"or the cop" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو مؤتمر الأطراف
        
    Networks also produce their own published outputs, which are distributed through their institutional websites and scientific journals, and are not necessarily forwarded to the attention of the members of the CST or the COP. UN وتصدر عن الشبكات نواتجها المنشورة الخاصة بها، التي توزع عن طريق مواقعها المؤسسية على الشابكة والمجلات العلمية، ولا توجه بالضرورة إلى أعضاء لجنة العلم والتكنولوجيا أو مؤتمر الأطراف.
    Role of the COP and/or the COP/MOP 178 - 180 55Parties 181 55Administrative support 182 - 183 56Review 184 - 185 56 UN ألف - دور مؤتمـر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفـه اجتماع الأطراف في البروتوكول 178-180 64 باء - الأطراف 181 65
    A. Role of the COP and/or the COP/MOP UN ألف- دور مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    They will finalize as many matters as possible, and transmit their results to the COP or the COP/MOP. UN وستفرغان من بحث أكبر عدد ممكن من المسائل وتحيلان نتائج أعمالهما إلى مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Knowledge of any other technical guidance and related review activities under the Convention and the Kyoto Protocol adopted by the COP and/or the COP/MOP. UN (ب) الإلمام بأية إرشادات تقنية أخرى وما يتصل بها من أنشطة استعراض تنص عليها الاتفاقية وبروتوكول كيوتو ويعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Action: The SBSTA may wish to consider the information in the above-mentioned documents and prepare a draft decision to be recommended to the COP at its ninth session and/or the COP/MOP at its first session, as appropriate. UN 46- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه، وفي إعداد مشروع مقرر كي توصي بأن يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الأولى COP/MOP، حسب الاقتضاء.
    Option 2: Is in compliance with the provisions of paragraphs 3, 5, 8, and 9 of Article 4 of the Convention and the decisions of the COP thereunder and the provisions of Article 2, paragraphs 1 and 3, Article 3, paragraphs 2 and 14, and Articles 4, 5, 7, 11, and 17 of the Protocol and the decisions of the COP or the COP/MOP thereunder; UN الخيار2: ممتثلاً لأحكام الفقرات 3 و 5 و 8 و 9 من المادة 4 من الاتفاقية ومن قرارات مؤتمر الأطراف بموجبها، وأحكام الفقرتين 1 و3 من المادة 2، والفقرتين 2 و14 في المادة 3، والمواد 4 و5 و7 و11 و17 من البرتوكول وقرارات مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف تحت ذلك؛
    5. Annex I Parties shall provide expert review teams with access to information necessary to substantiate the implementation of their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with relevant guidelines adopted by the COP and/or the COP/MOP. UN 5- تتيح الأطراف المدرجة في المرفق الأول لأفرقة خبراء الاستعراض إمكانية الحصول على المعلومات اللازمة للتأكد من تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Knowledge of any other technical guidance and related review activities under the Convention and the Kyoto Protocol adopted by the COP and/or the COP/MOP. UN (ب) الإلمام بأية إرشادات تقنية أخرى وما يتصل بها من أنشطة استعراض تنص عليها الاتفاقية وبروتوكول كيوتو ويعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    (b) Knowledge of any other technical guidance and related review activities under the Convention and the Kyoto Protocol adopted by the COP and/or the COP/MOP. UN (ب) الإلمام بأية إرشادات تقنية أخرى وما يتصل بها من أنشطة استعراض تنص عليها الاتفاقية وبروتوكول كيوتو ويعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Action: The SBI may wish to consider the issues discussed in the document listed below and to make recommendations to the COP and/or the COP/MOP on arrangements for future sessions. UN 52- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في القضايا التي بحثت في الوثيقة المذكورة أدناه وأن تقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الترتيبات الخاصة بعقد الدورات المقبلة.
    Knowledge of any other technical guidance and related review activities under the Convention and the Kyoto Protocol adopted by the COP and/or the COP/MOP. Text K UN (ب) الإلمام بأية إرشادات تقنية أخرى وما يتصل بها من أنشطة استعراض تنص عليها الاتفاقية وبروتوكول كيوتو ويعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    In practice, action by a Party or the COP/MOP in triggering the compliance process is likely to be consistent with, or even inspired by, the findings of the review team. (European Union et al) UN ومن الناحية العملية، تكون الإجراءات التي يتخذها الطرف أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول لبدء عملية الامتثال متفقة غالباً مع استنتاجات فريق الاستعراض أو حتى مستمدة منها. (الاتحاد الأوروبي ودول أخرى)
    Annex I Parties [shall][should] provide the expert review team with access to information necessary to substantiate and clarify the implementation of their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with relevant guidelines adopted by the COP and/or the COP/MOP and, during the incountry visits, should also provide appropriate working facilities. UN 7- [تتيح] [ينبغي أن تتيح] الأطراف المدرجة في المرفق الأول لفريق خبراء الاستعراض إمكانية الحصول على المعلومات اللازمة للتأكد من تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو وتوضيح تنفيذها، وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وينبغي لها أيضاً أن تتيح خلال الزيارات الميدانية تسهيلات عمل مناسبة.
    Parties included in Annex I should provide the expert review team with access to information necessary to substantiate and clarify the implementation of their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with relevant guidelines adopted by the COP and/or the COP/MOP and, during the in-country visits, should also provide appropriate working facilities. UN 6- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تتيح لفريق خبراء الاستعراض إمكانية الاطلاع على المعلومات اللازمة لإثبات وتوضيح مدى تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ وينبغي لها أيضا أن توفر مرافق عمل مناسبة خلال الزيارات القطرية الداخلية لتي يجريها فريق الخبراء.
    Action: The SBSTA may wish to continue the consideration of the initial results obtained from the actions taken pursuant to decision 13/CP.7 and decide on any further action relating to this matter with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its ninth session and/or the COP/MOP at its first session, as appropriate. UN 38- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل النظر في النتائج الأولية المستخلصة من الإجراءات المتخذة عملاً بالمقرر 13/م أ-7 وأن تبت في اتخاذ أية إجراءات إضافية فيما يتصل بهذه المسألة بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى، حسب الاقتضاء.
    Action: The SBSTA may wish to continue the consideration of the initial results obtained from the action taken pursuant to decision 13/CP.7 and to decide on any further action relating to this matter with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption by the COP at its tenth session and/or the COP/MOP at its first session, as appropriate. UN 37- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل النظر في النتائج الأولية المستخلصة من الإجراءات المتخذة عملاً بالمقرر 13/م أ-7 وأن تبت في اتخاذ أية إجراءات إضافية فيما يتصل بهذه المسألة بغية التوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة و/أو مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى، حسب الاقتضاء.
    Parties included in Annex I should provide the expert review team with access to information necessary to substantiate and clarify the implementation of their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with relevant guidelines adopted by the COP and/or the COP/MOP and, during the in-country visits, should also provide appropriate working facilities. UN 6- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تتيح لفريق خبراء الاستعراض إمكانية الاطلاع على المعلومات اللازمة لإثبات وتوضيح مدى تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ وينبغي لها أيضا أن توفر مرافق عمل مناسبة خلال الزيارات القطرية الداخلية لتي يجريها فريق الخبراء.
    Parties included in Annex I should provide the expert review team with access to information necessary to substantiate and clarify the implementation of their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with relevant guidelines adopted by the COP and/or the COP/MOP and, during the in-country visits, should also provide appropriate working facilities. UN 6- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تتيح لفريق خبراء الاستعراض إمكانية الاطلاع على المعلومات اللازمة لإثبات وتوضيح مدى تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ وينبغي لها أيضاً أن توفر مرافق عمل مناسبة خلال الزيارات القطرية الداخلية التي يجريها فريق الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus