"organization of african unity convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية
        
    • لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية
        
    • لاتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية
        
    • اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام
        
    • اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية
        
    • واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية
        
    Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, 1999 UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، لعام 1999
    Organization of African Unity Convention for the elimination of mercenarism in Africa UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على أعمال المرتزقة في أفريقيا
    Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته
    Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa, 1969 UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المتصلة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا، عام 1969
    Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, 1999 UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته لعام 1999
    The majority is also party to the Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa. UN ومعظم الدول الأفريقية أطراف أيضا في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    We have acceded to the Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN ولقد انضممنا إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن منع الإرهاب ومكافحته.
    In Africa, the Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism had entered into force and its accompanying plan of action was being implemented. UN ففي أفريقيا. بدأ نفاذ اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، ويجري تنفيذ خطة العمل المصاحبة لها.
    Senegal was accordingly a party to 13 international conventions relating terrorism; the Organization of African Unity Convention on the Prevent and Combating of Terrorism and its 2004 Protocol. UN وبناء على ذلك، فالسنغال طرف في 13 اتفاقية من الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب؛ وفي اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب وبروتوكولها لعام 2014.
    :: The Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا
    The Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa, ratified on 19 March 1974. UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا المصدق عليها في 19 آذار/مارس 1974.
    :: Organization of African Unity Convention on Prevention and Combating of Terrorism UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن منع الإرهاب ومكافحته
    Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, 1999 UN ألف - اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته، 1999
    A signatory to the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa, Eritrea maintained an exemplary record as a refugee host country. UN إن إريتريا، الموقعة على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، لها سجل مثالي كبلد مضيف للاجئين.
    Whereas the Refugee Law includes both the refugee definition contained in the 1951 Convention and that in the 1969 Organization of African Unity Convention, it did not list the rights of refugees. UN وبينما يشمل قانون اللاجئين تعريف اللاجئين الوارد في اتفاقية عام 1951 والتعريف الوارد في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969، فإنه لا يأتي على ذكر حقوق اللاجئين.
    The Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa of 10 September 1969, in 2006 UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن اللاجئين الصادرة في 10 أيلول/سبتمبر 1969، في عام 2006؛
    The adoption of the 1999 Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the establishment in Algiers of the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT) had demonstrated the African States' commitment to addressing the problem of terrorism. UN ولقد أظهر اعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1999 المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب وإنشاء المركز الأفريقي لدراسة وبحوث الإرهاب في الجزائر، التزام الدول الأفريقية بالتصدي لمشكلة الإرهاب.
    Djibouti is party to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, as well as to the 1969 Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa. UN فجمهورية جيبوتي طرف في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وفي اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا لعام 1969.
    Accordingly, on 25 February 2003, the Council of Ministers adopted the Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism. UN وفي هذا الصدد، اعتمد مجلس الوزراء في 25 شباط/فبراير 2003 اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    " 3. Welcomes the fortieth anniversary on 10 September 2009 of the 1969 Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa; UN " 3 - ترحب بالذكرى السنوية الأربعين في 10 أيلول/سبتمبر 2009 لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظِّمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969؛
    New elements included the references in paragraphs 4, 5 and 20 respectively to the fiftieth anniversary of the Geneva Conventions of 1949, the thirtieth anniversary of the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa, and the role of elderly refugees. UN وتشمل العناصر الجديدة اﻹشارات الواردة في الفقرات ٤ و ٥ و ٢٠ على التوالي إلى الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩، والذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية منظمة الوحدة اﻹفريقية بشأن تنظيم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في إفريقيا، ودور اللاجئين المسنين.
    Tanzania is a party to the Organization of African Unity Convention for the Elimination of Mercenaries in Africa of 1977. UN " إن تنزانيا طرف في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ٧٧٩١ للقضاء على المرتزقة في أفريقيا.
    The Organization of African Unity Convention governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa of 10 September 1969. UN - اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية المنظمة لنواح معينة من مشاكل اللاجئين في افريقيا المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛
    In this context, the Council notes that refugees are protected under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees, the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa of 1969, and other relevant initiatives in the region. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ المجلس أن اللاجئين يحظون بالحماية بموجب اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلق بمركز اللاجئين، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا، وغيرها من المبادرات ذات الصلة في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus