"or punishment on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو المهينة في
        
    • أو المهينة عن
        
    • أو العقاب القائمة على
        
    89. The Philippines deposited the instrument of accession to the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 17 April 2012. UN 89- وقد أودعت الفلبين صك الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 17 نيسان/أبريل 2012.
    Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 12 March 1992 UN - اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 12 آذار/مارس 1992؛
    Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 20 September 2006 UN - البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 20 أيلول/سبتمبر 2006؛
    the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on its eighth session UN وغيره مـن ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن دورته الثامنة
    36. Yugoslavia signed the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 18 April 1989 and ratified it on 20 June 1991. UN ٣٦ - وقﱠعت يوغوسلافيا اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٨٩ وصدقت عليها في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩١.
    Sri Lanka acceded to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 3 January 1994. UN 123 - انضمت سري لانكا إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 3 كانون الثاني/يناير 1994.
    Peru ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 7 July 1988. UN 144- صدقت بيرو على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 7 تموز/يوليه 1988.
    An indication of the increased commitment of the Government of Sierra Leone to the protection of human rights was its ratification of the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 25 April 2001. UN 4- وكان من دلائل زيادة التزام حكومة سيراليون بحماية حقوق الإنسان تصديقها على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 25 نيسان/أبريل 2001.
    4. The High Commissioner welcomed the entry into force of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 22 June 2006. UN 4 - رحبت المفوضة السامية بنفاذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 22 حزيران/ يونيه 2006.
    109. Our country ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 5 November 1991. UN ١٠٩- وقد صادقت بلادنا على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    299. In affirmation of the above, our country ratified the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 5 November 1991. UN 299- وتأكيداً لذلك صادقت بلادنا على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1991.
    The United Arab Emirates acceded to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 19 July 2012. UN 20- وانضمت الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 19 تموز/يوليه 2012.
    (d) Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, on 11 June 1996; UN (د) اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    Belgium signed the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 24 October 2005. UN وقد وقّعت بلجيكا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Optional Protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatments or Punishment on 19 November 2010; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    38. Haiti's signature of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 16 August 2013 and its adherence to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on 10 October were positive developments for which the Mission had been advocating. UN 38 - ومثل توقيع هايتي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 16 آب/أغسطس 2013 وانضمامها إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 10 تشرين الأول/أكتوبر تطورين إيجابيين كانت البعثة تدعو إليهما.
    (b) The Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, on 15 January 2013; UN (ب) البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في 15 كانون الثاني/يناير 2013؛
    Report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on its advisory visit to the national preventive mechanism of Senegal UN تقرير اللجنة الفرعية لمنـع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن زيارتها الاستشارية للآلية الوقائية الوطنية في السنغال
    Report of the Open-ended working group on a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on its ninth session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن دورته التاسعة
    Report of the Open-ended working group on a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on its eighth session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عن دورته الثامنة
    31. Information should also be provided on the measures pursuant to article 2, paragraph 2 taken to ensure that the child is protected against all forms of discrimination or Punishment on the basis of the status, activities, expressed opinions or beliefs of the child's parents, legal guardians or family members. UN 31- ينبغي تقديم معلومات أيضا عن التدابير المتخذة، عملا بالفقرة 2 من المادة 2، لضمان حماية الطفل من جميع أشكال التمييز أو العقاب القائمة على أساس مركز والدي الطفل أو الأوصياء القانونيين عليه أو أعضاء الأسرة، أو أنشطتهم أو ما يجهرون به من آراء أو معتقدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus