"organization for migration" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة الهجرة
        
    • مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
        
    • ومنظمة الهجرة
        
    • لجنة الصليب الأحمر
        
    Some of these efforts are supported by the International Organization for Migration. UN وتدعم منظمة الهجرة الدولية بعض هذه الجهود.
    The International Organization for Migration is committed to the principle that orderly migration can benefit both individuals and society. UN إن منظمة الهجرة الدولية ملتزمة بالمبدأ الذي يقضي بأن الهجرة المنتظمة يمكن أن تفيد اﻷفراد والمجتمع على حد سواء.
    I believe this will be difficult without the assistance and experience of international and financial institutions, especially the International Organization for Migration (IOM). UN وأعتقد أن تحقيق ذلك سيكون عسيرا بدون مساعدة وخبرة المؤسسات المالية الدولية مثل منظمة الهجرة الدولية.
    International Organization for Migration UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    The United Nations and the International Organization for Migration expressed interest in continuing to work with CARICOM on the issue of migration. UN وأعربت الأمم المتحدة ومنظمة الهجرة الدولية عن اهتمامهما بمواصلة التعاون مع الجماعة الكاريبية بشأن مسألة الهجرة.
    The group includes representatives from the International Organization for Migration and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ويشمل الفريق ممثلين من منظمة الهجرة الدولية ومكتب المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Outside the United Nations system, we wish to commend the work of the International Organization for Migration and the International Committee of the Red Cross. UN ومن خارج منظومة الأمم المتحدة، نثني على عمل منظمة الهجرة الدولية ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The International Organization for Migration (IOM) has also collaborated on these workshops. UN كما تعاونت منظمة الهجرة الدولية في تنظيم هذه الحلقات.
    A statement was also made by the representative of the International Organization for Migration. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة الهجرة الدولية.
    We take this opportunity to emphasize the participation of the International Organization for Migration and its important support in this struggle. UN ونغتنم هذه الفرصة للتشديد على مشاركة منظمة الهجرة الدولية ودعمها المهم في هذا النضال.
    The Government looked forward to implementation of the cooperation agreement recently concluded with the International Organization for Migration for the establishment in Ukraine of five rehabilitation centres for victims of trafficking. UN واختتمت كلامها بالقول بأن الحكومة تتطلع إلى تنفيذ اتفاق التعاون الذي أبرم مؤخرا مع منظمة الهجرة الدولية من أجل إقامة خمسة مراكز في أوكرانيا لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار.
    It is also important for developed nations to support the important work of humanitarian assistance agencies like the International Organization for Migration. UN ومن المهم أيضا للدول المتقدمة النمو أن تدعم العمل الهام الذي تقوم به وكالات المساعدة الإنسانية، مثل منظمة الهجرة الدولية.
    Accordingly, it is expected that the International Organization for Migration would be invited to the dialogue. UN وعليه، يتوقع أن توجه الدعوة إلى منظمة الهجرة الدولية للمشاركة في الحوار.
    The Asia Pacific region continues to be a focal point for much of these activities, which, according to the International Organization for Migration, is estimated to be worth approximately US$10 billion annually. UN ولا تزال منطقة آسيا والمحيط الهادئ مركز تنسيق للعديد من هذه الأنشطة، والتي تقدر وفقا لما ذكرته منظمة الهجرة الدولية بنحو 10 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا.
    The author will also receive, with the assistance of the International Organization for Migration, a transfer to Sweden. UN وسيستفيد صاحب البلاغ أيضا، بمساعدة منظمة الهجرة الدولية، من النقل إلى السويد.
    International Organization for Migration (General Assembly resolution 47/4) UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ (قرار الجمعية العامة 36/4)
    International Organization for Migration (General Assembly resolution 47/4) UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ (قرار الجمعية العامة 36/4)
    International Organization for Migration (General Assembly resolution 47/4) UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ )قرار الجمعية العامة ٣٦/٤(
    Those actions have the support of UNICEF, the International Labour Organization, the International Organization for Migration and a large group of States. UN وتحظى هذه الخطوات بدعم اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الهجرة الدولية ومجموعة كبيرة من الدول.
    Personnel from the United Nations funds, programmes and the specialized agencies and the International Organization for Migration deployed in Darfur UN الموظفون الموفدون إلى دارفور من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومنظمة الهجرة الدولية
    Other observers: International Committee of the Red Cross, International Labour Organization, International Organization for Migration 54th UN المراقبون الآخرون: لجنة الصليب الأحمر الدولية، منظمة العمل الدولية، المنظمة الدولية للهجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus