"orbit of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدار
        
    • المدار
        
    • فلك
        
    • متعلقاً بمدار
        
    On the other hand, altering the orbit of a hazardous NEO would require sufficient time. UN ومن الناحية الأخرى، فإن تحوير مدار جسم قريب من الأرض ذي خطورة لسوف يتطلب متسعا كافيا من الوقت.
    Furthermore, another significant departure is that it also would capture the deliberate alteration of the orbit of another country's satellite. UN `2` وعلاوة على ذلك، يوجد اختلاف كبير آخر هو أن هذا التعريف يشمل أيضاً التغيير المتعمد لمعالم مدار ساتل بلد آخر.
    One advantage of depletion burns is the opportunity to lower the disposal orbit of the vehicle, thereby reducing its orbital lifetime at no cost. UN ومن ميزات الاحراق الاستنفادي أنه يتيح خفض مدار التخلص للمركبة، مما يقلل من عمرها المداري دون أية تكلفة.
    The beginning of descent from orbit of unguided space objects and the predicted impact areas on earth; UN `3` بدء هبوط أجسام فضائية غير مُوجَّهة من المدار والمناطق التي يتوقع ارتطام هذه الأجسام بها على الأرض؛
    "a mere planet in orbit of a raging sun." Open Subtitles "كوكب مجرد في المدار من الشمس المستعر. "
    Today, in the aftermath of the crisis, financial accounting standard-setting finds itself drawn into the orbit of complex political processes focused on restructuring the regulation of the world's financial markets. UN وإن وضع معايير المحاسبة المالية يجد نفسه اليوم، في أعقاب الأزمة، منجراً إلى فلك عمليات سياسية معقدة تركز على إعادة هيكلة تنظيم الأسواق المالية العالمية.
    The dosimetry project was devoted to the study of cosmic rays and energy particles in the orbit of Mir. UN وقد خصص مشروع قياس الجرعة الاشعاعية لدراسة اﻷشعة الكونية والجسيمات الطاقية في مدار محطة مير الفضائية .
    Space weaponization is generally understood to refer to the placement in orbit of space-based devices that have a destructive capacity. UN وتسليح الفضاء يُفهم منه عموماً أنه يعني وضع أجهزة فضائية ذات قدرة تدميرية في مدار حول الأرض.
    One elongated path crossing the orbit of the other eight planets. Open Subtitles طريق مُطَوَّل واحد يَعْبرُ مدار مِنْ الكواكبِ الأخرى الثمانية.
    That's because beyond the orbit of Neptune, nearly five billion kilometers from the Sun, comets lead very quiet lives. Open Subtitles ذلك بسبب أنه ما بعد مدار كوكب نبتون أي ما يقارب الخمسة مليارات كيلومتر من الشمس تعيش المذنبات حياة هادئة جداً
    The defense is in the outermost orbit of the Solar System. Open Subtitles الدفاع سيكون في أبعد مدار من النظام الشمسي
    These were taken as the probe was entering the orbit of the only Earth like planet known to exist. Open Subtitles أُلتقطت تلك الصورة بينما كانت البعثة تدخل مدار الأرض الوحيدة التي تشبه الأرض التي نعيش عليها.
    This is the orbit of a small black hole around a bigger black hole, and it's literally making a knocking sound on the drum, where the drum is space-time itself. Open Subtitles هذا هو مدار ثقب أسود صغير يدور حول ثقب أسود أكبر حجماً وهو يبدو وكأنه ينقر على طبل بكلّ معنى الكلمة حيث أن الطبل هو الزمكان نفسه
    Anything that crosses the orbit of Earth could one day slam into the Earth. Open Subtitles فأي شيء يعبر مدار الأرض يمكنه أن يصطدم يوما ما بسطحها
    We can change the orbit of an asteroid, if we know about it far enough ahead of time. Open Subtitles يمكننا أن نغير مدار الكويكب إذا كنا نعرف عنه الكثير قبلها بوقت كافي
    When the Sun becomes a red giant it will grow to 30 times its size so the surface of the Sun will actually be out beyond the orbit of Mercury. Open Subtitles عندما تصبح الشمس عملاقا أحمر ستزيد في الحجم 30 مره ضعف حجمها وبهذا سيصبح سطح الشمس أكبر بالفعل ويتعدي مدار عطارد
    The shock shifted the orbit of this planet and everything was laid waste. Open Subtitles الصدمة حولت مدار هذا الكوكب، و أصبح كل شيء نفايات
    The difference between a circular orbit and the true orbit of Mars could be distinguished only by precise measurement and by a courageous acceptance of the facts. Open Subtitles إن الفرق بين المدار الدائرى للمريخ والمدار الحقيقى والفعلى له يمكن أن نعرفه فقط من خلال الحسابات الدقيقة ومن خلال مدى شجاعتنا لتقبّل الحقائق
    The data captured will make it possible to track and predict the orbit of geostationary objects larger than approximately 50 cm. UN وسوف تُتيح البيانات الملتقطة الإمكانية لتتبُّع مسار مدار الأجسام التي هي أكبر حجماً من 50 سنتيمتراً تقريباً في المدار الثابت بالنسبة للأرض والتنبُّؤ بذلك.
    In accordance with the practice on the elimination of space debris, Mexican policy on the orbit of geostationary satellites has consisted in retaining enough fuel to ensure that, at the end of its lifespan, the satellite will automatically de-orbit. UN ووفقاً للممارسة المتَّبعة في إزالة الحطام الفضائي، تمثَّلت السياسة المكسيكية بشأن مدار السواتل الثابتة بالنسبة للأرض في الاحتفاظ بما يكفي من الوقود لضمان نزول الساتل من المدار تلقائياً في نهاية عمره.
    Women needed to be represented across the board, and especially in areas such as finance, defence and foreign affairs, which were traditionally not seen as within the orbit of women's issues. UN ويجب تمثيل المرأة في جميع المجالات، لا سيما في مجالات مثل المالية والدفاع والشؤون الخارجية التي لا ينظر إليها تقليديا على أنها تدور في فلك قضايا المرأة.
    Now, Romer's genius was to realise that had nothing to do at all with the orbit of Io around Jupiter. Open Subtitles الآن، كانت عبقرية "رومر" في إدراكه "أن الأمر لم يكن متعلقاً بمدار "آي أوه حول المشتري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus