"or pledges" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو التبرعات المعلنة
        
    • أو تعهدات
        
    • أو التعهدات
        
    • أو تبرعات معلنة
        
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتُسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    No new contributions or pledges have been made since September 2003. UN ولم ترد تبرعات أو تعهدات جديدة بالتبرع منذ أيلول/سبتمبر 2003.
    As of 30 August 2007, no further funds or pledges have been received. UN وحتى 30 آب/أغسطس 2007 لم تكن قد وصلت أموال إضافية أو تعهدات أخرى.
    Ideas such as the " islands of integrity " proposed by the non-governmental organization Transparency International or pledges to refrain from engaging in corrupt practices were not reliable solutions. UN وقال المتحدث ان أفكارا مثل فكرة " جزر النزاهة " التي اقترحتها المنظمة الدولية غير الحكومية للشفافية أو التعهدات بالاحجام عن مزاولة الممارسات الفاسدة ليست بالحلول التي يعول عليها.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتسجل إيرادات اليونيسيف على أساس اﻷموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتُسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتُسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتُسجل إيرادات اليونيسيف على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتسجل إيرادات اليونيسيف على أساس اﻷموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    UNICEF income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN وتسجل إيرادات اليونيسيف على أساس اﻷموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    7. Income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN ٧ - وتسجل اﻹيرادات على أساس اﻷموال أو التبرعات المعلنة المحصلة عن السنة الجارية.
    Funds received or pledges recorded as receivable, attributable to future financial periods and, therefore, not credited to the income account of the period reported on. UN هي اﻷموال المحصلة أو التبرعات المعلنة المسجلة باعتبارها قيد التحصيل، وتعزى إلى فترات مالية مقبلة ولا تضاف، بالتالي، إلى حساب ايرادات الفترة المبلغ عنها.
    8. Income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN 8 - وتسجّل الإيرادات على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    8. Income is recorded on the basis of funds or pledges received for the current year. UN 8 - وتسجل الإيرادات على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة للسنة الجارية.
    The Trust Fund has attracted contributions or pledges from developed countries as well as from non-traditional and developing countries. UN ٤٦- وجذب الصندوق الاستئماني تبرعات أو تعهدات بالتبرع من بلدان متقدمة النمو ومن مصادر غير تقليدية ومن بلدان نامية.
    It noted that sufficient voluntary contributions had not been confirmed and that in the absence of such contributions or pledges by 29 May 2012 it would not be possible for the secretariat to make the necessary arrangements. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بعدم تأكيد ما يكفي من التبرعات وأشارت إلى أن الأمانة لن تتمكن من اتخاذ الترتيبات اللازمة في غياب تبرعات أو تعهدات بحلول 29 أيار/مايو 2012.
    A significant number of Parties (15) indicated that they had made, or would make, contributions or pledges to the first replenishment of the GEF (1994-1997). UN وأشار عدد يُعتد به من اﻷطراف )٥١( إلى أنها قد قدمت، أو ستقدم، مساهمات، أو تعهدات باﻹسهام في التغذية اﻷولى لموارد مرفق البيئة العالمية )٤٩٩١ - ٧٩٩١(.
    A series of meetings were held with the Member States and, in late 2007, the Department of Peacekeeping Operations had issued notes verbales to them requesting commitments and/or pledges. UN وعقدت عدة اجتماعات مع الدول الأعضاء في أواخر عام 2007، وأصدرت إدارة عمليات حفظ السلام مذكرات شفوية عُممت على الدول الأعضاء تطلب فيها إعلان الالتزامات و/أو التعهدات.
    In the biennium 1992-1993, UNICEF received cash or pledges of $186 million for these special accounts. UN وفي فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، تلقت اليونيسيف لهذه الحسابات الخاصة أموالا نقدية أو تبرعات معلنة قيمتها ١٨٦ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus