"or illness" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو المرض
        
    • أو مرض
        
    • أو مرضهم
        
    • والمرض
        
    • أو الأمراض
        
    • أو مرضه
        
    • أو أمراض
        
    • أو بمرض
        
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN تعويض الوفاة أو اﻹصابة أو المرض بسبب الخدمة
    UNOPS may establish reserves to provide for compensation in respect of injury or illness to and death of personnel. UN يجوز للمكتب أن ينشئ احتياطيات لتقديم تعويضات عن حالات الإصابة أو المرض أو الوفاة التي قد تقع بين صفوف الموظفين.
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
    Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    Employers must protect employees against injury or illness at work and provide them with social services. UN ويجب على صاحب العمل حماية العمال أثناء العمل من أي إصابة أو مرض وأن يوفر صاحب العمل لعماله الخدمات الاجتماعية.
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
    Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
    RULES GOVERNING COMPENSATION IN THE EVENT OF DEATH, INJURY or illness UN القواعد المنظمة للتعويض في حـالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة
    D. Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض المعزوة الى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة اﻷمم المتحدة
    Compensation for death, injury or illness attributable UN التعويض في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض
    The Advisory Committee recommends that disability payments be limited to injury or illness attributable to service with the Tribunal. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بضرورة حصر استحقاقات العجز في العاهة أو المرض المعزوين للخدمة مع المحكمة.
    Compensation for accidents or illness: compulsory insurance for industrial accidents and occupational diseases, paid for by the employer. UN تعويضات الحوادث أو المرض: تأمين إجباري ضد حوادث العمل وأمراض المهنة على حساب صاحب العمل.
    :: Compensation under the terms of appendix D to the Staff Rules for service-attributable death, injury or illness UN :: التعويض بموجب أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين عن حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض التي تعزى إلى الخدمة
    In the event of injury or illness that has resulted in a permanent loss of function of the whole person, a proportionate amount is awarded. UN وفي حالة الإصابة أو المرض التي تؤدي إلى العجز الدائم عن العمل، يُدفع مبلغ يتناسب مع هذه الحالة.
    Only those distinctions shall be made that are appropriate to the type of disease or illness”. UN ولا يُميَّز إلا حسب درجات الاعتلال أو المرض.
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة
    Compensation for death, injury or illness attributable to service UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
    The Geneva plan provides temporary staff a maximum reimbursement of $8,219 per accident or illness. UN أما خطة جنيف فتنص على مبلغ أقصى يمكن أن يسترده الموظفون المؤقتون ومقداره ٢١٩ ٨ دولارا لكل حادث أو مرض.
    Decision concerning the liability of the International Tribunal for the Law of the Sea in the event of the death, injury or illness of members of the Tribunal attributable to service with the Tribunal UN مقرر بشأن مسؤولية المحكمة الدولية لقانون البحار في حالات وفاة أعضائها أو إصابتهم أو مرضهم المعزوة إلى الخدمة بها
    Provision is made under this item for claims that may arise from the death, disability, injury or illness of military observers resulting from assignment to the Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند من أجل المطالبات التي قد تترتب على حالات الوفاة والعجز واﻹصابة والمرض التي قد تصيب المراقبين العسكريين من جراء تكليفهم بالعمل في البعثة.
    It is the opinion of the Committee that the Secretariat should establish an exhaustive list of documents for each category of injury or illness. UN كما ترى اللجنة أنه ينبغي أن تضع الأمانة العامة قائمة حصرية بالمستندات المطلوبة لكل فئة من الإصابات أو الأمراض.
    27.8 The estimated requirements of $1,575,000 are based on the number of claims and average costs of compensation in respect of death, injury or illness of staff members in the performance of official duties. UN ٢٧ - ٨ تستند الاحتياجات المقدرة التي تبلغ ٠٠٠ ٢٧٥ ١ دولار الى عدد المطالبات ومتوسط تكاليف التعويضات فيما يتعلق بوفاة الموظف أو إصابته أو مرضه أثناء تأدية واجباته الرسمية.
    The Criminal Code provides penalties for acts of torture and violence resulting in mutilation, amputation or any other disability or illness UN - قانون العقوبات الذي يعاقب على أعمال التعذيب وأعمال العنف التي يترتب عليها تشويه للأعضاء أو بترها أو أية عاهات أو أمراض أخرى؛
    57. As deplorable as the phenomenon of mental disability or illness is for the person concerned, his family and the society at large, it exists. UN 57- وعلى الرغم من أن الإصابة بإعاقة أو بمرض عقلي تسبب الأسى للشخص المعني وأسرته والمجتمع عموما، إلا أنها أمر واقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus