"or topics" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو المواضيع
        
    • أو مواضيع
        
    • أو موضوعات
        
    • أو الموضوعات
        
    Organizations or topics audited Lead auditor UN المنظمات أو المواضيع التي شملتها المراجعة
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة
    1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    The precise topic or topics for the meeting had yet to be decided. UN ولكن لا بد بعدُ من تحديد موضوع أو مواضيع الاجتماع على وجه الدقة.
    The precise topic or topics for the meeting had yet to be decided. UN ولكن لا بد بعدُ من تحديد موضوع أو مواضيع الاجتماع على وجه الدقة.
    22. The Division for the Advancement of Women endeavours to highlight, whenever possible, the situation of indigenous women in relation to particular issues or topics, in response to intergovernmental mandates. UN 22 - تسعى الشعبة، كلما أمكن ذلك إلى تسليط الضوء على حالة نساء الشعوب الأصلية بالاقتران مع مسائل أو موضوعات معينة، وذلك استجابة منها للولايات الحكومية الدولية.
    :: 1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي واحد يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    :: 2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقريري تقييم أو تفتيش مواضيعيين يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات
    :: 2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: إعداد اثنين من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقريري تقييم أو تفتيش مواضيعيين يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات
    It will be necessary to delimit the topic vis-à-vis topics already considered or being considered, such as " Fragmentation " and " Treaties over time " , or topics which may be considered in the future, such as jus cogens. UN وستكون هناك ضرورة لتحديد نطاق الموضوع في مواجهة المواضيع السابق بحثها أو الجاري بحثها، مثل `التجزؤ` و`المعاهدات عبر الزمن` أو المواضيع التي قد تُبحث في المستقبل، مثل القواعد الآمرة.
    In the report, the Parliamentary Ombudsman and the Deputy Parliamentary Ombudsman concentrate on a topic or topics that have emerged in their activities. UN ويركز أمين المظالم البرلماني ونائبه في التقرير على موضوع أو مواضيع تظهر أثناء اضطلاعهما بأنشطتهما.
    New projects are also being designed for specific geographical areas or topics. UN كما يجري تصميم مشاريع جديدة تناسب مناطق جغرافية معينة أو مواضيع معينة.
    While their results will not usually be generalizable beyond their context, they may indicate hypotheses or topics that could be assessed more broadly. UN وبينما لا يمكن تعميم نتائج هذه الدراسات عادة خارج سياقها، فإنها قد تشير إلى افتراضات أو مواضيع يمكن تقييمها على نطاق أوسع.
    Such sharing of national experiences could take place on particular issues or topics, and be convened in the form of national presentations of lessons learned, good practices, innovative policies or case studies. UN ويمكن أن يجري تبادل الخبرات الوطنية بشأن مسائل أو مواضيع محددة، وأن يتخذ عمليا شكل بيانات وطنية للدروس المستفادة، أو الممارسات الجيدة، أو السياسات الابتكارية أو الدراسات الفردية.
    [Special topic or topics to be identified by the Commission] UN ]موضوع خاص أو مواضيع خاصة تحددها اللجنة[
    The agenda would focus on a particular topic, or topics, to be selected in advance by the United Nations entities participating in the work of the Inter-Agency Meeting. UN ويتوخى أن يركز جدول الأعمال على موضوع محدد أو مواضيع محددة يتم اختيارها مسبقا من جانب هيئات الأمم المتحدة المشاركة في أعمال الاجتماع المشترك.
    Certainly, an observer should not block a decision of the Commission; voting should be used only in order to avoid situations in which the Commission was prevented by a member State from taking a decision on issues or topics assigned to it. UN ومن المؤكد أنه لا ينبغي للمراقبين تعطيل اتخاذ اللجنة لقراراتها؛ وينبغي أن يُستخدم التصويت فقط لتجنب المواقف التي تتعرض فيها اللجنة لمنعها من اتخاذ قرار بشأن مسائل أو موضوعات توكل إليها من قبل إحدى الدول الأعضاء.
    There are no definitions under professional law regarding the areas or topics in which lawyers must undergo further training. UN ولا توجد تعريفات بموجب القانون المهني بشأن المجالات أو الموضوعات التي يتعين على المحامين أن يؤدون فيها تدريبا آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus