"oral briefings" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحاطة شفوية
        
    • إحاطات شفوية
        
    • الإحاطات الشفوية
        
    • إحاطات إعلامية شفوية
        
    • اﻹحاطة الشفوية
        
    • اﻹعلامية الشفوية
        
    • عن جلسات اﻹحاطة
        
    • جلسات إعلامية شفوية
        
    • وعقد جلسات إحاطة إعلامية
        
    • الإحاطة الشفهية
        
    45 oral briefings to the Security Council on peacekeeping issues UN تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    oral briefings as requested and mandated by the Security Council UN إحاطة شفوية حسبما طلب وأمر به مجلس الأمن
    The Executive Chairman gave oral briefings to the Security Council on his quarterly reports, during informal consultations of the members. UN وقدم الرئيس التنفيذي إحاطات شفوية إلى مجلس الأمن عن تقاريره الفصلية، خلال المشاورات غير الرسمية للأعضاء.
    oral briefings by the Chairman of each sanctions Committee to interested Member States after each meeting. UN تقديم رئيس كل لجنة من لجان الجزاءات إحاطات شفوية للدول الأعضاء المعنية بعد كل جلسة.
    In cases of urgent events, updates were provided more often through oral briefings than letters UN وفي حالات الأحداث العاجلة، قُدمت معلومات محدّثة بوتيرة أسرع عن طريق الإحاطات الشفوية بدلا من الرسائل
    oral briefings to the Security Council on various issues relating to peacekeeping UN إحاطات إعلامية شفوية إلى مجلس الأمن بشأن قضايا تتصل بحفظ السلام
    45 oral briefings to the Security Council on peacekeeping issues UN تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام
    oral briefings, as requested and mandated by the Security Council UN إحاطة شفوية حسبما طلبه وأمر به مجلس الأمن
    22 oral briefings to the Security Council on peacekeeping issues UN :: تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام
    27 oral briefings to the Security Council on issues relating to peacekeeping UN تقديم 27 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    22 oral briefings to the Security Council on peacekeeping issues UN تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    oral briefings as requested and mandated by the Security Council UN إحاطة شفوية حسبما طلب وأمر به مجلس الأمن
    The reports have been presented to the Council in oral briefings by the Executive Chairman during informal consultations. UN وعرضت التقارير على المجلس خلال إحاطات شفوية قدمها الرئيس التنفيذي أثناء مشاورات غير رسمية.
    oral briefings by the Chairman of each sanctions Committee to interested Member States after each meeting. UN تقديم رئيس كل لجنة من لجان الجزاءات إحاطات شفوية للدول الأعضاء المعنية بعد كل جلسة.
    The Executive Chairman gave oral briefings to the Security Council on those reports, during informal consultations of the members. UN وقدم الرئيس التنفيذي إحاطات شفوية إلى مجلس الأمن بشأن تلك التقارير خلال مشاورات غير رسمية للأعضاء.
    oral briefings to the Council on various issues related to peacekeeping; UN تقديم إحاطات شفوية إلى المجلس بشأن شتى المسائل المتصلة بحفظ السلام؛
    The Acting Executive Chairman gave oral briefings to the Security Council on his quarterly reports during informal consultations of the members. UN قدم الرئيس التنفيذي بالنيابة إحاطات شفوية أمام مجلس الأمن بشأن تقاريره الفصلية أثناء المشاورات غير الرسمية التي أجراها الأعضاء.
    Number of oral briefings to the Security Council: UN عدد الإحاطات الشفوية المقدمة إلى مجلس الأمن:
    Such communication can take various forms, including oral briefings. UN ويمكن أن يتخذ هذا الإبلاغ أشكالا مختلفة، من بينها الإحاطات الشفوية.
    oral briefings to the Security Council on various issues relating to peacekeeping UN إحاطات إعلامية شفوية إلى مجلس الأمن بشأن قضايا شتى تتصل بحفظ السلام
    The Chairman of each Committee should give an oral briefing to interested Members of the United Nations after each meeting, in the same way as the President of the Security Council now gives oral briefings following informal consultations of Council members; UN ينبغي أن يقدم رؤساء اللجان، عقب كل جلسة تعقد، إحاطة شفوية الى البلدان المهتمة اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، على غرار جلسات اﻹحاطة الشفوية التي يعقدها رئيس مجلس اﻷمن حاليا عقب المشاورات غير الرسمية التي يعقدها أعضاء المجلس؛
    In 1996, the Office drafted approximately 71 reports of the Secretary-General to the Security Council; 59 letters from the Secretary-General to the President of the Security Council; and 165 background notes for oral briefings of the Security Council. UN وفي عام ١٩٩٦، قام المكتب بصياغة نحو ٧١ تقريرا لﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن؛ و ٥٩ رسالة موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن؛ و ١٦٥ مذكرة معلومات أساسية تتعلق باﻹفادات اﻹعلامية الشفوية لمجلس اﻷمن.
    a. Preparation and submission of some 75 reports of the Secretary-General to the Security Council on various issues related to peacekeeping operations annually and daily oral briefings; UN أ - القيام سنويا بإعداد وتقديم ما يقارب ٧٥ تقريرا من تقارير اﻷمين العام الموجهة إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل المختلفة ذات الصلة بعمليات حفظ السلام فضلا عن جلسات اﻹحاطة اليومية؛
    This included the submission of a number of detailed reports commenting on state compliance reports and the holding of oral briefings for the independent experts. UN وقد شمل ذلك تقديم عدد من التقارير المفصلة التي تعلق على التقارير المتصلة بامتثال الدول، وعقد جلسات إعلامية شفوية للخبراء المستقلين.
    a. 70 annual reports to the Security Council on various issues related to peacekeeping operations and daily oral briefings; UN أ - تقديم ٠٧ تقريرا سنويا إلى مجلس اﻷمن بشأن شتى القضايا المتصلة بعمليات حفظ السلام وعقد جلسات إحاطة إعلامية يومية؛
    In addition, OHCHR has placed an annual calendar for all the treaty bodies on its website which in the future should also include deadlines for States parties and other stakeholders, including submissions, oral briefings and engagement in follow-up activities. UN علاوةً على هذا، فقد وضعت المفوضية جدولاً زمنيًا سنويًا لجميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان على موقعها الإلكتروني والذي ينبغي أن يتضمن في المستقبل المواعيد النهائية للدول الأطراف والأطراف المعنية الأخرى؛ بما فيها تقديم التقارير واجتماعات الإحاطة الشفهية والمشاركة في أنشطة المتابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus