"or modifications to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو تغييرات على
        
    • أو تعديلات على
        
    • أو تغييرات بسيطة على
        
    • أو بإدخال التعديلات اللازمة في
        
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن مجلس الكونغرس للولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    The contract provided for the firm's right at any point to request alterations, additions or modifications to the hull or to change the order. Grounds for termination of the contract included the UN ونص العقد على حق المنشأة في أي مرحلة في طلب تغييرات أو إضافات أو تعديلات على الهيكل أو في تغيير الطلبية.
    These applications were rejected for the reason that the circumstances invoked only constituted amendments or modifications to previous submissions in the complainants' asylum applications. UN ورُفضت هذه الطلبات لأن الظروف المحتج بها لا تمثل إلا تعديلات أو تغييرات بسيطة على طلبات اللجوء السابقة التي قدمها أصحاب الشكوى.
    Under this procedure, if additional expenditures were proposed that exceeded the resources available from the contingency fund, the activities concerned would be implemented only through redeployment of resources from low-priority areas or modifications to existing activities. UN وينص هذا الإجراء، على أنه في الحالات التي تزيد فيها النفقات الإضافية على الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ، فإنه يتعذر تنفيذ هذه الأنشطة إلا بنقل الموارد اللازمة من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو بإدخال التعديلات اللازمة في الأنشطة القائمة.
    (g) All objections are then forwarded to the Board, who forward their comments on the objections and may submit additions, amendments or modifications to the draft Order; UN (ز) تحال جميع الاعتراضات إلى المجلس الذي يرفع بدوره تعليقاته على هذه الاعتراضات ويجوز له أن يدخل إضافات أو تعديلات أو تغييرات على مشروع الأمر؛
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the United States Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير داخلية الولايات المتحدة) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the United States Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير داخلية الولايات المتحدة) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Any amendments or modifications to the Constitution of American Samoa (as approved by the Secretary of the Interior) may be made only by an Act of the United States Congress. UN ولا يجوز إدخال أي تعديلات أو تغييرات على دستور ساموا الأمريكية (بالصيغة التي أقرها وزير الداخلية) إلا عن طريق قانون صادر عن كونغرس الولايات المتحدة.
    Note that although one mechanism is outlined here, other mechanisms or modifications to this basic structure might be used depending on what suits a country best. UN لاحظ أنه على الرغم من أن هذه الوثيقة تتناول آلية واحدة، فإنه يمكن استخدام آليات أخرى أو تعديلات على الهيكل الأساسي ويعتمد ذلك على ما هو الأنسب بالنسبية لكل بلد.
    5. The submissions from the organizations referred to in paragraph 3, together with the UNEP submission and any additions or modifications to the summaries referred to in paragraph 4, will be annexed to document ICCD/COP(1)/CST/2/Add.1. GE.97-63426 UN ٥- وسترد المقترحات المقدمة من المنظمات المشار إليها في الفقرة ٣، ومعها مقترح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأي إضافات أو تعديلات على الموجزات المشار إليها في الفقرة ٤ في مرفق الوثيقة ICCD/COP(1)/CST/2/Add.1.
    These applications were rejected for the reason that the circumstances invoked only constituted amendments or modifications to previous submissions in the complainants' asylum applications. UN ورُفضت هذه الطلبات لأن الأوضاع المتذرع بها لا تمثل إلا تعديلات أو تغييرات بسيطة على طلبات اللجوء السابقة التي قدمها أصحاب الشكوى.
    On 3 July 2008, the Migration Board rejected their request for re-examination on the grounds that the circumstances invoked only constituted amendments or modifications to their previous submissions in their asylum applications. UN وفي 3 تموز/يوليه 2008، رفض مجلس الهجرة طلب إعادة الفحص على أساس أن الظروف المحتج بها لا تمثل إلا تعديلات أو تغييرات بسيطة على طلبات اللجوء السابقة.
    Under this procedure, if additional expenditures were proposed that exceeded the resources available from the contingency fund, the activities concerned would be implemented only through redeployment of resources from low-priority areas or modifications to existing activities. UN وينص هذا الإجراء، على أنه في الحالات التي تزيد فيها النفقات الإضافية على الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ، فإنه يتعذر تنفيذ هذه الأنشطة إلا بنقل الموارد اللازمة من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو بإدخال التعديلات اللازمة في الأنشطة القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus