"organizational arrangements of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الترتيبات التنظيمية
        
    • للترتيبات التنظيمية
        
    The President of the General Assembly would also be requested to finalize, in consultation with Member States, the organizational arrangements of the meetings. UN وسيطلب أيضا إلى رئيس الجمعية العامة وضع اللمسات الأخيرة على الترتيبات التنظيمية للجلسات بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    2001-September Special representative of the President of Georgia on organizational arrangements of the special session of the General Assembly on children, 2001 UN الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001
    4. Decides that the organizational arrangements of the High-level Meeting and the round tables shall be as follows: UN 4 - تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى واجتماعات المائدة المستديرة على النحو التالي:
    Pursuant to that request, the Secretary-General designated the Chief of the Training Service, Office of Human Resources Management, Department of Administration and Management, as the focal point to ensure a smooth transition for the organizational arrangements of UNITAR and to coordinate the remaining New York-based training programmes. UN وقام اﻷمين العام، عملا بذلك الطلب، بتعيين رئيس دائرة التدريب، بمكتب تنظيم الموارد البشرية التابع ﻹدارة الشؤون الادارية والتنظيمية، ليكون جهة التنسيق لكفالة سلاسة الانتقال بالنسبة للترتيبات التنظيمية للمعهد، ولتنسيق برامج التدريب المتبقية المضطلع بها في نيويورك.
    The Secretary-General designated the Chief of the Training Service, Office of Human Resources Management, as the focal point to ensure a smooth transition for the organizational arrangements of UNITAR and to coordinate the remaining training programmes based in New York. UN وقام اﻷمين العام بتعيين رئيس دائرة التدريب، بمكتب تنظيم الموارد البشرية، ليكون بمثابة مركز تنسيق لضمان سلاسة الانتقال بالنسبة للترتيبات التنظيمية للمعهد، ولتنسيق البرامج التدريبية المتبقية التي تتخذ من نيويورك مقرا لها.
    Other informal organizational arrangements of a similar nature aimed at linking business with the sources of R & D had enhanced R & D's contribution to Chile's business sector. UN إن الترتيبات التنظيمية اﻷخرى غير الرسمية ذات الطابع المماثل والتي تهدف إلى ربط نشاط اﻷعمال بمصادر البحث والتطوير قد عززت من إسهام البحث والتطوير في قطاع نشاط اﻷعمال في شيلي.
    3. Further decides that the organizational arrangements of the round tables will be as follows: UN 3 - تقرر كذلك أن تكون الترتيبات التنظيمية لجلستي المائدة المستديرة على النحو التالي:
    3. Further decides that the organizational arrangements of the round tables will be UN 3 - تقرر كذلك أن تكون الترتيبات التنظيمية لجلستي المائدة المستديرة على النحو التالي:
    The Secretary-General designated the Chief of the Training Service, Office of Human Resources Management, Department of Administration and Management, as the focal point to ensure a smooth transition for the organizational arrangements of UNITAR and to coordinate the remaining New York-based training programme. UN ولقد سمى اﻷمين العام رئيس دائرة التدريب بمكتب تنظيم الموارد البشرية التابع ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ليضطلع بدور المنسق من أجل كفالة انتقال الترتيبات التنظيمية للمعهد على نحو ميسر، إلى جانب تنسيق أنشطة التدريب التي ما زالت باقية في نيويورك.
    (b) Decide that the organizational arrangements of the high-level meeting and the round tables should be as follows: UN (ب) تقرر أن تكون الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى والموائد المستديرة على النحو التالي:
    " 15. Requests the President of the General Assembly, in consultation with Member States, to finalize the organizational arrangements of the meetings, taking into account the length of the meetings, the level of representation as well as equitable geographical representation " ; UN " 15 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة، أن يضع الترتيبات التنظيمية للاجتماعين في صيغتها النهائية، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مع مراعاة طول الاجتماعين ومستوى التمثيل والتوزيع الجغرافي العادل``؛
    The Assembly requested the President of the General Assembly, in consultation with Member States, to finalize the organizational arrangements of the meetings, and requested the Secretary-General to submit a report for the consideration of Member States in preparation of the high-level meeting. UN وطلبت الجمعية العامة أن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء، الترتيبات التنظيمية للاجتماعات في صيغتها النهائية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا لتنظر فيه الدول الأعضاء في سياق التحضير للاجتماع الرفيع المستوى.
    66. In conclusion, Board members requested UNDP to elaborate a detailed proposal on the organizational arrangements of the future Centre, its management, staffing, programming and funding arrangements with an assessment of opportunities/risks involved, to be presented to the Executive Board at its first regular session in January 2005. UN 66 - وختاما، طلب أعضاء المجلس إلى البرنامج الإنمائي إعداد مقترح مفصل بشأن الترتيبات التنظيمية للمركز المنشود وإدارته وملاكه من الوظائف وبرامجه وترتيبات تمويله، فضلا عن تقييم للفرص/المخاطر الناجمة عن ذلك، على أن يقدم ذلك المقترح إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى في كانون الثاني/يناير 2005.
    17. Requests the President of the General Assembly, in consultation with Member States, to finalize the organizational arrangements of the meetings, including the list of speakers for the plenary, taking into account the length of the high-level meeting, the level of representation, equitable geographical representation and the need to ensure that all listed speakers will have the opportunity to speak; UN 17 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء، الترتيبات التنظيمية للجلستين العامتين في صيغتها النهائية، بما في ذلك قائمة المتكلمين في الاجتماع الرفيع المستوى، مع مراعاة طول مدة الاجتماع الرفيع المستوى ومستوى التمثيل والتوزيع الجغرافي العادل وضرورة أن تكفل فرصة التكلم لجميع المتكلمين المدرجة أسماؤهم في القائمة؛
    " 17. Requests the President of the General Assembly, in consultation with Member States, to finalize the organizational arrangements of the meetings, including the list of speakers for the plenary, taking into account the length of the high-level meeting, the level of representation, equitable geographical representation and the need to ensure that all listed speakers will have the opportunity to speak " ; UN ' ' 17 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء، الترتيبات التنظيمية للاجتماعين في صيغتها النهائية، بما في ذلك قائمة المتكلمين في الجلسة العامة،مع مراعاة طول مدة الاجتماع الرفيع المستوى ومستوى التمثيل والتوزيع الجغرافي العادل وضرورة أن تُكفل فرصة التكلم لجميع المتكلمين المدرجة أسماؤهم في القائمة``؛
    17. Requests the President of the General Assembly, in consultation with Member States, to finalize the organizational arrangements of the meetings, including the list of speakers for the plenary, taking into account the length of the high-level meeting, the level of representation, equitable geographical representation and the need to ensure that all listed speakers will have the opportunity to speak; UN 17 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يضع، بالتشاور مع الدول الأعضاء، الترتيبات التنظيمية للاجتماعين في صيغتها النهائية، بما في ذلك قائمة المتكلمين في الجلسة العامة، مع مراعاة طول مدة الاجتماع الرفيع المستوى ومستوى التمثيل والتوزيع الجغرافي العادل وضرورة أن تكفل فرصة التكلم لجميع المتكلمين المدرجة أسماؤهم في القائمة؛
    In paragraph 15, the words " including the speakers' list for the plenary meeting " had been inserted after " organizational arrangements of the meetings " ; the words " as well as " had been deleted; and the phrase " and the need to ensure that all listed speakers will have the opportunity to speak " had been added at the end of the paragraph. Paragraph 15 established important guidelines for the organization of the high-level meeting. UN 36 - وفي الفقرة 15 أدخلت عبارة " بما في ذلك قائمة المتكلمين في الجلسة العامة " ، بعد عبارة " الترتيبات التنظيمية للاجتماعين في صيغتها النهائية " . وحذفت عبارة " وكذلك " ؛ وأضيفت في نهاية الفقرة عبارة " وضرورة أن تُكفل فرصة التكلم لجميع المتكلمين المدرجة أسماؤهم في القائمة " وتضمنت الفقرة 15 مبادئ توجيهية هامة بشأن تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus