالة الدولية.
    For example, the communications procedure could apply to only Parts II and III of the Covenant or to particular provisions in Parts I, II and/or III. The San Salvador Protocol to the American Convention on Human Rights allows individual communications in relation to two articles of the Protocol. UN فعلى سبيل المثال، قد ينطبق إجراء تقديم البلاغات على الجزءين الأول والثاني من العهد فقط أو على أحكام محددة من الجزء الأول والثاني و/أو الثالث. فبروتوكول سان سلفادور الملحق بالاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان مثلاً يسمح بتقديم بلاغات فردية فيما يتصل بمادتين من مواد البروتوكول().
    (a) Decide, based on proposals by Parties received from the Secretariat, on the listing or delisting of any nominated mercury-added product in or from Part I, II or III of Annex C based on current globally accepted scientific, social and economic information. UN (أ) أن يتخذ، استناداً إلى مقترحات الأطراف الواردة من الأمانة، قراراً يقضي بإدراج أي منتج مسمى مضاف إليه الزئبق في الجزء الأول أو الثاني أو الثالث من المرفق جيم، أو يقضي بحذفه منه، استناداً إلى المعلومات العلمية والاجتماعية والاقتصادية المقبولة عالمياً الحالية.
    (a) Decide, based on proposals by Parties received from the Secretariat, on the listing or delisting of any nominated mercury-added product in or from Part I, II or III of Annex C based on current globally accepted scientific, social and economic information. UN (أ) أن يتخذ، استناداً إلى مقترحات الأطراف الواردة من الأمانة، قراراً يقضي بإدراج أي منتج مسمى مضاف إليه الزئبق في الجزء الأول أو الثاني أو الثالث من المرفق جيم، أو يقضي بحذفه منه، استناداً إلى المعلومات العلمية والاجتماعية والاقتصادية المقبولة عالمياً الحالية.
    Under the Chemical Weapons Convention, it is the role of the National Authority to inform about the legislative and administrative measures taken to implement the Convention and to submit annually to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons data relevant to Schedule I, II or III chemicals. UN وبموجب اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، يتعين على الهيئة الوطنية أن تبلغ عن التدابير التشريعية والإدارية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية، وأن تقدم سنويا إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بيانات تتعلق بالمواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول أو الثاني أو الثالث.
    " (a) When troop/police contributors are deployed on United Nations peacekeeping operations and they provide facilities for level-II and/or III medical facilities, semi-rigid or rigid structures, these areas are reimbursed separately as major equipment, i.e., containers and camp units. UN " (أ) عندما تُنشر قوات البلدان المساهمة بقوات بأفراد من الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وتوفر تسهيلات للمرافق الطبية من المستويين الثاني و/أو الثالث وهياكل شبه ثابتة أو ثابتة، تسدد تكاليف هذه المجالات بصورة مستقلة باعتبارها معدات رئيسية، مثل الحاويات ووحدات المخيمات.
    " (i) Blood and blood products will be provided by the United Nations in accordance with United Nations standards, including transport, testing, handling and administration unless the level-II or III medical facility troop/police-contributor believes it necessary to negotiate the issue. UN " ' 1` تقدِّم الأمم المتحدة الدم ومشتقَّاته وفقاً لمعايير الأمم المتحدة، بما في ذلك نقلها واختبارها ومناولتها وإعطاءها، إلا إذ كان البلد المساهم بقوات/بأفراد من الشرطة الذي يقدم مِرفقاً طبياً على المستوى الثاني أو الثالث يرى أن هناك ما يدعو إلى التفاوض بشأن هذه المسألة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus