"organization of eastern caribbean states" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة دول شرق البحر الكاريبي
        
    • ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي
        
    • منظمة دول شرق الكاريبي
        
    • منظمة دول شرقي البحر الكاريبي
        
    • لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي
        
    • المنظمة الدولية لتطوير القانون
        
    • منظمة بلدان شرقي الكاريبي
        
    • منظمة دول منطقة البحر الكاريبي الشرقية
        
    • منظمة دول شرقي الكاريبي
        
    • لمنظمة دول شرق الكاريبي
        
    • ومنظمة دول شرق الكاريبي
        
    • لمنظمة دول شرقي البحر الكاريبي
        
    • لمنظمة دول شرقي الكاريبي
        
    • منظمة دول البحر الكاريبي الشرقية
        
    In addition, there was also a subregional competition authority, which would act on behalf of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN وإضافة إلى ذلك، هناك أيضاً سلطة دون إقليمية ناظمة للمنافسة، تعمل نيابة عن منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    In the Organization of Eastern Caribbean States, banana production and exports have declined sharply due to the erosion of trade preferences. UN وانخفض إنتاج الموز وصادراته انخفاضا حادا في منظمة دول شرق البحر الكاريبي نظرا لتآكل أفضليات التجارة.
    In the area of health, Antigua and Barbuda consistently spends more money on health care per capita than many other Organization of Eastern Caribbean States (OECS) countries. UN وفي مجال الصحة، تتفق أنتيغوا وبربودا بشكل منتظم على الرعاية الصحية أكثر ما ينفقه كثير من بلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي بالنسبة للفرد.
    Representatives from the United Nations country team in Barbados and from the Organization of Eastern Caribbean States also participated in this activity. UN وشارك في هذا النشاط أيضا ممثلون عن فريق الأمم المتحدة القطري في بربادوس ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    Designation of intergovernmental bodies for the purpose of rule 76 of the rules of procedure of the Board: application from the Organization of Eastern Caribbean States UN تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي
    Noting the continuing interest of the territorial Government in seeking associate membership in the Organization of Eastern Caribbean States and in the Caribbean Community, UN وإذ تلاحظ استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم في أن تصبح عضوا منتسبا في منظمة دول شرقي البحر الكاريبي وفي الاتحاد الكاريبي،
    He also, at the request of the Centre, prepared Guidelines for the Organization of Eastern Caribbean States in the negotiation of Bilateral Investment Treaties. UN كما أعد بناء على طلب المركز مبادئ توجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي للتفاوض على معاهدات الاستثمار الثنائية.
    This is achieved through collaboration with the Organization of Eastern Caribbean States on projects to protect and conserve indigenous species. UN ويتحقق هذا من خلال التعاون مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي في مشاريع لحماية وحفظ الأنواع الأصلية.
    Reviewed the draft subregional programme document for the countries of the Organization of Eastern Caribbean States and Barbados; UN استعرض مشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس؛
    Reviewed the draft subregional programme document for the countries of the Organization of Eastern Caribbean States and Barbados; UN استعرض مشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس؛
    UNCTAD, therefore, collaborates with the Commission of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) and with the Secretariat of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN ولذلك، فإن الأونكتاد يتعاون مع لجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، ومع أمانة منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    The 2010 Caribbean Millennium Development Goals progress report was completed, with Barbados, the countries of the Organization of Eastern Caribbean States, Guyana, Jamaica, Suriname and Trinidad and Tobago participating. UN واستكمل التقرير المرحلي المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية في منطقة البحر الكاريبي لعام 2010 بمشاركة بربادوس وبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وترينيداد وتوباغو وجامايكا وسورينام وغيانا.
    Anguilla also participates in the work of the Organization of Eastern Caribbean States and the Caribbean Community as an associate member. UN وتشارك أنغيلا أيضا في أعمال منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية بوصفها عضوا منتسبا.
    That amount includes two subregional technical cooperation programmes implemented through the secretariats of CARICOM and the Organization of Eastern Caribbean States. UN ويشمل هذا المبلغ برنامجي تعاون تقني دون إقليميين يجري تنفيذهما من خلال أمانتي الاتحاد الكاريبي ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    UNICEF-supported programmes are fully aligned with existing policy frameworks in both the Territories and such subregional bodies as the Caribbean Community and the Organization of Eastern Caribbean States. UN وتنسجم البرامج التي تدعمها اليونيسيف انسجاما تاما مع أطر السياسات القائمة حاليا في الأقاليم، وكذلك في الهيئات دون الإقليمية من قبيل الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    This project covers 17 countries and, in less than 8 months, has been launched in Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi, the Dominican Republic, Gabon, Guatemala, Nepal, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) and Paraguay. UN ويشمل هذا المشروع 17 بلداً وقد أُطلق، خلال فترة تقل عن 8 شهور، في أنغولا وبنغلاديش وبنن وبوركينا فاسو وبوروندي والجمهورية الدومينيكية وغابون وغواتيمالا ونيبال ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي وباراغواي.
    He also advocated closer links with the Organization of Eastern Caribbean States and with the Bahamas. UN ودعا أيضاً إلى توثيق الصلات مع منظمة دول شرق الكاريبي ومع جزر البهاما.
    16. The Non-Self-Governing Territories within the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) are Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. UN 16 - تضم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منظمة دول شرق الكاريبي أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، ومونتسيرات.
    The Caribbean small island developing States are addressing the management of ship and shore-generated wastes through an Organization of Eastern Caribbean States (OECS)/World Bank waste management project. UN وتتصدى الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي ﻹدارة النفايات الناجمة عن السفن والشواطئ، وذلك من خلال مشروع إدارة النفايات المشترك بين منظمة دول شرقي البحر الكاريبي والبنك الدولي.
    Organization of Eastern Caribbean States region. UN منطقة منظمة دول شرقي البحر الكاريبي.
    1990 Guidelines for the Organization of Eastern Caribbean States in the Negotiation of Bilateral Investment Treaties -- done on behalf of the United Nations Centre on Transnational Corporations. UN 1990 وضع مبادئ توجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي في التفاوض بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية، باسم مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية.
    Organization of Eastern Caribbean States (General Assembly resolution 59/52) UN المنظمة الدولية لتطوير القانون (قرار الجمعية العامة 56/90)
    d/ Organization of Eastern Caribbean States. UN )د( منظمة بلدان شرقي الكاريبي.
    The Territory is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM), whose goal is to promote closer political and economic integration among Caribbean States, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN وهو عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، التي يتمثل هدفها في تشجيع تكامل سياسي واقتصادي أوثق بين الدول الكاريبية في إطار منظمة دول منطقة البحر الكاريبي الشرقية.
    • Tourism resources. In the Caribbean region, the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) created a Technical Committee on Sustainable Tourism in 1998. UN ● موارد السياحة: في منطقة البحر الكاريبي أنشأت منظمة دول شرقي الكاريبي لجنة تقنية معنية بالسياحة المستدامة في عام ١٩٩٨.
    Appeals lie from both the High Court and the Magistrate's Court to the Organization of Eastern Caribbean States Court of Appeal. UN وتُستأنف أحكام المحكمة العليا والمحكمة الجزئية أمام محكمة الاستئناف التابعة لمنظمة دول شرق الكاريبي.
    An agreement between Cable and Wireless and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) countries has resulted in a 12-to-18-month transition period for any infiltration into the market. UN وتمخّض اتفاق موقع بين الشركة ومنظمة دول شرق الكاريبي عن القبول بفترة انتقالية تتراوح بين 12 و18 شهرا للسماح بالتسلل إلى السوق.
    It is common knowledge that bananas provide a livelihood for a significant percentage of the people of the Caribbean, and particularly the subregion of the Organization of Eastern Caribbean States. UN والمعروف أن الموز هو مصدر رزق لنسبة كبيرة من شعب منطقة البحر الكاريبي، ولا سيما المنطقة دون اﻹقليمية لمنظمة دول شرقي البحر الكاريبي.
    The 35 participants in the workshop, from all major funds, programmes and specialized agencies, the United Nations, the World Bank and the International Monetary Fund were joined by one senior national official from Barbados representing the Organization of Eastern Caribbean States. UN وقد انضم إلى اﻟ ٥٣ مشاركا في حلقة العمل الموفدين من جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة الرئيسية ومن اﻷمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، أحد كبار المسؤولين الوطنيين من بربادوس ممثلا لمنظمة دول شرقي الكاريبي.
    In commenting on the progress of the Programme in 1993, visiting University officials noted that the teacher training model in Anguilla could serve as a model for other small States members of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). Idem, p. 13. ARRANGEMENTS UN وأثناء الزيارة التي قام بها مسؤولون جامعيون لاحظ هؤلاء، في معرض التعليق على التقدم المحرز في البرنامج في عام ١٩٩٣، أنه يمكن اتخاذ برنامج تدريب المعلمين في أنغيلا نموذجا للدول الصغيرة اﻷخرى اﻷعضاء في منظمة دول البحر الكاريبي الشرقية )OECS()١٨(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus