Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus nonexpendable property. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة العائدات الآتية من بيع الممتلكات غير المستهلكة المستعملة أو الفائضة. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non-expendable property. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة إيرادات بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة غير المستهلكة. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non-expendable property. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة إيرادات بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة غير المستهلكة. |
Included under this heading is the estimated income to be derived from sale of obsolete or surplus equipment and stores. | UN | تدخل في هذا البند اﻹيرادات المقدرة المتوقع أن تأتي من بيع المعدات والمخزونات المتقادمة أو الزائدة عن الحاجة. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus nonexpendable property. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو فائض الممتلكات غير المستهلكة. |
In four decades of references to agreed ODA targets, I have not seen one instance where the target was conditioned on any calculus of economic growth or surplus. | UN | وعلى مدى أربعة عقود من الحديث عن أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية المتفق عليها، لم أر حالة واحدة تم فيها جعل هذا الهدف مشروطا بأي حسابات للنمو أو الفائض الاقتصادي. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non-expendable property. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة إيرادات بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة غير المستهلكة. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non-expendable property. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة إيرادات بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة غير المستهلكة. |
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة وتسوية مطالبات التأمين. |
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة وتسوية مطالبات التأمين. |
Included under this heading is the estimated income to be derived from sales of obsolete or surplus equipment and stores. | UN | يشمل هذا البند الايرادات التقديرية التي ستأتي من مبيعات المعدات والمهمات المتقادمة أو الفائضة. |
19. Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non-expendable property and rental income from UNHCR-provided staff and guest accommodation. | UN | 19 - تشمل الإيرادات المتنوعة عائدات بيع الممتلكات غير المستهلكة المستعملة أو الفائضة وما تقدمه المفوضية من أماكن لإقامة الموظفين والضيوف. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus nonexpendable property and UNHCR-provided staff accommodations. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة عائدات بيع الممتلكات غير المستهلكة المستعملة أو الفائضة وما تقدمه المفوضية من أماكن لإقامة الموظفين. |
While only a limited number of countries are major arms manufacturers, it is a fact that the majority of countries become suppliers when they dispose of their obsolete or surplus weapons. | UN | ومع أنه لا يوجد سوى عدد محدود من البلدان الرئيسية التي تصنع الأسلحة، فالواقع أن أغلبية البلدان تصبح من الموردين عندما تتخلص من أسلحتها القديمة أو الفائضة عن حاجتها. |
The OAS further initiated activities to destroy over 900 tons of obsolete and/or surplus munitions in Nicaraguan Army stockpiles. | UN | كما بدأت منظمة الدول الأمريكية عملها بتدمير أكثر من 900 طن من الذخائر القديمة و/أو الفائضة المكدسة لدى جيش نيكاراغوا. |
Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods and settlement of insurance claims. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين. |
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims and other sundry income. | UN | تشمل اﻹيرادات المتنوعة اﻹيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين واﻹيرادات المتنوعة اﻷخرى. |
Included under this heading is the estimated income to be derived from sales of obsolete or surplus equipment and stores. | UN | تدخل في هذا البند تقديرات اﻹيرادات من مبيعات المعدات والمخزونات البالية أو الزائدة عن الحاجة. |
Also included under this heading is the estimated income to be derived from sales of obsolete or surplus equipment and stores. | UN | أدرجت أيضا تحـت هذا البند اﻹيرادات التقديرية التي تتأتى من بيع المعدات والمخزونات المتقادمة أو الزائدة عن الحاجة. |
Included under this heading is the estimated income to be derived from sales of obsolete or surplus equipment and stores. | UN | ٧٦ - تدخل في هذا البند اﻹيرادات المقدر أن تأتي من مبيعات المعدات والمخزونات القديمة أو الزائدة عن الحاجة. |
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non-expendable property. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو فائض الممتلكات غير المستهلكة. |
:: Promoting and assisting collection, responsible and legal disposal and destruction of excessive or surplus and illicit small arms and light weapons. | UN | :: الترويج لجمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الزائدة أو الفائض منها وفي التخلص منها بصورة مسؤولة وقانونية وتدميرها والمساعدة في ذلك. |
During the physical check, an appropriate record should be made of all inactive equipment that may be unserviceable, under repair or surplus. | UN | وينبغي خلال التدقيق المادي أن يتم تسجيل مناسب لكل معدات غير مستخدمة قد تكون غير صالحة للخدمة أو قيد الإصلاح أو زائدة عن الحاجة. |
70. Other income. Included under this heading is the estimated income to be derived from the sale of obsolete or surplus equipment and stores. | UN | ٠٧- إيرادات أخرى - تدخل تحت هذا البند اﻹيرادات التقديرية التي ستتحقق من بيع المعدات والمخازن القديمة والزائدة عن الحاجة. المرفق الثالث |