"or sub-national" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو دون الوطني
        
    • أو دون الوطنية
        
    • ودون الوطني
        
    • أو دون وطنية
        
    • ودون الوطنية
        
    Actions at the national or sub-national levels to support financing of Strategic Approach objectives, including by: UN (أ) الإجراءات على المستوى الوطني أو دون الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك عن طريق:
    Actions at the national or sub-national levels to support financing of Strategic Approach objectives, including by: UN (أ) الإجراءات على المستوى الوطني أو دون الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك عن طريق:
    The available literature shows a tapestry of initiatives, approaches and programmes and/or projects under way at the national or sub-national levels. UN وتتجلى في الكتابات المتوافرة عن هذا المجال مجموعة متنوعة من المبادرات والنهج والبرامج و/أو المشاريع الجارية على الصعيد الوطني أو دون الوطني.
    The Conference reaffirms that Article III is sufficiently comprehensive to cover any recipient whatsoever at the international, national or sub-national levels. UN 7- يعيد المؤتمر تأكيد أن المادة الثالثة شاملة بما فيه الكفاية لتغطي أي متلق أياً كان على المستويات الدولية أو الوطنية أو دون الوطنية.
    17. The Second, Third and Fourth Review Conferences affirmed that Article III is sufficiently comprehensive to cover any recipient whatsoever at international, national or sub-national levels. [IV.III.1, III.III.1, II.III.1] UN 17- وأكدت المؤتمرات الاستعراضية الثاني والثالث والرابع أن المادة الثالثة شاملة على نحو كاف بحيث تشمل أي متلق أياً كان على المستويات الدولية أو الوطنية أو دون الوطنية. [IV.III.1؛ III.III.1؛ II.III.1]
    Responses to the questionnaire revealed that considerable efforts have been made by many Governments and organizations to support the financing of Strategic Approach objectives at the national or sub-national levels. UN 2 - وكشفت الإجابات على الاستبيان عن أن كثيراً من الحكومات والمنظمات بذلت جهوداً كبيرة لدعم التمويل لأهداف النهج الاستراتيجي على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    Conduct of national or sub-national conferences on trafficking in persons to bring all stakeholders to assess progress, discuss emerging issues, stimulate and sustain local initiatives, and improve coordination, as well as strengthen individual capacities of national and regional anti-trafficking in persons mechanisms; UN عقد مؤتمرات وطنية أو دون وطنية بشأن الاتجار بالأشخاص من أجل جعل جميع الجهات المعنية تقيّم التقدم وتناقش القضايا الناشئة وتحفز المبادرات المحلية وتساندها وتحسّن التنسيق، فضلاً عن تعزيز القدرات الفردية للآليات الوطنية والإقليمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص؛
    Existing national and/or sub-national monitoring systems use different methodologies and cannot be realistically harmonised UN نظم المراقبة الوطنية ودون الوطنية الموجودة تستخدم منهجيات مختلفة ولا يمكن تنسيقها
    Actions at the national or sub-national levels to support financing of Strategic Approach objectives, including by: UN (أ) الإجراءات على المستوى الوطني أو دون الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك عن طريق:
    [Possible] Actions at the national or sub-national levels to support financing of Strategic Approach objectives, including by: UN (أ) الإجراءات [المحتملة] على المستوى الوطني أو دون الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك عن طريق:
    [Possible] Actions at the national or sub-national levels to support financing of Strategic Approach objectives, including by: UN (أ) الإجراءات [المحتملة] على المستوى الوطني أو دون الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك عن طريق:
    Actions at the national or sub-national levels to support financing of Strategic Approach objectives, including by: UN (أ) الإجراءات على المستوى الوطني أو دون الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي بما في ذلك عن طريق:
    In this context, does Denmark's counter-terrorist strategy and/or policy targeting (at the national and/or sub-national level) deal with the following forms or aspects of counter terrorist activities: UN وفي هذا السياق، هل تتصدى استراتيجية الدانمرك و/أو سياستها (على الصعيدين الوطني و/أو دون الوطني) للأشكال أو الجوانب التالية من نشاط مكافحة الإرهاب:
    Does Canada's counter-terrorist strategy and/or policy targeting (at the national and/or sub-national level) deal with the following forms or aspects of counter-terrorist activity: UN 1-8 هل ستتناول استراتيجية كندا لمكافحة الإرهاب و/أو أهدافها المتعلقة بالسياسات (على الصعيد الوطني و/أو دون الوطني) الأشكال أو المظاهر التالية من نشاط مكافحة الإرهاب:
    In this context does Cyprus's counter-terrorism strategy and/or policy targeting (at national and/or sub-national level) deal with the following forms or aspects of counter terrorist activity; UN وفي هذا السياق هل تتصدى استراتيجية قبرص و/أو تهدف سياستها (على الصعيدين الوطني و/أو دون الوطني) للأشكال أو الجوانب التالية من نشاط مكافحة الإرهاب؛
    74. The funding mechanism for pooled funds, with UNICEF as a managing agent, would be most effective and efficient when the participating United Nations agencies and the national partners were pursuing common results with common national or sub-national partners. UN 74 - أما آلية التمويل للأموال المشتركة، مع قيام اليونيسيف بدور وكيل الإدارة، فستكون على أكثرها فعالية وكفاءة حين تسعى وكالات الأمم المتحدة المشاركة والشركاء الوطنيون إلى تحقيق نتائج مشتركة مع شركاء مشتركين على الصعيد الوطني أو دون الوطني.
    Actions at the national or sub-national levels to support financing of Strategic Approach objectives; UN (أ) التدابير على المستويات الوطنية أو دون الوطنية لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي؛
    8. The Conference reaffirms that Article III is sufficiently comprehensive to cover any recipient whatsoever at the international, national or sub-national levels. UN 8- يعيد المؤتمر التأكيد على أن المادة الثالثة شاملة بما فيه الكفاية لتغطي أي متلق كان على المستويات الدولية أو الوطنية أو دون الوطنية.
    8. The Conference reaffirms that Article III is sufficiently comprehensive to cover any recipient whatsoever at the international, national or sub-national levels. UN 8- يعيد المؤتمر التأكيد على أن المادة الثالثة شاملة بما فيه الكفاية لتغطي أي متلق كان على المستويات الدولية أو الوطنية أو دون الوطنية.
    In the chapeau of paragraph 19 (a), actions at the national or sub-national level to support financing of Strategic Approach objectives are referred to without the qualifying " possible " , as previously proposed. UN ويشار في مقدمة الفقرة 19 (أ) إلى أعلى الإجراءات التي تتخذ على الصعيدين الوطني ودون الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الاستراتيجي بدون الوصف " ممكنـة " ، حسبما كـان اقترح فيما سبق.
    A further difficulty is that some countries do not have access to the tools required to produce national or sub-national socio-economic scenarios. UN وثمة صعوبة أخرى وهي أن بعض البلدان لا تستطيع الحصول على الأدوات المطلوبة لإنتاج سيناريوهات. اجتماعية - اقتصادية وطنية أو دون وطنية.
    We resolve to develop, implement and further strengthen transnational, national and/or sub-national plans and programmes to anticipate and address the possible impacts of global changes. UN 9 - ونعقد العزم على إعداد خطط وبرامج عبر وطنية ووطنية و/أو دون وطنية وتنفيذها ومواصلة تعزيزها بما يساعد على التنبؤ بآثار التغيرات العالمية المحتملة والتصدي لها.
    There is also an ongoing need to relate those issues to root causes, which may have to be addressed at subregional, national or sub-national levels. UN وهناك احتياج مستمر كذلك لربط هذه القضايا بالأسباب الجذرية التي ربما احتاجت إلي معالجتها علي الصعد دون الإقليمية، الوطنية ودون الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus