"or locations" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو المواقع
        
    • أو مواقع
        
    • أو الأماكن
        
    • أو أماكن
        
    Identifying the individuals, communities or locations, community leaders or high profile places of worship or congregations that are most at risk is an important step. UN ويشكل التعرف على الأفراد أو المجتمعات أو المواقع أو على قادة المجتمعات وتحديد أماكن العبادة والتجمع الهامة الأشد تعرضا للخطر خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    Headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations that are in countries which are members of the European Union. UN المواقع التي توجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. UN المواقع التي توجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Regions may include groupings of countries or specific areas or locations within a country. UN وقد تشمل المناطق مجموعات من البلدان أو مناطق أو مواقع محددة داخل بلد واحد.
    Regions may include groupings of countries or specific areas or locations within a country. UN وقد تشمل المناطق مجموعات من البلدان أو مناطق أو مواقع محددة داخل بلد واحد.
    According to Saudi Arabia, the purpose of the project would be to facilitate prioritization of the potential health risks to focus ongoing environmental remediation efforts on substances or locations that pose the greatest risks to human health. UN وتعتقد المملكة العربية السعودية أن المشروع يرمي إلى تيسير عملية ترتيب أولويات المخاطر المحتملة على الصحة بهدف تركيز جهود معالجة البيئة المتواصلة على المواد أو الأماكن التي تشكل المخاطر الأشد تأثيراً على صحة الإنسان.
    (xii) Approval of the establishment, as appropriate, of one or more satellite offices of the Secretariat in a location or locations outside the Headquarters of the Secretariat. UN ' 12` الموافقة على إنشاء مكتب فرعي أو أكثر للأمانة، وفقا لمقتضى الحال، في مكان أو أماكن خارج مقر الأمانة.
    Headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. UN المواقع التي توجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    When applying to the mobility compendium, staff will be encouraged to apply to at least five posts and will be given an opportunity to express their preferences for posts or locations. UN وسوف يشجع الموظفون، عند تقدمهم بطلبات لشغل الوظائف المدرجة في القائمة، على تقديم طلبات تتصل بخمس وظائف على الأقل، وسوف تُتاح لهم الفرصة للإعراب عن أفضلياتهم فيما يتصل بالوظائف أو المواقع.
    When applying to the mobility compendium, staff will be encouraged to apply to at least five posts and will be given an opportunity to express their preferences for posts or locations. UN وسوف يشجع الموظفون، عند تقدمهم بطلبات لشغل الوظائف المدرجة في القائمة، على تقديم طلبات تتصل بخمس وظائف على الأقل، وسوف تُتاح لهم الفرصة للإعراب عن أفضلياتهم فيما يتصل بالوظائف أو المواقع.
    One or more departments/offices or locations; moderate impact within one or more departments/offices or locations UN واحدة أو أكثر من الإدارات/المكاتب أو المواقع؛ أثر معتدل داخل واحدة أو أكثر من الإدارات/المكاتب أو المواقع
    mobility and hardship scheme Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. UN مواقع المقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان من أعضاء الاتحاد الأوروبي.
    Headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. UN المواقع التي توجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. UN المواقع التي توجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. UN المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Coordinated networks relevant to specific challenges, opportunities, or locations are required along with supporting policies. UN وهناك حاجة إلى شبكات منسقة تكون لها صلة بتحديات أو فرص أو مواقع معيّنة، فضلاً عن الحاجة إلى سياسات داعمة.
    The Special Rapporteur was given photographic evidence showing that a large number of statues and religious objects had been damaged or destroyed, though no dates or locations were mentioned. UN وقدمت إلى المقرر الخاص أدلة بواسطة صور فوتوغرافية تبين أن عدداً كبيراً من التماثيل واﻷشياء الدينية قد تضررت أو أتلفت، وإن لم تبين تواريخ أو مواقع حدوث ذلك.
    For reindeer herding purposes, special pens and fences, designed for example to direct the reindeers to particular pastures or locations, have been built around the village of Angeli. UN وﻷغراض تربية قطعان الرنة، أنشئت حول قرية أنجلي حظائر وأسوار خشبية وأسيجة خاصة لتوجيه قطعان الرنة نحو مراع أو مواقع معينة.
    Anxiety about job security has a tendency to inhibit staff willingness to move to posts, functions or locations which are perceived as less secure. UN فالقلق بشأن ضمان الوظيفـــة عـــادة ما يكبت رغبة الموظفين في الانتقال إلى الوظائف أو المهام أو الأماكن التي تعتبر أقل ضمانا.
    Staff are also deterred from applying for posts in other departments or locations because they believe that they will not receive equal consideration with candidates from those departments or locations: applying to move can be seen as " disloyalty " by parent departments. UN ومما يمنع الموظفين من التقدم للوظائف في الإدارات أو الأماكن الأخرى اعتقادهم بأنهم لن يلقوا نفس الاعتبار الذي سيلقاه المرشحون من تلك الإدارات أو الأماكن.
    The log must also specify the location or locations where the detainee was held in custody; UN ويجب أن يتضمن المحضر أيضا مكان أو أماكن الحبس الاحتياطي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus