Up to 1993 there were no figures or studies by which the national extent of prostitution could be measured. | UN | ولم تتوفر حتى عام ١٩٩٣ أي أرقام أو دراسات يمكن بواسطتها تقدير مدى البغاء على الصعيد الوطني. |
The organization has not participated during this period in preparation of papers or studies, joint sponsorship or projects with United Nations bodies. | UN | لم تشارك المنظمة خلال هذه الفترة في إعداد أوراق أو دراسات كما لم تشارك في رعاية مشاريع مع الأمم المتحدة. |
No scientific research or studies about discrimination had been conducted since there had been no complaints or discriminatory practices brought to the attention of the authorities. | UN | ولم تجر أية أبحاث أو دراسات علمية بشأن التمييز نظرا لعدم استرعاء انتباه السلطات إلى أية شكاوى أو ممارسات تمييزية. |
However, the share of girls opting for apprenticeships or studies in engineering or the sciences is still too small. | UN | ومع ذلك، فإن نصيب الفتيات اللاتي يخترن التدريب المهني أو الدراسات في مجال الهندسة أو العلوم لا يزال ضعيفاً للغاية؛ |
" The Commission on Human Rights should ask the Subcommission to develop a mechanism for the prevention of ethnic conflicts on the basis of recommendations produced by seminars, workshops or studies dealing with ethnic issues. | UN | " وينبغي للجنة حقوق اﻹنسان أن تطلب الى اللجنة الفرعية إنشاء آلية لمنع المنازعات اﻹثنية انطلاقا من التوصيات التي تنبثق من الحلقات الدراسية أو حلقات العمل أو الدراسات التي تعالج المسائل اﻹثنية. |
Eight organizations are planning projects or studies on multigenerational relationships. | UN | وثماني من هذه المنظمات تعتزم القيام بمشاريع أو دراسات بشأن العلاقات بين اﻷجيال. |
That very active agenda includes projects or studies ranging from international to country-specific in scope. | UN | ويتضمن جدول اﻷعمال هذا، الذي يتسم بغاية النشاط، مشاريع أو دراسات يتراوح نطاقها بين دولي وقطري. |
There were no comprehensive statistics or studies on the scope of the phenomenon of migration in Guatemala. | UN | ولا تتوفر إحصاءات أو دراسات شاملة بشأن نطاق ظاهرة الهجرة في غواتيمالا. |
In 54 countries, UNICEF supported surveys or studies to assess trends in the epidemic and its impact on children. | UN | وقدّمت اليونيسيف في 54 بلدا الدعم لإجراء استقصاءات أو دراسات تهدف إلى تقييم اتجاهات هذا الوباء وأثره على الأطفال. |
In addition, countries in the region will be invited to present short background notes or studies on their national activities in this area. | UN | وستوجه كذلك الدعوة الى بلدان المنطقة لتقديم مذكرات إعلامية أو دراسات موجزة بشأن اﻷنشطة المضطلع بها على المستوى الوطني في هذا المجال. |
By late 1993, some 25 evaluation summaries had been prepared by UNICEF field offices in the region, some covering surveys or studies as well as evaluations. | UN | وبحلول أواخر عام ١٩٩٣، كانت المكاتب الميدانية لليونيسيف في المنطقة قد قامت بإعداد نحو ٢٥ من المختصرات التقييمية، التي يشمل بعضها على دراسات استقصائية أو دراسات وعلى تقييمات. |
The Committee and its working groups may submit analyses or studies and engage in preparation of educational programmes and trainings for stakeholders involved in the fight against these phenomena. | UN | ويمكن أن تقدم اللجنة وأفرقتها العاملة تحليلات أو دراسات وأن تشارك في إعداد البرامج التعليمية والدورات التدريبية لأصحاب المصلحة المعنيين بمكافحة هذه الظواهر. |
He asked to what extent the Special Rapporteur saw potential linkages between that Initiative and his work on climate change-induced migration and whether he could provide examples of projects or studies which could contribute to that end. | UN | وتساءل عن مدى ما يرى المقرر الخاص أنه بمثابة روابط محتملة بين تلك المبادرة وبين عمله بشأن الهجرة بفعل التغير المناخي وما إذا كان يمكن تقديم نماذج لمشروعات أو دراسات قد تُسهم في تلك الغاية. |
The interlinkages of forests, a green economy and sustainable consumption and production patterns are an area on which the Forum may wish to decide that further work or studies are needed in order to fully understand these important aspects of the post-2015 United Nations development agenda. | UN | ولعل المنتدى يقرر أن هناك حاجة إلى الاضطلاع بالمزيد من العمل أو الدراسات فيما يتعلق بالروابط القائمة بين الغابات والاقتصاد الأخضر وأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة من أجل فهم هذه الجوانب الهامة من خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 فهما تاما. |
The organization aims to sponsor, conduct and collaborate with bodies performing research, investigations or studies on management subjects, especially in the areas of organization development in industry, health, environment, agriculture and rural sectors, and to propagate and make use of the results thereof. | UN | ترمي المنظمة إلى رعاية وإجراء البحث أو الدراسات والتعاون مع الهيئات القائمة بهما، لا سيما فيما يتعلق بموضوعات الإدارة وبخاصة في مجالات تطوير التنظيم في الصناعة والصحة والبيئة والزراعة والقطاعات الريفية والترويج لنتائج تلك البحوث أو الدراسات والاستفادة منها. |
Since there are no data or studies relating to this information, it has not been possible to disaggregate it according to indigenous, rural or marital status. | UN | ونتيجة غياب البيانات أو الدراسات المتصلة بهذا الموضوع، فإنه لم يتسنَّ توزيع المعلومات بحسب السكان الأصليين أو سكان الأرياف أو الحالة الزوجية. |
In 2000, the Office produced 34 internal oversight reports or studies, which varied considerably in scope. | UN | في عام 2000، أصدر المكتب 34 تقريرا أو دراسة عن الرقابة الداخلية، واختلفت هذه التقارير أو الدراسات اختلافا كبيرا في نطاقها. |
36. There exists a salient lack of centralized information and of systematic documentation or studies on the subject of ammunition and explosives transfers. | UN | ٣٦ - هناك نقص ملحوظ في المعلومات المتوفرة من مصادر مركزية وفي والوثائق أو الدراسات المنتظمة بشأن عمليات نقل الذخيرة والمتفجرات. |
The Advisory Committee notes that in his most recent progress report, the Secretary-General did not put forward any proposals or studies clarifying the rationale for deploying the Global Service Centre in two locations, namely, Brindisi and Valencia. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقدِّم في أحدث تقاريره المرحلية أي مقترح أو دراسة توضح الأساس المنطقي لنشر مركز الخدمات العالمي في موقعين، أي برينديزي وفالنسيا. |
17. A few studies have been made at the national level of the reasons why students fail to complete their schooling or studies. | UN | 17- أجريت بضعة دراسات على المستوى الوطني فيما يتعلق بأسباب فشل الطلبة في استكمال تعليمهم أو دراستهم. |
The increased morning and afternoon activities for school children will reduce the time children have to spend alone without the presence of an adult, and make it easier to coordinate work or studies and family life. | UN | وستساعد زيادة الأنشطة المتاحة للتلاميذ في فترتي الصباح وبعد الظهر على تقليص الوقت الذي يقضيه الأطفال بمفردهم بدون إشراف شخص بالغ كما ستسهل تنسيق متطلبات العمل أو الدراسة ومتطلبات الحياة الأسرية. |
The Office of the High Commissioner will contribute, on an ad hoc basis and as appropriate, to the preparation by the Division of reports or studies on gender and women’s rights issues. | UN | وستسهم المفوضية، على أساس مخصص وحسب الاقتضاء، في إعداد تقارير الشعبة أو دراساتها بشأن قضايا نوع الجنس وحقوق المرأة. |