"organization participating" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة تشارك
        
    • منظمة مشاركة
        
    • المشاركة في منظمة
        
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعيِّن كل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعيِّن كل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعيِّن كل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    This census may result in a change to the proportional share of each organization participating in the security management system. UN وقد ينجم عن هذا التعداد تغيير في الحصة المقترحة لكل منظمة مشاركة في نظام إدارة الأمن.
    2. Welcomes the signing in Athens on 3 December 2004 of the Additional Protocol on Combating Terrorism to the Agreement among the Governments of the Black Sea Economic Cooperation organization participating States on Cooperation in Combating Crime, in Particular in its Organized Forms; UN 2 - ترحب بالتوقيع، في أثينا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، على البروتوكول الإضافي بشأن مكافحة الإرهاب الملحق بالاتفاق بين حكومات الدول المشاركة في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في أشكالها المنظمة؛
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعين كل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    This is the task of each organization participating in the Inter-Agency Task Force and of African ministers involved in the global political processes on the New Agenda. UN فهذه المهمة هي مهمة كل منظمة تشارك في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، ومهمة الوزراء اﻷفريقيين المشتركين في العملية السياسية العالمية المتصلة بجدول اﻷعمال الجديد.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعين كل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Review Conference shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN تعين كل دولة أو منظمة تشارك في المؤتمر الاستعراضي رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيساً للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    Each State or organization participating in the Meeting of the States Parties shall designate a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN لكل دولة أو منظمة تشارك في اجتماع الدول الأطراف أن تعين رئيسا للوفد، ومن يلزم تعيينهم من ممثلين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين.
    48. UNICEF is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN 48 - تعد اليونيسيف منظمة مشاركة في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    In each programme, UNITAR works jointly with at least one other organization participating in the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to provide guidance and technical support and build advisory networks. UN ففي كل برنامج، يعمل المعهد، بالاشتراك مع ما لا يقل عن منظمة مشاركة أخرى في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، من أجل وضع الإرشادات وتقديم الدعم الفني وإقامة الشبكات الاستشارية.
    49. UNICEF is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. UN 49 - منظمة اليونيسيف هي منظمة مشاركة في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    Q. Additional Protocol on Combating Terrorism to the Agreement among the Governments of the Black Sea Economic Cooperation organization participating States on Cooperation in Combating Crime, in particular in its Organized Forms, 2004 UN فاء - البروتوكول الإضافي بشأن مكافحة الإرهاب الملحق بالاتفاق بين حكومات الدول المشاركة في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في أشكالها المنظمة، (2004)
    Q. Additional Protocol on Combating Terrorism to the Agreement among the Governments of the Black Sea Economic Cooperation organization participating States on Cooperation in Combating Crime, in particular in its Organized Forms, 2004 UN فاء - البروتوكول الإضافي بشأن مكافحة الإرهاب الملحق بالاتفاق بين حكومات الدول المشاركة في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في أشكالها المنظمة (2004)
    2. Takes note of the entry into force of the Additional Protocol to the Agreement among the Governments of the Black Sea Economic Cooperation organization participating States on Cooperation in Combating Crime, in Particular in its Organized Forms, done in Kyiv on 15 March 2002, as well as the imminent signature of the Additional Protocol on Combating Terrorism to the same Agreement; UN 2 - تحيط علما بـبدء نـفاذ البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاق بين حكومات الدول المشاركة في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في أشكالها المنظمة، والذي تم إبرامه في كييف في 15 آذار/مارس 2002، فضلا عن التوقيع الوشيك للبروتوكول الإضافي المتعلق بمكافحة الإرهاب والملحق بالاتفاق نفسه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus