A person discriminates against a woman in any circumstances relevant for the purposes of any provision of Part III or IV if - | UN | يمارس الشخص تمييزا ضد المرأة في أي ظروف ذات صلة بأغراض أي من أحكام الجزأين الثالث أو الرابع: |
Throughout the guidance document, references to Annex I, II, III, or IV refer specifically to the annexes to the Basel Convention. | UN | 6 - والإشارة إلى الملحقات الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع عبر الوثيقة يعني تحديداً ملحقات اتفاقية بازل. |
Throughout the guidance document, references to Annex I, II, III, or IV refer specifically to the annexes to the Basel Convention. | UN | 6 - والإشارة إلى الملحقات الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع عبر الوثيقة يعني تحديداً ملحقات اتفاقية بازل. |
Single paragraph: Those who lose refugee status under paragraph I or IV of this article shall come under the general provisions for foreigners resident in Brazil. | UN | فقرة منفردة: يخضع من يسقط عنه حق اللجوء بموجب الفقرة الأولى أو الرابعة من هذه المادة للأحكام العامة المتعلقة بالأجانب المقيمين في البرازيل. |
Stage III or IV. | Open Subtitles | المرحلة الثالثة أو الرابعة. |
Diazepam should be given in all but the mildest cases in doses of 10 mg, sc or IV, which may be repeated as required. | UN | وينبغي إعطاء الديازيبام في أخف الحالات فقط في جرعات من 10 ملغم، تحت الجلد أو في الوريد، وتكرار الجرعة حسب ما يلزم. |
For that reason, Latvia could accept the placement of ketamine in Schedule II, III or IV of the 1971 Convention. | UN | ولهذا السبب، يمكن أن توافق لاتفيا على إدراج الكيتامين في الجدول الثاني أو الثالث أو الرابع من اتفاقية سنة 1971. |
1.2.2 Throughout the document, references to Annex I, II, III or IV refer to the annexes to the Basel Convention. | UN | 1-2-2 والإشارات إلى المرفق الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع الواردة في كل هذه الوثيقة تشير إلى مرفقات اتفاقية بازل. |
1.2.2 Throughout the document, references to Annex I, II, III or IV refer to the annexes to the Basel Convention. | UN | 1-2-2 والإشارات إلى المرفق الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع الواردة في كل هذه الوثيقة تشير إلى مرفقات اتفاقية بازل. |
1.2.2 Throughout the document, references to Annex I, II, III or IV refer to the annexes to the Basel Convention. | UN | 1-2-2 والإشارات إلى المرفق الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع الواردة في كل هذه الوثيقة تشير إلى مرفقات اتفاقية بازل. |
(1) A person discriminates against a person of either sex in any circumstances relevant for the purposes of any provision of Part III or IV if - | UN | )١( يمارس الشخص تمييزا ضد شخص من أي من الجنسين في أي ظروف ذات صلة بأغراض أي حكم من أحكام الجزأين الثالث أو الرابع: |
A paragraph should be added to article 42 to permit a State making a declaration under that article to indicate in its declaration any modifications or additions to Sections I, III or IV it wishes to make. | UN | وينبغي اضافة فقرة إلى المادة 42 للسماح لأي دولة تصدر اعلانا بمقتضى تلك المادة بأن تبين في اعلانها أي تعديلات أو اضافات ترغب اجراءها في الباب الأول أو الثالث أو الرابع. |
The only decision to make, therefore, was to decide whether the working group dealing with online dispute resolution would be numbered III or IV. | UN | ولهذا فإن القرار الوحيد الذي يُتخذ هو تقرير ما إذا كان الفريق العامل المعني بتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر سيحملعطى صفة الثالث أو الرابع. |
It was indicated that scheduling of ketamine in Schedule II, III or IV of the 1971 Convention would strengthen the requirements for production, import, export and distribution, as well as for storage, inspection and monitoring of products containing that substance, which in turn would increase the administrative burden. | UN | وأُشير إلى أنَّ إدراج الكيتامين في الجدول الثاني أو الثالث أو الرابع من اتفاقية سنة 1971 من شأنه أن يشدِّد المتطلبات المتعلقة بإنتاجه أو استيراده أو تصديره أو توزيعه، فضلاً عن متطلبات التخزين والتفتيش ورصد المنتجات التي تحتوي على هذه المادة، مما سيزيد بدوره من العبء الإداري. |
Mr. Obaidullah's case will be discussed under categories I, III and V of the categories applicable to the cases before the Working Group. The Working Group has not considered categories II or IV as they are clearly not applicable. | UN | 36- وستُناقش قضية السيد عبيد الله في إطار الفئات الأولى والثالثة والخامسة من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل، ولم ينظر الفريق العامل في الفئتين الثانية أو الرابعة لأنهما غير منطبقتين. |
1. The present Regulations shall be applicable as from 1 January 1991 to all who are Members of the Court on or after that date, to their eligible beneficiaries and to recipients of pensions or benefits under Article III or IV of the Regulations adopted on 19 December 1967 as subsequently amended by General Assembly resolution 38/239 of 20 December 1983. | UN | ١ - يسري هذا النظام اﻷساسي اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ على جميع أعضاء المحكمة في هذا التاريخ، أو بعده، وعلى مستفيديهم المستحقين، وعلى متلقي المعاشات التقاعدية أو الاستحقاقات المنصوص عليها في المادتين الثالثة أو الرابعة من النظام اﻷساسي المعتمدتين في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧ والمعدلتين لاحقا بقرار الجمعية العامة ٣٨/٢٣٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣. |
Diazepam should be given in all but the mildest cases in doses of 10 mg, sc or IV, which may be repeated as required. | UN | وينبغي إعطاء الديازيبام في أخف الحالات فقط في جرعات من 10 ملغم، تحت الجلد أو في الوريد، وتكرار الجرعة حسب ما يلزم. |