"organization convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية منظمة
        
    • اتفاقيتا منظمة
        
    • واتفاقية منظمة
        
    • لاتفاقية منظمة
        
    • اتفاقيتي منظمة
        
    • كاتفاقية منظمة
        
    A. International Labour Organization Convention No. 169 17 - 26 6 UN ألف - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 17-26 7
    A. International Labour Organization Convention No. 169 17 - 26 6 UN ألف - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 17-26 7
    In 2006, the Government also ratified the International Labour Organization Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وفي عام 2006، صدقت الحكومة أيضا على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    International Labour Organization Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries and Convention No. 189 concerning Decent Work for Domestic Workers. UN اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 169 ورقم 189(16)
    Recognizing the Slavery Convention of 1926, the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and International Labour Organization Convention No. 29 on Forced Labour of 1930, as well as other relevant international instruments which prohibit all forms of slavery and call on Governments to eradicate such practices, UN وإذ يدرك الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، والاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29 بشأن السخرة لعام 1930، وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة التي تحظر جميع أشكال الرق وتدعو الحكومات إلى استئصال هذه الممارسات،
    :: To sensitize the member States to the importance of the ratification of International Labour Organization Convention No. 169 and create regional commissions to follow up UN توعية الدول الأعضاء بأهمية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وإنشاء لجان إقليمية للمتابعة
    The International Labor Organization Convention No. 29 concerning Forced Labor, 1930 UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29 المتعلقة بالعمل الجبري، 1930
    The International Labor Organization Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize, 1948 UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948
    The International Labor Organization Convention No. 98 concerning the Right to Organize and Collective Bargaining, 1949 UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949
    International Labor Organization Convention No. 105 concerning Abolition of Forced Labor, 1957 UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 المتعلقة بإلغاء العمل الجبري، 1957
    It strongly encourages the Government of Morocco to ratify International Labour Organization Convention No. 138 on the minimum age for admission to employment and for that purpose to consider seeking further technical cooperation from the International Labour Organization. UN وتشجع حكومة المغرب بشدة على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٣٨ بشأن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام والنظر في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية من أجل بلوغ هذا الهدف.
    The Committee suggests that Panama consider becoming a party to International Labour Organization Convention No. 138 concerning the minimum age for admission to employment and review all relevant standards. UN وتقترح اللجنة أن تنظر بنما في أن تصبح طرفا في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن العمل واستعراض كل المعايير ذات الصلة.
    It is also suggested that the State party consider ratifying International Labour Organization Convention No. 138 concerning the minimum age for employment. UN ويُقترح ايضا بأن تنظر الدولة في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣ بشأن السن اﻷدنى للعمل.
    The Committee suggests that the State party consider ratifying International Labour Organization Convention No. 138 concerning the minimum age for employment. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن العمل.
    The Committee also encourages the State party to consider ratifying International Labour Organization Convention No. 138 concerning minimum age for employment. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ فيما يتعلق بالسن اﻷدنى للعمل.
    Speedy ratification by Member States of the new International Labour Organization Convention against the worst forms of child labour would be an important contribution. UN وسيكون من اﻹسهامات الهامة في هذا الصدد مصادقة الدول اﻷعضاء السريعة على اتفاقية منظمة العمل الدولية الجديدة لمناهضة أسوأ أشكال عمل الطفل.
    Iran signed International Labour Organization Convention No. 111 in 1964 and has submitted its reports to that organization on a regular basis. UN وقد وقعت إيران على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 في عام 1964، وقدمت تقارير إلى تلك المنظمة على نحو منتظم.
    :: International Labour Organization Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour; UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها؛
    International Labour Organization Convention No.169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries and Convention No.189 concerning Decent Work for Domestic Workers. UN اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 169 و189(9)
    Recognizing the Slavery Convention of 1926, the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 and International Labour Organization Convention No. 29 on Forced Labour of 1930, as well as other relevant international instruments which prohibit all forms of slavery and call on Governments to eradicate such practices, UN وإذ يدرك الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، والاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق لعام 1956، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29 بشأن السخرة لعام 1930، وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة التي تحظر جميع أشكال الرق وتدعو الحكومات إلى استئصال هذه الممارسات،
    Governments are urged to promote and ratify the International Labour Organization Convention on equal pay for equal work. UN وتحث الحكومات على الترويج لاتفاقية منظمة العمل الدولية المعنية بالأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي، والتصديق عليها.
    (e) To ratify International Labour Organization Convention No. 156 on workers with family responsibilities, and No. 189 concerning decent work for domestic workers. UN (هـ) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 156 المتعلقة بالعمال ذوي المسؤوليات الأسرية، ورقم 189 المتعلقة بتوفير العمل اللائق لخدم المنازل.
    A new agenda for action by the international community has been set to achieve the protection of children in situations of armed conflict. Several new international instruments, such as International Labour Organization Convention No. 182 and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, were developed. UN وقد وضع المجتمع الدولي جدول أعمال جديدا للتوصل إلى حماية الأطفال في حالات الصراع المسلح، كما وضع العديد من الصكوك الدولية الجديدة كاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus