Even so, video transmissions involving ISDN lines continued to go down once or twice a day for about one minute. | UN | ومع ذلك، استمر نقل الصورة بواسطة خطوط هذه الشبكة في الانقطاع دقيقة تقريبا مرة أو مرتين في اليوم. |
We met perhaps once or twice a month after that. | Open Subtitles | إلتقينا ربّما مرّة أو مرتين وبعد شهر من ذلك |
After that I saw her once or twice a week. | Open Subtitles | بعد ذلك كنت أراها مره أو مرتين في الأسبوع. |
You know you'll get it once or twice a year. | Open Subtitles | فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا |
She's Emile's mother. She sees him once or twice a year. | Open Subtitles | أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة |
They usually come here either once or twice a month. | Open Subtitles | عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر |
So he'll have massages once or twice a week. | Open Subtitles | إذاً فسيتم تدليكه مرة أو مرتين في الأسبوع |
Periodic monitoring at the 21 satellite sites by inspection visits once or twice a week | UN | :: رصد دوري للمواقع الفرعية البالغ عددها 21 موقعا عن طريق القيام بزيارات تفتيشية مرة واحدة أو مرتين أسبوعيا |
Fifty-seven per cent of the respondents who access CC:iNet tend to use it once or twice a week. | UN | وينزع سبعة وخمسون في المائة من المجيبين الذين يصلون إلى الشبكة إلى استخدامها مرة أو مرتين في الأسبوع. |
Additionally, it arranges senior mission leader courses once or twice a year. | UN | وإضافة إلى ذلك، تنظم إدارة عمليات حفظ السلام دورات لكبار قادة البعثات مرة أو مرتين في السنة. |
Additionally, it arranges senior mission leader courses once or twice a year. | UN | وإضافة إلى ذلك، تنظم إدارة عمليات حفظ السلام دورات لكبار قادة البعثات مرة أو مرتين في السنة. |
Once or twice a week, attitude correction is carried out using the on-board gas-jet engine. | UN | ويجري تصحيح وضع الساتل مرة أو مرتين في الأسبوع، باستخدام محرك نفاث غازي على متن الساتل. |
He was allowed out of the cell on average once or twice a week for exercise and was restrained in handcuffs for the duration of this period. | UN | وكان يُسمح لـه بالخروج من زنزانته بمعدل مرة أو مرتين أسبوعياً للرياضة، وظل مقيد اليدين بالأصفاد طوال هذه المدة. |
There is a bus to Lachin, but only once or twice a month. | UN | وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط. |
There is a bus to Lachin, but only once or twice a month. | UN | وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط. |
Moreover, at least once or twice a month he is allegedly answerable to the Public Security Bureau for his actions and the persons he meets. | UN | ويتوجب عليه أن يجيب أمام مكتب اﻷمن العام، مرة واحدة أو مرتين في الشهر على اﻷقل، عن أعماله وعن اﻷشخاص الذين يلتقي بهم. |
But the information we get from these briefings, held once or twice a week, is often too little. | UN | غير أن المعلومات التي نحصل عليها من تلك اﻹحاطات، التي تعقد مرة أو مرتين في اﻷسبوع، كثيرا ما تكون قليلة جدا. |
The subcommittee also has meetings once or twice a month to consider particular issues in depth. | UN | وتجتمع اللجنة مرة أو مرتين كل شهر للنظر بعمق في قضايا محددة. |
Used to be, I'd see you more than once or twice a year. | Open Subtitles | أعتدت على أن أراك أكثر من مرة أو مرتين في خلال العام. |
I only saw him like once or twice a year when I was a kid. | Open Subtitles | لقد كنت أراه مرة أو مرتين عندما كنت صغيرا |
I have a friend that pays the rent... lives out of town... visits me once or twice a month. | Open Subtitles | عندي صديق يدفع ليّ الآجار حياة خارج المدينة يزورني مرّة أو مرّتين في الشهر |
I only saw him like once or twice a year when I was a kid. | Open Subtitles | ، انا فقط رأيته مره واحده او مرتين عندما كنت طفل |