The project boundary is defined as the space within which the project is implemented and its emissions or removals by sinks occur. | UN | ويعرّف حد المشروع بأنه الحيز الذي سينفذ في إطاره المشروع وستحدث فيه انبعاثاته أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف. |
Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources or removals by sinks, which occurs outside the activity boundary and is measurable and attributable to the activity. | UN | ويعرَّف التسرب بأنه صافي التغيُّر في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع الذي يحدث خارج حدود النشاط والذي يمكن قياسه وعزوه إلى النشاط. |
E.5.2 Actual real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks | UN | الفعلية لغازات الدفيئة التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة |
Emissions shall be reduced below or removals by sinks shall be increased beyond those that would have occurred in the absence of the validated project activity, where the validated baseline is defined as the GHG emissions or removals by sinks in the absence of the project activity; | UN | يجب تخفيض الانبعاثات إلى ما دون، أو يجب زيادة عمليات إزالة الانبعاثات بواسطة البواليع فوق، ما كان سيتحقق في غياب نشاط المشروع المصادق عليه، حيث يكون خط الأساس المصادق عليه معرَّفاً بأنه انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها بواسطة البواليع في غياب نشاط المشروع؛ |
(a) Greenhouse gas emissions and/or removals by sinks associated with the Article 6 project activity; | UN | (أ) انبعاثات غازات الدفيئة و/أو عمليات إزالتها بواسطة البواليع المرتبطة بنشاط المشروع المضطلع به في إطار المادة 6؛ |
The independent entity shall certify in writing that, during the specific time-period, the project activity achieved emission reductions and/or removals by sinks, as verified. | UN | 96- يشهد الكيان المحايد كتابة أن نشاط المشروع قد حقق، خلال الفترة الزمنية المحددة، تخفيضات في الانبعاثات و/أو في عمليات الإزالة بواسطة البالوعات، على النحو الذي أمكن التحقق منه. |
(a) Greenhouse gas emissions [and/or removals by sinks] associated with the CDM project activity; | UN | (أ) انبعاثات غازات الدفيئة [و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع] المرتبطة بنشاط مشروع التنمية النظيفة؛ |
107. The designated operational entity shall certify in writing that, during the specific time-period, the project activity achieved emission reductions [and/or removals by sinks], as verified. | UN | 107- ويؤكد خطياً الكيان التشغيلي المعين أن نشاط المشروع حقق خلال الفترة المحددة تخفيضات الانبعاثات [و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع] على نحو ما تم التحقق منه. |
E.5.1 Projected real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks | UN | هاء-5-1 التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة الأجل المسقطة لانبعاثات غازات الدفيئة |
Projected real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks over the lifetime of the AIJ activity | UN | التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقية والقابلة للقياس والطويلة الأجل المسقطة لانبعاثات غازات الدفيئة على مدى استمرار النشاط المنفذ تنفيذاً مشتركاً |
The activity boundary shall encompass all anthropogenic emissions by sources and/or removals by sinks under the control of the activity participants that are significant and reasonably attributable to the activity; | UN | ويدخل ضمن حدود النشاط جميع الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع الخاضعة لإشراف المشاركين في النشاط، والتي تكون مهمة ويمكن أن تُعزى منطقياً إلى النشاط المنفَّذ؛ |
E.5 Tables on real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks (in CO2 equivalent) | UN | هاء-5 جدولان بشأن التخفيضات - أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف - الحقيقة والقابلة للقياس والطويلة الأجل لغازات الدفيئة (بما يعادل ثاني أكسيد الكربون) |
Completeness means that monitoring covers, for the project activity baseline and actual emissions and/or removals by sinks, all relevant GHGs and sector and source categories listed in Annex A to the Protocol. | UN | والكمال يعني أن الرصد يشمل، فيما يتعلق بخط الأساس الخاص بنشاط المشروع وبالانبعاثات الفعلية و/أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع، جميع غازات الدفيئة ذات الصلة وفئات القطاعات والمصادر التي ترد قائمة بها في المرفق ألف من البروتوكول. |
(a) Convert AAUs to ERUs, in accordance with decision D/CP.6, in respect of the emission reductions and/or removals by sinks resulting from a registered project activity for a specific time period; | UN | (أ) بتحويل وحدات الكميات المسندة إلى وحدات خفض الانبعاثات، وفقا للمقرر دال/م أ-6، فيما يتعلق بتخفيضات الانبعاثات و/أو عمليات الإزالة بواسطة البالوعات الناجمة عن نشاط مشروع مسجل لفترة زمنية محددة؛ |
Emissions shall be reduced below [or removals by sinks shall be increased beyond] those that would have occurred in the absence of the validated project activity, where the validated baseline is defined as the GHG emissions [or removals by sinks] in the absence of the project; | UN | تخفض الانبعاثات دون [أو ترفع عمليات الإزالة بواسطة البواليع فوق] الانبعاثات التي كانت ستحصل لو انعدم نشاط المشروع المصادق عليه، حيث يعرف خط الأساس المصدق عليه بوصفه انبعاثات غازات الدفيئة [أو عمليات الإزالة بواسطة البواليع] في غياب المشروع؛ |
The AIJ project scenario should be presented, including the methods applied to calculate the levels of emissions and/or removals by sinks. | UN | ويُعرض سيناريو مشروع النشاط المنفذ تنفيذاً مشتركاً، بما في ذلك الأساليب المستخدمة في حساب مستويات الانبعاثات و/أو عمليات إزالتها بواسطة المصارف. |
Projecting global GHG emissions - methods to estimate future global GHG emissions or removals by sinks | UN | وضع إسقاطات للانبعاثات العالمية من غازات الدفيئة - مناهج لتقدير الانبعاثات العالمية مستقبلا من غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها بواسطة المصارف |
Projecting national GHG emissions - methods to estimate future GHG emissions or removals by sinks, for example, extrapolation, expert judgement, linear programmes and macroeconomic models | UN | وضع اﻹسقاطات المتعلقة بالانبعاثات الوطنية من غازات الدفيئة - مناهج لتقدير الانبعاثات المقبلة من غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها بواسطة المصارف من قبيل طريقة الاستكمال والحكم المبني على الخبرة ووضع البرامج الخطية والنماذج الاقتصادية الكلية |
The baseline for an Article 6 project activity is the future scenario of what the GHG emissions or removals by sinks would be in the absence of the project activity, calculated using the validated baseline methodology for the project activity. | UN | 45- إن خط الأساس لنشاط مشاريع المادة 6 هو سيناريو المستقبل لما ستكون عليه انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها بواسطة البواليع في غياب نشاط المشروع، محسوباً باستخدام منهجية خط الأساس المصادق عليها لنشاط المشروع. |
(a) The validated project boundary, defined as the space within which the project is implemented and its emissions or removals by sinks occur; | UN | (أ) حدود المشروع المصادق عليها، والمعرَّفة بأنها الحيز الذي يُنفذ فيه المشروع وتحدث فيه الانبعاثات أو عمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ |
Certification is the written assurance by an independent entity that, during a specific time period, a project activity achieved its emission reductions and/or removals by sinks [and other performance indicators], as verified. | UN | 92- الاعتماد هو التأكيد الخطي الذي يقدمه كيان محايد بأن نشاط مشروع قد حقق، خلال فترة زمنية محددة، تخفيضات في انبعاثاته و/أو في عمليات الإزالة بواسطة البالوعات ]وفي غيرها من مؤشرات الأداء[، على النحو الذي أمكن التحقق منه. |
Certification is the written assurance by an independent entity that, during a specific time period, a project activity achieved its emission reductions and/or removals by sinks and other performance indicators, as verified. | UN | 94- الاعتماد هو التأكيد الخطي الذي يقدمه كيان مستقل بأن مشروع نشاط قد حقق، خلال فترة زمنية محددة، تخفيضات في انبعاثاته و/أو في عمليات الإزالة بواسطة البالوعات وفي غيرها من مؤشرات الأداء، على النحو الذي أمكن التحقق منه. |