"or three days" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو ثلاثة أيام
        
    • يومين أو ثلاثة
        
    • أو الأيام الثلاثة
        
    • يومان أو ثلاثة
        
    • وثلاثة أيامِ
        
    • اليومين أو الثلاثة
        
    • يومين او ثلاثة
        
    Representatives of all agencies within a country participated in the workshops, which were of two or three days' duration. UN وشارك ممثلون عن جميع الوكالات الممثلة في القطر المعني في حلقات العمل التي استغرقت يومين أو ثلاثة أيام.
    Just keep on taking the medicine for two or three days. Open Subtitles تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام.
    Oh, three shifts, 30 foot a day - we could do it in two or three days. Open Subtitles أوه , ثلاثة نوبات , ثلاثون قدماً في اليوم نستطيع في يومين أو ثلاثة أيام
    Each expert meeting has lasted two or three days. UN ودام كل واحد من هذه الاجتماعات يومين أو ثلاثة أيام.
    This attitude also reflects utter disregard for the indigenous population, who customarily hold wakes lasting two or three days for their dead. UN ويعكس هذا الموقف أيضا لا مبالاة تامة بالسكان المحليين الذين درجت عادتهم على السهر على موتاهم لمدة يومين أو ثلاثة.
    There is an alarming degree of malnutrition, which affects 80 per cent of the population in some areas. People eat once a day or, in some cases, once every two or three days. UN فسوء التغذية يثير الانزعاج: في بعض المناطق يعاني ٨٠ في المائة من السكان من سوء التغذية، إذ يتناول اﻷفراد وجبه طعام واحدة يوميا أو وجبة كل يومين أو ثلاثة أيام.
    Some families eat once a day or once every two or three days. UN وتتناول بعض الأسر وجبة واحدة في اليوم أو وجبة واحدة كل يومين أو ثلاثة أيام.
    When questioned, some of the inhabitants said, however, that they had been there for two or three days. UN غير أن بعض النزلاء أكدوا أنهم محتجزون فيهما منذ يومين أو ثلاثة أيام.
    When a field office requested a payment, the payment had to be executed within two or three days. UN وعند تقديم طلب دفع من أحد المكاتب الميدانية، كان يتعين إجراء الدفع في غضون يومين أو ثلاثة أيام.
    My proposal, therefore, is to devote two or three days per week to this issue. UN واقتراحي، بالتالي، يتمثل في تكريس يومين أو ثلاثة أيام فقط من الأسبوع لهذه المسألة.
    When a field office requested a payment, the payment had to be executed within two or three days. UN وعند تقديم طلب دفع من أحد المكاتب الميدانية، كان يتعين إجراء الدفع في غضون يومين أو ثلاثة أيام.
    It is envisaged that the Human Rights Council will decide to allocate two or three days of one of the annual meetings of the mechanism for the purpose of the forum. UN ومن المزمع أن يقرر مجلس حقوق الإنسان تخصيص يومين أو ثلاثة أيام من الاجتماعات السنوية لتلك الآلية لعقد اجتماع المحفل.
    Depending on the resources available, the proposed expert would organize a workshop for two or three days with the Haitian authorities and civil society. UN وسيكون على هذا الخبير أن ينظّم في حدود الموارد المتاحة حلقةَ عمل بالاشتراك مع السلطات الهايتية والمجتمع المدني ليومين أو ثلاثة أيام.
    That was done not just on two days or three days but throughout the year. UN ولم يجرِ ذلك على مدى يومين أو ثلاثة أيام فحسب، وإنما طوال العام.
    These workshops are short, usually lasting two or three days which means that the Employment Agency is competent to host them. UN وهذه الحلقات التدريبية قصيرة وتستغرق عادة يومين أو ثلاثة أيام وهو ما يعني أن وكالة العمالة تستطيع استضافتها.
    It is to be noted that the impact of natural disasters is felt most during the first two or three days. UN وتجدر ملاحظة أن أثر الكوارث الطبيعية يكون على أشده خلال أول يوميــــن أو ثلاثة أيام من وقوعها.
    My father received a package from Peus every two or three days starting the day after the election. Open Subtitles تلقى والدي طرد من بيوس .كل يومين أو ثلاثة أيام .بدءاً من اليوم التالي للانتخابات
    why don't you pack a bag, enough for two or three days, and... and we'll decide in the car, okay? Open Subtitles ما يكفي لمدة يومين أو ثلاثة أيام وسنقرر في السيارة، حسنا؟
    The final two or three days could then be reserved for simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties, during which they would take decisions on matters such as synergies, budgets and any other item where a joint decision would best serve the parties, for example, on technical assistance, regional centres and joint activities. UN ويمكن بعد ذلك تخصيص اليومين النهائيين أو الأيام الثلاثة النهائية لعقد اجتماعات استثنائية متزامنة لمؤتمرات الأطراف، تتخذ خلالها قرارات بشأن مسائل مثل أوجه التآزر والميزانيات وأي بند آخر يكون من شأن اتخاذ قرار مشترك فيه أن يخدم الأطراف على أفضل وجه، ومن ذلك مثلاً المساعدة التقنية والمراكز الإقليمية والأنشطة المشتركة.
    I'll talk to my guy and it should take two or three days. Open Subtitles سأتكلم مع رجاليّ و الأمر سوف يستغرق يومان أو ثلاثة.
    I'm going to be filling in for two or three days. Open Subtitles سَأَمْلأُ في لإثنان وثلاثة أيامِ.
    Eleven tons of medicaments and children's food were to be distributed by the United Nations in the last two or three days. UN ومن المقرر أن تكون اﻷمم المتحدة قد قامت بتوزيع أحد عشر طنا من اﻷدوية وأغذية اﻷطفال في اليومين أو الثلاثة أيام الماضية.
    Well, we reach the California Trail in two or three days. Open Subtitles سوف نصل مفترق طريق كاليفورنيا في غضون يومين او ثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus