"or the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو إدارة
        
    • أو وزارة
        
    • أو في إدارة
        
    • أو إلى إدارة
        
    • أو من إدارة
        
    • أو برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام
        
    In peacekeeping or post-conflict environments, electoral assistance is generally provided through components of field missions under the aegis of the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs. UN وفي بيئة حفظ السلام أو بيئة ما بعد النزاع، تُقدَّم المساعدة الانتخابية عموما من خلال عناصر البعثات الميدانية برعاية إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية.
    Some of these presences are administered directly by OHCHR; others have been established through cooperative arrangements with the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs. UN ويدير مكتب المفوضة السامية بعض هذه المكاتب مباشرة بينما أنشئت المكاتب الأخرى عن طريق ترتيبات تعاونية مع إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية.
    Heads of offices may also request OIOS or the Department of Safety and Security to conduct the investigation. UN وقد يطلب أيضا رؤساء المكاتب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو إدارة شؤون السلامة والأمن إجراء التحقيق.
    What if this gets flagged by the parent board or the Department of education? Open Subtitles لنفترض أنها كانت مراقبة من قبل مجلس الآباء والأمهات أو وزارة التعليم؟
    It was not in the Committee's interest to hamper recruitment to CTED or the Department of Safety and Security, but it was concerned that the Secretariat should comply with General Assembly mandates. UN فليس في مصلحة اللجنة الخامسة إعاقة التعيين في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب أو في إدارة شؤون السلامة والأمن، لكن ما يقلقها هو ألا تمتثل الأمانة العامة لتعليمات الجمعية العامة.
    Depending on the relative significance of the mandates and life cycle of field missions, the Policy Committee of the Secretary-General assigns the lead responsibility to direct a special political mission to either the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs. UN وبناء على الأهمية النسبية لولاية البعثة الميدانية ومدتها، تقوم لجنة السياسات التابعة للأمين العام بإسناد المسؤولية الرئيسية عن إدارة بعثة سياسية خاصة ما، إما إلى إدارة عمليات حفظ السلام أو إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Comments and guidance to missions or the Department of Peacekeeping Operations on Secretary-General's mission reports UN تعليقات وتوجيهات للبعثات أو إدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    Investigations, the results of which are confirmed by the Committees for the Defence of the Revolution or the Department of Technical Investigations or the opinions of the Party cell in each workplace, are decisive in assessing reliability. UN إن التحقيقات التي تؤكد نتائجها لجان الدفاع عن الثورة أو إدارة التحقيقات التقنية، أو آراء خلية الحزب في كل مكان عمل، تكون حاسمة في تقييم الجدارة بالثقة.
    The review team found no evidence to support the proposition that UNAMID or the Department of Peacekeeping Operations intentionally reported in such a way as to cover up crimes against civilians and peacekeepers. UN لم يعثر فريق الاستعراض على أي دليل يدعم الطرح القائل إن العملية المختلطة أو إدارة علميات حفظ السلام تعمدتا تقديم التقارير بطريقة تتستر على الجرائم المرتكبة ضد المدنيين وأفراد حفظ السلام.
    At the time of writing, an evaluation has not been conducted by DPKO/DFS or the Department of Management, although an ongoing return on investment study is being undertaken. UN وحتى وقت كتابة هذا التقرير، لم تكن إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو إدارة الشؤون الإدارية قد أجرت تقييما، وتُجرى في الوقت الحاضر دراسة عن العائد المستمر على الاستثمار.
    17. OHCHR participated in technical assessment missions and other significant mission planning activities led by the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs during the reporting period. UN 17 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير شاركت المفوضية في بعثات للتقييم التقني وفي أنشطة مهمة أخرى لتخطيط البعثات أشرفت عليها إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية.
    There is a lack of clearly defined due process rights in the various investigations, whether they are conducted by OIOS, programme managers or the Department of Safety and Security. UN إذ لا يوجد تحديد واضح للحقوق المتعلقة بمراعاة الأصول القانونية في مختلف التحقيقات، سواء التي يجريها المكتب أو مديرو البرامج أو إدارة شؤون السلامة والأمن.
    14. The Board's main recommendations are that the Administration and/or the Department of Peacekeeping Operations: Obligations UN 14 - تتمثل توصيات المجلس الرئيسية في أنه ينبغي للإدارة و/أو إدارة عمليات حفظ السلام الحرص على ما يلي:
    Its educational services include educational assessments, skills development, the preparation of reports containing advice for schools or the Department of Examinations and Student Affairs users' committees of different kinds. UN وتشمل الخدمات التعليمية تحليل التعليم وتنمية المهارات، وإعداد التقارير الإرشادية للمدارس أو إدارة الامتحانات وشؤون الطلاب بشأن اللجان الخاصة للمستفيدين باختلاف أشكالها.
    Six Governments mentioned that the secretariat could be constituted by the Population Division or the Department of Economic and Social Affairs (DESA) of the United Nations Secretariat with close collaboration of different bodies of the United Nations system. UN وذكرت ٦ حكومات أن اﻷمانة يمكن أن تشكلها شعبة السكان، أو إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتضافر الوثيق مع مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة.
    This strategy takes advantage of capital construction projects, sponsored by the NWT Housing Corporation or the Department of Public Works and Government Services, to provide on-the-job training to community residents. UN وتفيد هذه الاستراتيجية من مشاريع تكوين رؤوس اﻷموال، وترعاها مؤسسة اﻹسكان في أقاليم الشمال الغربي أو إدارة اﻷشغال العامة والخدمات الحكومية، لتوفير التدريب أثناء الخدمة للمقيمين في المجتمعات المحلية.
    The Office of Human Resources Management or the Department of Management would then have the power to suspend cases or require corrective action if the facts of the case so warranted. UN وسيكون لدى مكتب إدارة الموارد البشرية أو إدارة الشؤون الإدارية عندئذ سلطة تعليق القضية أو طلب اتخاذ إجراءات تصحيحية إذا استدعى الأمر ذلك.
    For example, it could push for the inclusion of child protection officers in the personnel of peacekeeping operations, or insist that the concerns of children should be considered in peace negotiations; however, the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs were the offices responsible for carrying out those recommendations. UN ويمكنه، على سبيل المثال، أن يدفع من أجل إدراج موظفين معنيين بحماية الأطفال ضمن موظفي عمليات حفظ السلام، أو أن يصر على ضرورة مراعاة شواغل الأطفال في مفاوضات السلام؛ غير أن إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية هما المكتبان المسؤولان عن تنفيذ تلك التوصيات.
    We don't need the IRS or the Department of Education or the Federal Reserve. Open Subtitles لسنا بحاجة مصلحة الضرائب أو وزارة التعليم أو البنك المركزي
    And beyond that, it's not the policy of this administration or the Department of Defense to discuss any specifics about any Special Forces deaths. Open Subtitles ليست سياسة هذه الإدارة أو وزارة الدفاع مناقشة أية تفاصيل عن وفيات القوات الخاصة
    Such expertise is not currently available in the Department of Public Information or the Department of Peacekeeping Operations. UN وهذه الخبرة غير متوافرة حاليا في إدارة شؤون الإعلام أو في إدارة عمليات حفظ السلام.
    (b) The recommendation coming out of this first review, positive or negative, shall be submitted in the field to the local human resources office or the Department of Field Support, as appropriate, and at Headquarters to the Office of Human Resources Management. UN (ب) ستُرفع التوصية المقدمة على أساس هذا الاستعراض الأول، سواء كانت إيجابية أم سلبية، في الميدان إلى مكتب الموارد البشرية المحلي أو إلى إدارة الدعم الميداني، حسب الاقتضاء، وفي المقر إلى مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The head of office or responsible officer may also request OIOS or the Department of Safety and Security to conduct the investigation. UN ويمكن لرئيس المكتب أو الموظف المسؤول أيضا أن يطلب من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو من إدارة شؤون السلامة والأمن إجراء التحقيق.
    Meetings with troop-contributing countries chaired by the Security Council or the Department UN اجتماعات البلدان المساهمة بقوات برئاسة مجلس الأمن أو برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus