"orbit as" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدار
        
    • مدار حول
        
    The political wheel should not rotate in the same misguided orbit as in the past. UN ويجب ألا تـدور العجلة السياسية في نفس المدار المـُـضلَّـل كما حدث في الماضي.
    124. The Committee recognized that space debris was a cause for concern in the geostationary orbit as well as in lower orbits. UN ١٢٤ - سلمت اللجنة بأن وجود الحطام الفضائي في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، وكذلك في المدارات اﻷقل ارتفاعا، مثير للقلق.
    The Committee took note of the deliberations on the question of the geostationary orbit as contained in the report of the Legal Subcommittee. UN ٦١١ ـ وأحاطت اللجنة علما بالمداولات التي جرت حول مسألة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، بصيغتها الواردة في تقرير اللجنة الفرعية القانونية.
    We continue to view the geostationary orbit as a limited natural resource over which no State or group of States can exercise sovereignty to the detriment of others. UN ولا نزال نرى أن المدار الثابت بالنسبة لﻷرض يعتبر مصدرا طبيعيا محدودا لا يمكن أن تمارس أية دولة أو مجموعة من الدول السيادة عليه بما يضر بالدول اﻷخرى.
    3. The following space objects ceased to exist in September 2007 and were no longer in Earth orbit as at 2400 hours Moscow time on 30 September 2007: UN 3- الجسمان الفضائيان التاليان اندثرا في أيلول/سبتمبر 2007، ولم يعودا موجودين في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2007:
    14. Colombia attached great importance to the question of the geostationary orbit as a limited natural resource. UN ١٤ - وأضاف أن كولومبيا تولي أهمية كبيرة لمسألة المدار الثابت بالنسبة إلـى اﻷرض بوصفه موردا طبيعيا محدودا.
    These objects are the most likely to cause catastrophic collisions that can increase the amount of space debris in low-Earth orbit, as previously seen in the Iridium-Cosmos collision. UN وهذه الأجسام هي التي يُحتمَل على أرجح تقديرٍ أن تسبِّب اصطدامات كارثية يمكن أن تزيد من مقدار الحطام الفضائي في المدار الأرضي المنخفض، كما سبق أن شُوهد من جراء الاصطدام بين الساتلين إيريديوم وكوزموس.
    Proba-V is flying in the same orbit as Spot-5 in order to take over from the latter after its retirement in 2014. UN ويدور ساتل Proba-V في المدار ذاته للساتل Spot-5 لكي يحل محله بعد تقاعده في عام 2014.
    The following objects achieved orbit since the last report but were no longer in orbit as at 2359Z on 31 August 2012: UN الأجسام التالية بلغت المدار منذ صدور التقرير الأخير، ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 59/23 بتوقيت غرينتش
    The following objects not previously reported have been identified since the last report but were no longer in orbit as at 2359Z on UN الأجسام التالية بلغت المدار منذ صدور التقرير الأخير، ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 59/23 بتوقيت غرينيتش
    3. The following space object ceased to exist in April 2014 and was no longer in Earth orbit as at 2400 hours Moscow time on 30 April 2014: UN 3- وقد تلاشى الجسم الفضائي التالي في نيسان/أبريل 2014 ولم يعد موجوداً في المدار الأرضي اعتباراً من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 نيسان/أبريل 2014:
    3. The following space objects ceased to exist in February 2011 and were no longer in Earth orbit as at 2400 hours Moscow time on 28 February 2011: UN 3- وقد تلاشى الجسمان الفضائيان التاليان في شباط/فبراير 2011 ولم يعودا موجودين في المدار الأرضي اعتباراً من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 28 شباط/فبراير 2011:
    3. The following space objects ceased to exist in April 2011 and were no longer in Earth orbit as at 2400 hours Moscow time on 30 April 2011: UN 3- وقد تلاشى الجسمان الفضائيان التاليان في نيسان/أبريل 2011 ولم يعودا موجودين في المدار الأرضي اعتباراً من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 نيسان/أبريل 2011:
    Figure IV shows a snapshot of the debris population in low-Earth orbit, as modelled with DAMAGE. UN ويبيِّن الشكل الرابع لمحة عن مجموع الحطام في المدار الأرضي المنخفض كما جرت نمذجته باستخدام نموذج DAMAGE.
    Seasat 1 debris 27 June 1978 The following objects not previously reported have been identified since the last report but were no longer in orbit as at 2400Z 30 September 2005: UN الأجسام التالية، التي لم يُبلّغ عنها سابقا، استُبينت بعد صدور التقرير الأخير، لكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت غرينتش من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2005:
    94. The Committee took note of the deliberations on the question of the geostationary orbit as contained in the report of the Legal Subcommittee. UN ٩٤ - وأحاطت اللجنة علما بما ورد في تقرير اللجنة الفرعية القانونية من مداولات بشأن مسألة المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض.
    16. The situation in the region of geostationary orbit, as of about 1 July 1999, is presented in figures and tables in the annex. UN ٦١- تتضمن اﻷشكال والجداول الواردة في المرفق بهذا التقرير عرضا للحالة في منطقة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض حتى ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ تقريبا.
    NONE The objects achieved orbit since the last report but are no longer in orbit as of 31 December 1998: UN اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ :
    The following objects achieved orbit since the last report but are no longer in orbit as of 31 January 1999: UN اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ ١٣ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ :
    3. The following space objects ceased to exist in June 2006 and were no longer in Earth orbit as at 2400 hours Moscow time on 30 June 2006: UN 3- الجسمان الفضائيان التاليان اندثرا في حزيران/يونيه 2006، ولم يعودا موجودين في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 حزيران/يونيه 2006:
    3. The following space objects ceased to exist in July 2006 and were no longer in Earth orbit as at 2400 hours Moscow time on 31 July 2006: UN 3- اندثرت الأجسام الفضائية التالية في تموز/يوليه 2006، ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 تموز/يوليه 2006:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus