These services are complemented by school health services, oral health services and other support, such as laboratory and radiology services. | UN | وتُكمﱠل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم واﻷسنان وغير ذلك من الدعم مثل خدمات المختبرات واﻷشعة. |
These services are complemented by school health services, oral health services and other support, such as laboratory and radiology services. | UN | وتُكمﱠل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم واﻷسنان وغير ذلك من الدعم مثل خدمات المختبرات واﻷشعة. |
These services are complemented by school health services, oral health services and other support services, such as laboratory and radiology services. | UN | وتكمل هذه الخدمات بخدمات الصحة المدرسية، وخدمات صحة الفم والأسنان وغير ذلك من خدمات الدعم مثل خدمات المختبرات والأشعة. |
Strengthen & enhance oral health programmes in schools | UN | :: تشجيع وتعزيز برامج الصحة الفموية في المدارس |
The oral health Education Unit of the Department of Health provides oral health education through various means. | UN | وتقدم وحدة التربية الصحية الفموية التابعة لإدارة الصحة تربية صحية فموية بوسائل مختلفة؛ |
A number of administrative instructions have been issued to establish policies, for example on tuberculosis and oral health. | UN | كما تم إصدار عدد من التوجيهات الإدارية لوضع سياسات تتعلق، في جملة أمور، بمرض السل وصحة الفم. |
In this sense, other noncommunicable conditions such as mental health disorders, substance abuse and oral health disorders should be considered in the health system response to noncommunicable diseases. | UN | وبهذا المعنى، ينبغي مراعاة الأمراض غير المعدية الأخرى مثل اختلال الصحة العقلية وإدمان المخدرات واختلال صحة الفم في إطار تصدي النظام الصحي للأمراض غير المعدية. |
Dental health personnel have been trained to undertake an oral health survey and plans to develop a preventive oral health programme are under way. | UN | وتم تدريب المتخصصين في صحة الأسنان على إجراء مسح صحي للفم ويجرى إعداد خطط لوضع برنامج للوقاية في مجال صحة الفم. |
Its work is complemented by that of the Department's oral health Education Unit. | UN | ويكمّل عملَها العملُ الذي تقوم به وحدة التثقيف بشأن صحة الفم التابعة للوزارة. |
oral health care with educational components, administration of fluorine and preventive and therapeutic checks; | UN | ورعاية صحة الفم إلى جانب العناصر التثقيفية، وصرف الفلور وإجراء الفحوص الطبية الوقائية والعلاجية؛ |
Under this plan, treatment is provided by a dental surgeon as needed with a view to educating pregnant women about oral health, preventing oral health problems and promoting recuperation and oral health rehabilitation. | UN | وبموجب هذه الخطة، يُقدَّم العلاج بواسطة جراح أسنان حسب الحاجة بهدف تثقيف النساء الحوامل بشأن صحة الفم والوقاية من مشاكل صحة الفم وتعزيز الاستشفاء وإعادة التأهيل فيما يتصل بصحة الفم. |
53. The goal of the oral health project, initiated in 1992, is to improve diagnostic and curative services in oral health in contaminated regions. | UN | ٣٥ - ومشروع صحة الفم، الذي بدأ في عام ٢٩٩١، يستهدف تحسين خدمات التشخيص والعلاج في مجال صحة الفم في المناطق الملوثة. |
Treatment for dental and periodontal problems for 700,000 refugees each year and screening for dental caries and other oral health problems for more than 250,000 children and pregnant women | UN | علاج 000 700 لاجئ من مشاكل الأسنان واللثة كل عام وفحص أكثر من 000 250 طفل وامرأة حامل للكشف عن أمراض تسوس الأسنان وغيرها من مشاكل صحة الفم |
As a contribution to this important discussion on the prevention and control of non-communicable diseases (NCDs), Tanzania, in partnership with the Governments of Australia and Sweden, is hosting a side event this evening on oral health. | UN | ولتقديم إسهام في هذه المناقشة الهامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، فإن تنزانيا، بالاشتراك مع حكومتي أستراليا والسويد، ستستضيف هذا المساء حدثا جانبيا بشأن صحة الفم. |
Decline in mercury amalgam from 9 metric tons (2004) reflects improvements in the oral health of the population. | UN | يعكس النقص في الملغم الزئبقي من 9 أطنان مترية (2004) تحسينات في صحة الفم الخاصة بالسكان. |
Provision of rural health programmes to ensure equity of access to oral health services | UN | :: توفير برامج للصحة الريفية من أجل كفالة عدالة الوصول إلى خدمات الصحة الفموية |
As part of the same initiative, an assessment was carried out on the feasibility of carrying out an oral health programme and a fellowship was granted to a staff member of the Ministry of Health to develop plans for the improvement of oral health. | UN | وفي إطار نفس المبادرة، أجري تقييم عن جدوى تنفيذ برنامج للصحة الفموية ومنحت ﻷحد موظفي وزارة الصحة زمالة لوضع خطط لتحسين الصحة الفموية. |
Of those facilities, 25 accommodated laboratories and 20 provided dental care, supported by a mobile dental unit for community oral health services. | UN | وكان من بين تلك المرافق ٢٥ مرفقا تضم مختبرات، و ٢٠ مرفقا توفر العناية باﻷسنان مدعومة بوحدة متنقلة لطب اﻷسنان لتوفير الخدمات الصحية الفموية للمجتمعات المحلية. |
In addition to diseases specific to women, diabetes, hypertension, cardiovascular diseases, tuberculosis, oral health and obesity are priorities that also affect women and require special prevention programmes. | UN | وإلى جانب الأمراض الخاصة بالنساء، فإن الأولوية تولى أيضا لمرض السكر، وارتفاع ضغط الدم، وأمراض القلب والأوعية الدموية، والسل، وصحة الفم والأسنان، والبدانة. |
Of these facilities, 19 housed laboratories and 12 offered dental services, supported by school oral health services through a mobile dental unit. | UN | ويضم 19 مرفقا من هذه المرافق مختبرات، ويقدم 12 مرفقا منها خدمات طب الأسنان، مدعومة بخدمات مدرسية متعلقة بصحة الفم من خلال وحدة متنقلة لطب الأسنان. |
Established in the United States in 1999, Miracle Corners of the World is a non-profit organization with affiliates in Rwanda, Sierra Leone, the United Republic of Tanzania and Zambia. It empowers youth to become positive agents of change, to improve their lives and to contribute to their communities through leadership education, community development, oral health care and partner initiative programmes. | UN | أركان معجزات العالم تم إنشاؤها في الولايات المتحدة في عام 1999، وهي منظمة غير ربحية وترتبط بها منظمات في رواندا وسيراليون وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا، تعمل على تمكين الشباب كي يصبحوا عناصر إيجابية للتغيير مع تحسين ظروف حياتهم ومساهمتهم في مجتمعاتهم المحلية من خلال تعليم أساليب القيادة والتنمية المجتمعية والرعاية الصحية للفم والأسنان وبرامج مبادرات الشركاء. |
To improve the health status of the Palestine refugees by reduction of morbidity and mortality from preventable and chronic diseases, by promoting the use of modern contraceptive, surveillance of communicable/noncommunicable disease, oral health and healthy life practices, and by ensuring access of refugee patients to the medical care facilities, including essential hospital services, regular monitoring of children and women of reproductive age. | UN | 1-75 تحسين الأوضاع الصحية للاجئين الفلسطينيين بالحد من معدلات الاعتلال والوفايات الناشئة عن الأمراض المزمنة، وذلك بالترويج لاستخدام موانع الحمل الحديثة ومراقبة الأمراض المعدية وغير المعدية، والصحة الفموية وممارسات الحياة الصحية، وبكفالة وصول المرضى من اللاجئين إلى مرافق الرعاية الطبية بما فيها الخدمات الأساسية في المستشفيات، والمراقبة المنتظمة للأطفال والنساء اللاتي في سن الإنجاب. |
The United Nations Volunteers programme has covered the need for a surgeon and maternal/child health practitioner and a preventive oral health programme is being developed. | UN | ويغطي برنامج المتطوعين التابع للأمم المتحدة الاحتياج إلى طبيب جراح وطبيب لصحة الأمومة و الطفولة، ويجري الآن وضع برنامج للصحة الفموية الوقائية. |
It also recommends that the State party provide all pupils with regular medical exams as well as dental and oral health services. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء فحوص طبية منتظمة لجميع الطلاب فضلاً عن تزويدهم بخدمات في مجال صحة الأسنان والفم. |