"ordinary session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة العادية
        
    • دورته العادية
        
    • دورة عادية من
        
    • للدورة العادية
        
    • دورتها العادية
        
    • والدورة العادية
        
    • العادية في دورتها
        
    • دورة سنوية من دورات
        
    • القمة العادي
        
    • دورة من الدورات العادية
        
    Member and legal adviser to the Kenya delegation to the thirty-ninth ordinary session of the OAU Council of Ministers on Tripoli UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة العادية التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء دول منظمة الوحدة الأفريقية في طرابلس
    I would therefore be grateful if it could be distributed as a document of the fourteenth ordinary session of the Human Rights Council. UN وبالتالي، أكون ممتناً لو تكرمتم بتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الدورة العادية الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Decision on the Dates and Venue of the 13th ordinary session of the Assembly of the African Union UN مقرر بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي
    2. To commission the Secretariat-General to monitor the subject and submit a report to the next ordinary session of the Council of the League of Arab States. UN تكليف الأمانة العامة بمتابعة الموضوع، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    They have been prepared for each ordinary session of the COP and for each session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN وتقدم هذه الوثائق في كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف، وفي كل دورة من دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    UPOV: ordinary session of Council UN الاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات: الدورة العادية للمجلس
    It was preceded by the Sixteenth ordinary session of the Executive Council of CEN-SAD. UN وسبق انعقاد هذه الدورة انعقاد الدورة العادية السادسة عشرة للمجلس التنفيذي لتجمع دول الساحل والصحراء.
    ordinary session of the Central Organ of the Organization of African UN الدورة العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Declarations and decisions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-fifth ordinary session and third ordinary session of the African Economic Community UN مؤتمر رؤساء الدول والحكومات الدورة العادية الخامسة والثلاثون
    Declaration of the sixty-fifth ordinary session of the Council UN اعـلان الدورة العادية الخامسة والستين لمجلس الوزراء
    Enclosure Communiqué issued by the thirty-fourth ordinary session of the UN بيان صادر عــن الدورة العادية الرابعة والثلاثين للجهاز المركزي ﻵلية
    Message from the thirty-seventh ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity UN رسالة من الدورة العادية السابعـــة والثلاثين لمؤتمر رؤســــاء دول وحكومـــــات منظمة الوحدة الأفريقية
    4. Stresses that the Committee shall begin its work after the third ordinary session of the Conference in 1999; UN يشـدد على أن تبدأ اللجنة عملها بعد الدورة العادية الثالثة للمؤتمر في عام 1999؛
    (b) The Minister for Foreign Affairs of the state holding the presidency of the ordinary session of the Council of the League, at ministerial level, shall preside over the Council. UN يرأس المجلس وزير خارجية الدولة التي تباشر رئاسة الدورة العادية لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    The State of the African Population was disseminated to delegates, participants and the Council of Ministers of the third ordinary session of the Assembly of the African Union. UN وتم توزيع تقرير حالة السكان الأفارقة على الوفود والمشاركين ومجلس وزراء الدورة العادية الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي.
    10. To request the Secretary-General to monitor the situation and present a report to the next ordinary session of the Council. UN الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلــس في دورته العادية القادمة.
    This resolution was subsequently endorsed by the thirty-first ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of OAU. UN وقد أيد هذا القرار فيما بعد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين.
    I would like to inform you that the twenty-third ordinary session of the African Union Executive Council, held from 19 to 23 May 2013, considered my progress report on the situation in Western Sahara. UN وأود إبلاغكم أن المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي نظر خلال دورته العادية الثالثة والعشرين التي عُقدت من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013 نظرت في تقريري المرحلي عن الحالة في الصحراء الغربية.
    2. Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. UN ٢- تُعتمد تعديلات الاتفاقية في دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف.
    2. Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. UN ٢ - تُعتمد تعديلات الاتفاقية في دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف.
    The outcome of the retreat fed into preparations for the eighth ordinary session of the Conference of African Union Ministers of Trade and formed the basis for further assistance to African negotiators. UN وصبت نتائج المعتكف في التحضيرات للدورة العادية الثامنة لمؤتمر وزراء التجارة في الاتحاد الأفريقي، وشكلت الأساس لمواصلة مساعدة المفاوضين الأفارقة.
    14. To extend gratitude to the Secretary-General and Assistant Secretaries-General for their valued efforts and request continuation of the efforts to monitor implementation of this resolution and the presentation of a report thereon to the next ordinary session of Council of the League at summit level. UN توجيه الشكر إلى الأمين العام ومساعديه على الجهود المقدرة التي بذلت والطلب منه مواصلة جهوده لمتابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى القمة في دورتها العادية القادمة.
    Decisions and regulations adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventieth ordinary session and fifth ordinary session of the African Economic Community UN النظامــان والمقررات التي اعتمدها مجلس الوزراء لمنظمة الوحدة اﻷفريقيــة فــي دورتـه العاديـة السبعين والدورة العادية الخامسة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    Monitoring implementation of the resolutions of the 21st ordinary session of the Arab summit (Doha, March 2009) on economic and social issues UN 27 - متابعة تنفيذ قرارات القمة العربية العادية في دورتها الحادية والعشرين (الدوحة: آذار/مارس 2009) بشأن الموضوعات الاقتصادية والاجتماعية
    The Managing Director, on behalf of the President of the Fund, shall submit a report to each ordinary session of the Conference on the activities of the Global Mechanism. UN يقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    He participated in the twenty-second ordinary session of Heads of State and Government of the Mano River Union, held in Monrovia on 30 April. UN وشارك في مؤتمر القمة العادي الثاني والعشرين لرؤساء دول وحكومات الاتحاد، المعقودة في 30 نيسان/أبريل في مونروفيا.
    1. By its decision 13/COP.8, the Conference of the Parties (COP), at its eighth session, decided that each future ordinary session of the Committee on Science and Technology (CST) should be organized in a predominantly scientific and technical conference-style format. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، بموجب مقرره 13/م أ-8، أن تنظم كل دورة من الدورات العادية المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus