The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذين تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك. |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذين تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك. |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذين تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك. |
1. Decides that the secretariat shall prepare a report focusing in particular on the following three issues and shall submit that report to the Conference of the Parties at its second meeting and at each ordinary meeting thereafter: | UN | 1 - يقرر أن تعد الأمانة تقريراً يركز بالتحديد على القضايا الثلاث التالية وأن تقدم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني وفي كل اجتماع عادي بعد ذلك: |
The Conference of the Parties shall at each ordinary meeting thereafter elect for two full terms new members to replace those members whose terms have expired or are about to expire.] | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف في كل اجتماع له بعد ذلك أعضاء جدداً لفترتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين تكون فترات ولايتهم قد انتهت أو توشك على الانتهاء.] |
8. At the meeting at which the present decision is adopted, the Conference of the Parties shall elect half the members for one term and half the members for two terms. The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | 8 - يقوم مؤتمر الأطراف في الاجتماع الذي يُعتمد فيه هذا المقرر بانتخاب نصف الأعضاء لفترة واحدة والنصف الآخر لفترتين، ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذي تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك. |
9. At the meeting at which the present decision is adopted, the Conference of the Parties shall elect half the members for one term and half the members for two terms. The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | 9 - سوف يقوم مؤتمر الأطراف في الاجتماع الذي سيعتمد فيه هذا المقرر بانتخاب نصف الأعضاء لفترة واحدة والنصف الآخر لفترتين: وسوف يقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذي تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك. |
9. At the meeting at which the present decision is adopted, the Conference of the Parties shall elect half the members for one term and half the members for two terms. The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | 9 - يقوم مؤتمر الأطراف في الاجتماع الذي يُعتمد فيه هذا المقرر بانتخاب نصف الأعضاء لفترة واحدة والنصف الآخر لفترتين، ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك بانتخاب أعضاء جدد لفترتين كاملتين لكي يحلوا مكان الأعضاء الذي تكون مدة توليهم هذا المنصب قد انتهت أو على وشك ذلك. |
By paragraphs 3 and 4 of the same decision, the Conference of the Parties adopted the process for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A and committed itself to undertaking the evaluation and review at its eighth meeting and every second ordinary meeting thereafter. | UN | 3 - وبموجب الفقرتين 3 و4 من نفس المقرر، اعتمد مؤتمر الأطراف عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف للاتفاقية، والتزم بإجراء التقييم والاستعراض في اجتماعه الثامن ثم في كل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك. |
The Secretariat shall compile the information referred to in paragraph 5 above and make it available to the Persistent Organic Pollutants Review Committee at least six weeks prior to the meetings of the Committee which will take place in the year before the seventh ordinary meeting of the Conference of the Parties and every second ordinary meeting thereafter. | UN | 7 - يجب على الأمانة أن تصنِّف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تجعلها متاحة أمام لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة قبل ستة أسابيع على الأقل من انعقاد اجتماعات اللجنة، وسوف يحدث هذا في السنة قبل الاجتماع العادي السابع لمؤتمر الأطراف وكل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك. |
The Conference of the Parties shall at each ordinary meeting thereafter elect for two full terms new members to replace those members whose terms have expired or are about to expire.] | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف في كل اجتماع له بعد ذلك أعضاء جدداً لفترتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين تكون فترات ولايتهم قد انتهت أو توشك على الانتهاء.] |