"or involuntary disappearances to visit" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو غير الطوعي لزيارة
        
    On the other hand, he does acknowledge the issuance of an invitation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit Iran. UN ولا علم للممثل الخاص من جهة أخرى بتوجيه دعوة إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة إيران.
    20. The Commission welcomes the invitation by the Government of Colombia extended to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit Colombia in June 2005. UN 20- وترحب اللجنة بالدعوة التي وجهتها حكومة كولومبيا إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة كولومبيا في شهر حزيران/يونيه 2005.
    5. Also welcomes the needs assessment mission undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Islamic Republic of Iran at the invitation of the Government, as well as the invitation by the Government to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the Islamic Republic of Iran, and expresses the hope that the visit will take place soon; UN ٥ - ترحب أيضا بزيارة بعثة تقييم الاحتياجات التي قامت بها مفوضية اﻷمم المتحدة السامية إلى جمهورية إيران اﻹسلامية بدعوة من حكومتها، كما ترحب بدعوة الحكومة للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة جمهورية إيران اﻹسلامية وتعرب عن أملها في أن تتم الزيارة في وقت قريب؛
    16. Calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to give effect, in the near future, to its invitation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the Islamic Republic of Iran, as well as to consider extending invitations to other relevant thematic mechanisms to visit the country; UN 16- تطلب إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أن تنفذ في المستقبل القريب دعوتها للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة البلد، وأن تنظر في توجيه دعوات إلى آليات مواضيعية أخرى ذات صلة لزيارة البلد؛
    (e) The invitation extended by the Government of the Islamic Republic of Iran to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit Iran, which will hopefully take place in the near future; UN (ه) الدعوة التي وجهتها حكومة جمهورية إيران الإسلامية إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة إيران، والتي يؤمل أن تتم في المستقبل القريب؛
    (b) To give effect, in the near future, to its invitation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the Islamic Republic of Iran; UN (ب) أن تنفذ في المستقبل القريب الدعوة الموجهة منها إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة جمهورية إيران الإسلامية؛
    29. In August 2013, the High Commissioner urged the Government of Sri Lanka to send a clear signal of its commitment to human rights by ratifying the Convention and by expeditiously inviting the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit Sri Lanka (see A/HRC/24/CRP.3/Rev.1). UN 29 - وفي آب/أغسطس2013، حثت المفوضة السامية حكومة سري لانكا على إرسال إشارة واضحة بالتزامها بحقوق الإنسان عن طريق التصديق على الاتفاقية، وتوجيه دعوة على وجه السرعة إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة سري لانكا (انظر A/HRC/24/CRP.3/Rev.1).
    (d) Adopting measures to clarify the outstanding cases of enforced disappearance and facilitating the request by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the country (A/HRC/22/45, para. 471); UN (د) اعتماد تدابير لتوضيح حالات الاختفاء القسري التي لم يبت فيها بعد وتيسير الطلب الذي تقدم به الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة البلد (A/HRC/22/45، الفقرة 471)؛
    (d) Adopting measures to clarify the outstanding cases of enforced disappearance and facilitating the request by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the country (A/HRC/22/45, para. 471); UN (د) اعتماد تدابير لتوضيح حالات الاختفاء القسري التي لم يبت فيها بعد وتيسير الطلب الذي تقدم به الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة البلد (A/HRC/22/45، الفقرة 471)؛
    (k) To give effect, in the near future, to its invitation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the Islamic Republic of Iran, as well as to consider extending invitations to other relevant thematic mechanisms to visit the country; UN (ك) القيام في المستقبل القريب بتنفيذ دعوتها للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة جمهورية إيران الإسلامية، فضلا عن النظر في إمكانية توجيه دعوات إلى آليات مواضيعية معنية أخرى لزيارة البلد؛
    " (g) To give effect, in the near future, to its invitation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the Islamic Republic of Iran, as well as to consider extending invitations to other relevant thematic mechanisms to visit the country; UN " (ز) القيام، في المستقبل القريب، بتنفيذ دعوتها إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة جمهورية إيران الإسلامية، وكذلك التفكير في إمكانية توجيه دعوات إلى آليات مواضيعية معنية أخرى لزيارة البلد؛
    " (g) To give effect, in the near future, to its invitation to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit the Islamic Republic of Iran, as well as to consider extending invitations to other relevant thematic mechanisms to visit the country; UN " (ز) القيام، في المستقبل القريب، بتنفيذ دعوتها إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة جمهورية إيران الإسلامية، وكذلك التفكير في إمكانية توجيه دعوات إلى آليات مواضيعية معنية أخرى لزيارة البلد؛
    “(b) The invitation by the Government of Turkey to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit Turkey by the end of 1997 and to the Special Rapporteur on the question of torture to visit the country by the end of 1998, and its full cooperation with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression during his visit to the country from 20 to 25 September 1996; “2. UN " )ب( بالدعوة التي وجهتها حكومة تركيا إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لزيارة تركيا قبل نهاية عام ٧٩٩١، وإلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لزيارة تركيا قبل نهاية عام ٨٩٩١، وبتعاونها التام مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير أثناء زيارته لتركيا في الفترة من ٠٢ إلى ٥٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus