4. The separate sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention and the simultaneous sessions of the three ordinary meetings are described in the present report. | UN | 4 - ويرد في هذا التقرير وصف للدورات المنفصلة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والجلسات المتزامنة للاجتماعات العادية الثلاث. |
Draft report of the simultaneous sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention | UN | مشروع تقرير عن الجلسات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
The fourth ordinary meeting of the Conference of the Parties shall be held in 2009; | UN | وسيعقد الاجتماع العادي الرابع لمؤتمر الأطراف في عام 2009؛ |
Eighteenth ordinary meeting of the Council of Ministers of the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | الاجتماع العادي الثامن عشر لمجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
Furthermore, the Committee shall submit its work plans to each ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | وعلاوة على ذلك، ستقدم اللجنة خطط العمل لكل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
Arrangements are being made for the fifth ordinary meeting of the Board to be held later in 1996. | UN | ويجري حاليا وضع الترتيبات لعقد اجتماعه العادي الخامس في وقت لاحق في عام ١٩٩٦. |
The separate sessions of the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the simultaneous sessions of the three ordinary meetings are described in the present report. | UN | 4 - ويرد في هذا التقرير وصف الجلسات المنفصلة للاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والجلسات المتزامنة للاجتماعات العادية للأطراف في الاتفاقيات الثلاث. |
The separate sessions of the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the simultaneous sessions of the three ordinary meetings are described in the present report. | UN | 4 - ويرد في هذا التقرير وصف للجلسات المنفصلة للاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والجلسات المتزامنة للاجتماعات العادية الثلاث. |
3. Brief regular sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention took place on the morning and afternoon of 28 April for the purposes of opening the meeting and adopting its agenda, respectively, and full regular sessions were held on 3, 4 and 6 May. | UN | 3 - وعُقدت جلستان عاديتان موجزتان للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في فترتي الصباح وبعد الظهر من يوم 28 نيسان/أبريل لغرض افتتاح الاجتماع وإقرار جدول أعماله، على التوالي، وعُقدت جلسات عادية كاملة يوم 3 و4 و6 أيار/مايو. |
Brief regular sessions of the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention took place on the morning and afternoon of 28 April for the purposes of opening the meeting and adopting its agenda, respectively, and full regular sessions were held on 7, 8 and 9 May. | UN | 3 - وعُقدت جلستان عاديتان موجزتان للاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، في فترتي الصباح وبعد الظهر من يوم 28 نيسان/أبريل بغرض افتتاح الاجتماع وإقرار جدول أعماله، على التوالي، وعُقدت جلسات عادية كاملة في 7 و8 و9 أيار/مايو. |
Brief regular sessions of the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention took place on the morning and afternoon of 28 April for the purposes of opening the meeting and adopting its agenda, respectively, and full regular sessions were held on 7, 8 and 9 May. | UN | 3 - وعُقدت جلستان عاديتان موجزتان للاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في فترتي الصباح وبعد الظهر من يوم 28 نيسان/أبريل لغرض افتتاح الاجتماع وإقرار جدول أعماله، على التوالي، وعُقدت جلسات عادية كاملة في 7 و8 و9 أيار/مايو. |
The roundtable discussions will be held in parallel with the ordinary meeting of the Conference of the Parties of the Rotterdam Convention. | UN | وستعقد مناقشات المائدة المستديرة بالتوازي مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام. |
The roundtable discussions will be held in parallel with the ordinary meeting of the Conference of the Parties of the Rotterdam Convention. | UN | وستعقد مناقشات المائدة المستديرة بالتوازي مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام. |
Seventh ordinary meeting of the Council of Heads of State and Government of the Union of South American Nations | UN | الاجتماع العادي السابع لمجلس رؤساء دول وحكومات اتحاد أمم أمريكا الجنوبية |
49. The fourth ordinary meeting of the Governing Board was held at Addis Ababa in January 1995. | UN | ٤٩ - عقد الاجتماع العادي الرابع لمجلس اﻹدارة في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
25. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 25 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26 - تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يتضمن ما يلي: |
26. The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting: | UN | 26- تقدم اللجنة تقريراً إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي: |
For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني ' ' الفترة`` المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية اجتماعه العادي التالي. |
For the purpose of the present procedures and mechanisms, " term " shall mean the period that begins at the end of one ordinary meeting of the Conference of the Parties and ends at the end of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | ولأغراض الإجراءات والآليات الحالية، تعني " الفترة " المدة التي تبدأ في نهاية اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف وتنتهي بنهاية اجتماعه العادي التالي. |