"or three months" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو ثلاثة أشهر
        
    • أو ثلاثة شهور
        
    • شهرين أو ثلاثة
        
    • شهرين او ثلاثة
        
    • أو الثلاثة أشهر القادمة
        
    • ثلاثة أشهر أو
        
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two or three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    In that way, lists would be prepared in advance and States parties would have two or three months in which to consider their replies. UN وبهذه الطريقة، سيتم إعداد القوائم مسبقا وسيتوافر للدول الأطراف شهران أو ثلاثة أشهر للتفكير مليا في ردودها.
    It was also true that the text of an individual opinion only arrived two or three months later. UN ويحدث أحياناً أن يصل نص الرأي الفردي بعد شهرين أو ثلاثة أشهر من ذلك التاريخ.
    I know this house has been empty for two or three months. Open Subtitles أعلم أن هذا المنزل كان فارغاً منذ شهرين أو ثلاثة شهور
    page of eight days they could remain there for up to two or three months. UN ولنفس اﻷسباب قد يظل اﻷحداث بالشعبة مدة تصل إلى شهرين أو ثلاثة أشهر.
    After the Agreement, it is only every two or three months that prisoners can receive visits from their family. UN وبعد الاتفاق لا يتمكن السجناء من تلقي زيارات من أسرهم إلا كل شهرين أو ثلاثة أشهر.
    The ICRC has provided emergency assistance to displaced persons, when no other resources were available, for periods of two or three months following displacements. UN كما قدمت المساعدة الغوثية لﻷشخاص المشردين لفترة شهرين أو ثلاثة أشهر عقب التشرد عندما لم تتوفر لهم أي موارد أخرى.
    His delegation favoured an apportionment for all 17 peace-keeping operations covering a period of two or three months. UN وقال إن وفده يفضل توزيع اﻷنصبة عن عمليات حفظ السلم السبع عشرة بما يغطي شهرين أو ثلاثة أشهر.
    The wounds left by 42 months of bitter and brutal war cannot be healed in two or three months. UN فالجروح التي خلفتها حرب مريرة ووحشية دامت ٤٢ شهرا لا يمكن أن تلتئم في غضون شهرين أو ثلاثة أشهر.
    Left untreated, this type of leukaemia is fatal in two or three months; UN وإذا ما ترك هذا النوع من سرطان الدم بدون علاج، فإن المصاب به يموت في ظرف شهرين أو ثلاثة أشهر.
    In this connection, at the end of 1999, the Government was behind in the payment of salaries and pensions by two or three months in some categories. UN وفي هذا الصدد، وفي نهاية عام 1999، تأخرت الحكومة عن تسديد المرتبات والمعاشات التقاعدية لشهرين أو ثلاثة أشهر في بعض الفئات.
    In this connection, at the end of 1999, the Government was behind in the payment of salaries and pensions by two or three months in some categories. UN وفي هذا الصدد، وفي نهاية عام 1999، تأخرت الحكومة عن تسديد المرتبات والمعاشات التقاعدية لشهرين أو ثلاثة أشهر في بعض الفئات.
    He produced evidence of payment for the medals, and he alleged that the medals were expected to arrive in Kuwait within two or three months from the date of posting. UN وقدم أدلة على دفع ثمن الميداليات، وادعى أن الميداليات كان من المتوقع وصولها إلى الكويت في غضون شهرين أو ثلاثة أشهر من تاريخ إرسالها.
    It has been stated that if two or three months have passed without a journalist having written about the President, they become subject to suspicion and may face problems at work. UN وذكر أنه اذا مر شهران أو ثلاثة أشهر بدون أن يكتب صحفي ما عن الرئيس، فإنه يصبح عرضة للشبهات ويمكن أن يواجه مشاكل في عمله.
    One panel, which would consist of chief Palestinian negotiator Nabil Shaath and the Foreign Ministers of Egypt, Israel and Jordan, would meet every two or three months. UN اﻷول، ويتألف من كبير المفاوضين الفلسطينيين، نبيل شعث، ووزراء خارجية مصر واسرائيل واﻷردن، وسيجتمع كل شهرين أو ثلاثة أشهر.
    32. Mr. POCAR said he was prepared to accept a deadline of six weeks, two months or three months. UN ٢٣- السيد بوكار قال إنه على استعداد من جانبه لقبول مهلة لمدة ستة أسابيع أو شهرين أو ثلاثة أشهر.
    Furthermore, foreigners who acquired Maltese citizenship by registration or naturalisation had to renounce any other citizenship held by them within six months or three months as the case may be. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب على الأجانب الحاصلين على جنسية مالطة بالتسجيل أو بالتجنس أن يتنازلوا في ظرف ستة أو ثلاثة أشهر وفقا لكل حالة على حدة عن أية جنسية أخرى كانوا يحملونها.
    9.9 The complainant explains that each time he was transferred, his family was obliged to spend two or three months ascertaining his new place of detention, since the prison administration provided such information only very sparingly. UN 9-9 ويبين صاحب الشكوى أن أسرته كانت تضطر للبحث عن مكان اعتقاله الجديد لمدة شهرين أو ثلاثة شهور كلما نقل من مكان إلى آخر، ذلك أن إدارة السجون كانت تقدم تلك المعلومات بالتقتير.
    Either you stop for two or three months or you learn to live with the pain and have the psychological strength to endure it. Open Subtitles اما ان توقف اللعب لمدة شهرين او ثلاثة او تتعلم ان تعيش مع الالم وتكون عندك قوة لتحمل ذلك
    A joint programme would be presented to donors within the next two or three months. UN وسيقدم برنامج مشترك إلى المانحين في غضون الشهرين القادمين أو الثلاثة أشهر القادمة.
    The Committee therefore had to decide whether it wished to allow the State party one or three months. UN ولذلك، يتعين على اللجنة أن تقرر ما إذا كانت تريد إمهال الدولة الطرف لمدة ثلاثة أشهر أو شهر واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus