"organizational arrangements for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الترتيبات التنظيمية
        
    • ترتيبات تنظيمية
        
    • بالترتيبات التنظيمية
        
    • وترتيباته التنظيمية
        
    • للترتيبات التنظيمية
        
    • تتمثل الترتيبات
        
    organizational arrangements for the Office of Information and Communications Technology UN الترتيبات التنظيمية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The United Nations Office at Nairobi has developed property management guidelines which lay out the organizational arrangements for property management. UN أعد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات، وهي مبادئ تفصّل الترتيبات التنظيمية لإدارة الممتلكات.
    Taking these views into account, the Chair proposes the following organizational arrangements for the resumed seventh session: UN 7- ويقترح الرئيس، وهو يأخذ هذه الآراء في الحسبان، الترتيبات التنظيمية التالية للدورة السابعة المستأنفة:
    Proposed organizational arrangements for the twenty-second session of the Governing Council of UN-Habitat UN الترتيبات التنظيمية المقترحة للدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة
    organizational arrangements for the twenty-third special session of the General Assembly UN الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    organizational arrangements for the twenty-fourth special session of the General Assembly UN الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twenty-fourth special session: UN تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين:
    organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly UN الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twentieth special session: UN تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية العشرين:
    organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly UN الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twentieth special session: UN تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية العشرين:
    organizational arrangements for the preparatory process and the special session UN الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    Decides to adopt the organizational arrangements for the Thematic Committee contained in the annex to the present resolution. UN تقرر اعتماد الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية الواردة في مرفق هذا القرار.
    Decides to adopt the organizational arrangements for the Thematic Committee contained in the annex to the present resolution. UN تقرر اعتماد الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية الواردة في مرفق هذا القرار.
    organizational arrangements for the twenty-fifth special session of the General Assembly UN الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة
    The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twenty-fifth special session: UN تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين:
    Item 9 organizational arrangements for the special session, including the rules of procedure of the session UN البند 9: الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية، بما في ذلك النظام الداخلي للدورة
    The General Assembly adopts the following organizational arrangements for its twenty-seventh special session: UN تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين:
    Briefing on updated organizational arrangements for the High-level Dialogue on Financing for Development and related events UN إحاطة عن ترتيبات تنظيمية مستكملة للحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة
    On that occasion, the Consultations agreed that, in keeping with past practice, an open-ended organizational committee, to be chaired by the representative of the prospective host country, should be established to finalize details related to organizational arrangements for the Conference with a view to preparing a formal decision for adoption by the Board and submission to the General Assembly. UN وبهذه المناسبة اتفق في المشاورات على أن تشكل طبقاً لما جرت عليه العادة لجنة تنظيمية مفتوحة العضوية يرأسها ممثل الدولة المضيفة المرتقبة لوضع التفاصيل المتصلة بالترتيبات التنظيمية للمؤتمر بغرض إعداد قرار رسمي يعتمده المجلس ويقدمه الى الجمعية العامة.
    Informal consultations on the modalities, format and organizational arrangements for the comprehensive HIV/AIDS review in 2011 will take place on Thursday, 18 November 2010, at 3 p.m. in Conference Room 7 (NLB). UN تجرى مشاورات غير رسمية بشأن طرائق الاستعراض الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2011 وشكله وترتيباته التنظيمية يوم الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    The report also contains a brief overview of the organizational arrangements for the Congress, as well as a concluding chapter identifying issues on which action is required by the Commission. UN ويتضمن التقرير أيضا لمحة موجزة للترتيبات التنظيمية اللازمة للمؤتمر، ويتضمن كذلك فصلا ختاميا يحدد المسائل التي يلزم أن تتخذ اللجنة اجراء بشأنها.
    In addition to OAPR, other organizational arrangements for the oversight and accountability framework of UNDP are the Management Review and Oversight Committee (MROC) and the Oversight Group of the Executive Team. UN علاوة على مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، تتمثل الترتيبات الأخرى لإطار الرقابة والمساءلة في البرنامج الإنمائي في لجنة الاستعراض الإداري والرقابة وفريق الإشراف التابع للفريق التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus