"or the international criminal court" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو المحكمة الجنائية الدولية
        
    This might be an existing United Nations office or the International Criminal Court, for example, as the only permanent international criminal court. UN وقد يكون هذا المركز أحد مكاتب الأمم المتحدة الموجودة أو المحكمة الجنائية الدولية مثلا باعتبارها المحكمة الجنائية الدولية الوحيدة الدائمة.
    ICTY suggests, however, that other options be considered such as using courtroom space at the Special Tribunal for Lebanon or the International Criminal Court. UN غير أن المحكمة تقترح بحث خيارات أخرى كاستخدام قاعات المحكمة في المحكمة الخاصة للبنان أو المحكمة الجنائية الدولية.
    It had been proposed that the General Assembly, the International Court of Justice or the International Criminal Court should assume the role of the Security Council in that regard. UN وقد اقتُرِح أن تضطلع الجمعية العامة أو محكمة العدل الدولية أو المحكمة الجنائية الدولية بدور مجلس الأمن في هذا الخصوص.
    There was no duplication with the work of the Security Council or the International Criminal Court. UN وليس هناك ازدواج في العمل مع مجلس الأمن أو المحكمة الجنائية الدولية.
    :: Urging States to prosecute violations of international criminal law through national courts or the International Criminal Court once it is established; UN :: حث الدول على المحاكمة على انتهاكات القانون الجنائي الدولي بواسطة المحاكم الوطنية أو المحكمة الجنائية الدولية فور إنشائها؛
    The payment of compensation awarded by national courts or the International Criminal Court to victims of serious human rights violations, starting with cases of sexual violence; UN دفع التعويض الذي تقرره المحاكم الوطنية أو المحكمة الجنائية الدولية لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان الجسيمة، والبدء بحالات العنف الجنسي؛
    18. The needs of justice, however, go beyond the handful of cases that international tribunals or the International Criminal Court can handle. UN 18- غير أن مقتضيات العدالة تتجاوز العدد القليل من القضايا التي بمقدور المحاكم الدولية أو المحكمة الجنائية الدولية أن تعالجها.
    (a) Preventive and deterrent actions, such as the strategic deployment of peacekeeping troops to prevent evictions and the illegal appropriation of land and property, and the identification and prosecution by national courts or the International Criminal Court of those criminally responsible for the illegal appropriation or destruction of land and property; UN (أ) إجراءات للمنع والردع مثل نشر قوات حفظ السلام على نحو استراتيجي لمنع عمليات الإخلاء والاستيلاء غير المشروع على الأراضي والممتلكات؛ قيام المحاكم الوطنية أو المحكمة الجنائية الدولية بتحديد هوية المسؤولين جنائيا عن الاستيلاء على الأراضي والممتلكات أو هدمها بطريقة غير مشروعة ومقاضاتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus