"organic agricultural products" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتجات الزراعية العضوية
        
    • للمنتجات الزراعية العضوية
        
    • بالمنتجات الزراعية العضوية
        
    • المنتجات الزراعية الحيوية
        
    • منتجات الزراعة العضوية
        
    • لمنتجات الزراعة العضوية
        
    Activities on promoting production and trading opportunities for organic agricultural products: a tool for poverty reduction and environmental protection in East Africa, as outlined in memorandum of understanding between the Government of Austria and UNCTAD, signed in Accra. UN :: أنشطة تعزيز فرص الإنتاج والتجارة في المنتجات الزراعية العضوية: أداة للحد من الفقر وحماية البيئة في شرق أفريقيا على نحو ما ورد في مذكرة التفاهم بين حكومة النمسا والأونكتاد التي وقعت في أكرا.
    Promoting production and trading opportunities for organic agricultural products in East Africa UN تعزيز فرص إنتاج وتجارة المنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا
    Considering the extension of benefits to organic agricultural products in preferential trade arrangements; UN :: النظر في منح منافع إلى المنتجات الزراعية العضوية في ترتيبات التجارة التفضيلية؛
    Extending benefits to organic agricultural products in preferential trade arrangements; UN :: توسيع المزايا الممنوحة للمنتجات الزراعية العضوية في الترتيبات التجارية التفضيلية؛
    Supporting the development of a domestic market for organic agricultural products. UN :: دعم تنمية سوق محلية للمنتجات الزراعية العضوية.
    Promoting trading opportunities for organic agricultural products in East Africa UN تعزيز فرص التجارة بالمنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا
    Seeking improved market access for organic agricultural products. UN :: العمل على تحسين فرص وصول المنتجات الزراعية العضوية إلى الأسواق.
    Regarding labelling requirements, considerable work has been carried out on promoting exports of organic agricultural products. UN :: وفيما يتعلق بمتطلبات وضع العلامات، تم الاضطلاع بقدر كبير من العمل بشأن ترويج الصادرات من المنتجات الزراعية العضوية.
    The objective is to facilitate international trade in organic agricultural products and access by developing countries to international markets. UN وهدفها هو تيسير التجارة الدولية في المنتجات الزراعية العضوية وسبل وصول البلدان النامية إلى الأسواق الدولية.
    The project aims is to contribute to sustainable rural development, food security and poverty reduction in the three countries by promoting the production and export of organic agricultural products, and regional cooperation in this sector. UN ويهدف المشروع إلى المساهمة في التنمية الريفية المستدامة وتحقيق الأمن الغذائي والحد من الفقر في البلدان الثلاثة من خلال تشجيع إنتاج وتصدير المنتجات الزراعية العضوية والتعاون الإقليمي في هذا القطاع.
    C. Facilitating market access for organic agricultural products 9 UN جيم - تيسير وصول المنتجات الزراعية العضوية إلى الأسواق 10
    C. Facilitating market access for organic agricultural products UN جيم - تيسير وصول المنتجات الزراعية العضوية إلى الأسواق
    Considerable work has been carried out in promoting exports and facilitating market access of organic agricultural products from developing countries. UN 44- ويُضْطَلعُ بقدر كبير من العمل لتشجيع صادرات البلدان النامية من المنتجات الزراعية العضوية وصولها إلى الأسواق.
    Concerns about food safety and other unknown side effects of DNA-modified products may promote interest in natural product research, especially in organic agricultural products. UN أما الشواغل المتعلقة بسلامة الأغذية والآثار الجانبية المجهولة الأخرى للمنتجات التي عدل حمضها الخلوي الصبغي فقد تعزز الاهتمام ببحوث المنتجات الطبيعية، وبخاصة في مجال المنتجات الزراعية العضوية.
    Examples cited include organic agricultural products and products requiring an eco-label or another form of certification to be identified as EPPs. UN وتتضمن الأمثلة التي أشير إليها، المنتجات الزراعية العضوية والمنتجات التي تتطلب بطاقات إيكولوجية أو شكلاً آخر من إصدار الشهادات لتعريفها على أنها منتجات مفضلة بيئياً.
    UNCTAD also continued to provide capacity-building and technical assistance on a number of other trade-related issues, including: competition law and trade policy and sustainable rural development; promotion of the production and export of organic agricultural products; and regional cooperation. UN واستمر الأونكتاد في تقديم المساعدة المتصلة ببناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن عدد من المسائل المتعلقة بالتجارة، من بينها: قانون المنافسة والسياسات التجارية والتنمية الريفية المستدامة؛ وتعزيز إنتاج وتصدير المنتجات الزراعية العضوية والتعاون الإقليمي في القطاع.
    Extending benefits to organic agricultural products in preferential trade arrangements. UN :: توسيع نطاق المزايا الممنوحة للمنتجات الزراعية العضوية في الترتيبات التجارية التفضيلية.
    For example, the Heze region in the Shandong Province of China is actively seeking FDI in agricultural production and related processing activities in order to turn the region into a major production and export base of organic agricultural products in the country. UN مثلاً، تسعى منطقة هيزي في مقاطعة شادونغ في الصين بنشاط إلى الحصول على استثمار أجنبي مباشر في الإنتاج الزراعي والأنشطة التحويلية ذات الصلة من أجل تحويل المنطقة إلى قاعدة إنتاج وتصدير رئيسية للمنتجات الزراعية العضوية في البلد.
    To seize trading opportunities for organic agricultural products from developing countries, several production and export constraints needed to be overcome. UN 50- وقال إن من اللازم التغلب على عدة قيود إنتاجية وتصديرية للتمكن من الاستفادة من الفرص التجارية للمنتجات الزراعية العضوية من البلدان النامية.
    UNCTAD, in cooperation with its many partners, is well placed to carry out sectoral reviews of selected EPPs, starting, for example, with organic agricultural products. UN ولدى الأونكتاد القدرة، بالتعاون مع شركائه العديدين، على إجراء استعراضات قطاعية لبعض المنتجات المفضلة بيئياً المختارة، بدءاً على سبيل المثال، بالمنتجات الزراعية العضوية.
    In conjunction with the United Nations Conference on Trade and Development, UNEP is working on an African initiative to promote production and trading opportunities for organic agricultural products. UN 43 - ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالاقتران مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، على مبادرة أفريقية للنهوض بفرص الإنتاج والتجارة في المنتجات الزراعية الحيوية.
    It worked from 2003 - 08 to remove technical barriers to trade in organic agricultural products. UN وعملت هذه الفرقة طوال الفترة من 2003 إلى 2008 على إزالة الحواجز الفنية التي تعترض تجارة منتجات الزراعة العضوية.
    Implementing a project on Promoting Production and Trading Opportunities for Organic Agricultural Products: A Tool for Poverty Reduction and Environmental Protection in East Africa " 2008-2010. UN نفذ مشروعا بشأن " تشجيع الفرص الإنتاجية والتجارية لمنتجات الزراعة العضوية: أداة للحد من الفقر وحماية البيئة في شرق أفريقيا " . 2008-2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus