Efforts continue to focus on supporting organizational objectives related to gender and geography | UN | وتتواصل الجهود من أجل التركيز على دعم أهداف المنظمة المتعلقة بالمسائل الجنسانية والجغرافية |
Organizational learning takes place whenever knowledge is applied to the achievement of organizational objectives. | UN | فهذه العملية تتم عند تطبيق المعارف من أجل تحقيق أهداف المنظمة. |
Directors and Representatives were instructed to prepare 2007 budget submissions that were clearly aligned with the organizational objectives, targets and parameters. | UN | وتمّ توجيه المديرين والممثلين إلى إعداد بياناتهم المتعلقة بميزانية عام 2007 بحيث تتوافق تماماً مع أهداف المنظمة ومقاصدها ومعاييرها. |
However, organizational objectives at the outcome level are numerous, inherently vague and invariably subject to multiple influences and risk factors. | UN | ومع ذلك، فإن الأهداف التنظيمية على مستوى النتائج كثيرة وغامضة بطبيعتها وتخضع دوما لتأثيرات وعوامل خطر متعددة. |
33.7 The Department is structured to reflect the above-mentioned organizational objectives. | UN | 33-7 وهيكلية الإدارة مصممة بشكل يجسد الأهداف التنظيمية المذكورة أعلاه. |
Specifically, with the adoption of a more strategic, coherent and harmonized business approach across the United Nations system, it is critical that underlying costs be clearly defined and transparently linked to organizational objectives. | UN | 13 - وبالتحديد، فمع اعتماد نهج أعمال أكثر استراتيجية واتساقاً وتنسيقاً في منظومة الأمم المتحدة ككل، من الأهمية بمكان تحديد التكاليف الأساسية بوضوح وربطها بشفافية بالأهداف التنظيمية. |
These risks are perceived to be of greatest importance and critical to meeting organizational objectives. | UN | يعتبر هذا النوع من المخاطر من الأنواع الأهم والعناصر الحاسمة في تحقيق أهداف المنظمة. |
Effective risk management provides a systematic approach to assessing and acting on risks to ensure that organizational objectives are achieved. | UN | وتتيح الإدارة الفعالة للمخاطر اتباع نهج منتظم لتقييم المخاطر ومواجهتها على النحو الذي يكفل تحقيق أهداف المنظمة. |
Organizations should strive to create a culture where evaluations are seen as learning tools supporting the achievement of the organizational objectives. | UN | وينبغي للمنظمات أن تسعى جاهدة إلى خلق ثقافة يُنظر فيها إلى عمليات التقييم بوصفها أدوات للتعلم تدعم تحقيق أهداف المنظمة. |
Organizations should strive to create a culture where evaluations are seen as learning tools supporting the achievement of the organizational objectives. | UN | وينبغي للمنظمات أن تسعى جاهدة إلى خلق ثقافة يُنظر فيها إلى عمليات التقييم بوصفها أدوات للتعلم تدعم تحقيق أهداف المنظمة. |
:: 3 outreach visits to expand the candidate pool for senior mission appointments and meet organizational objectives for gender and geographical distribution | UN | :: إجراء 3 زيارات للتوعية بهدف توسيع نطاق مجموعة المرشحين للتعيينات في المناصب العليا في البعثات لتلبية أهداف المنظمة المتصلة بالتوزيع الجنساني والجغرافي |
3 outreach visits to expand the candidate pool for senior mission appointments and meet organizational objectives for gender and geographical distribution | UN | إجراء 3 زيارات للتواصل بهدف توسيع نطاق مجموعة المرشحين للتعيينات في المناصب العليا في البعثات وتلبية أهداف المنظمة المتصلة بمراعاة الاعتبارات الجنسانية والتوزيع الجغرافي |
Subsequently, other areas may be covered, such as procurement and systems to monitor the achievement of the Court's organizational objectives. | UN | وقد تتم فيما بعد تغطية مجالات أخرى، مثل المشتريات ونظم رصد تحقيق الأهداف التنظيمية للمحكمة. |
Programme: lack of clarity in organizational objectives | UN | البرنامج: عدم الوضوح في الأهداف التنظيمية |
First, the project is rated to meet the organizational objectives. | UN | فيتم أولا، تقييم المشروع لتلبية الأهداف التنظيمية. |
The maximum score will be 200 points based on the organizational objectives and 240 points after adding any extra points. | UN | وتبلغ أقصى النقاط التي يمكن الحصول عليها 200 نقطة حسب الأهداف التنظيمية و 240 نقطة بعد جمع أي نقاط إضافية. |
3 outreach visits to expand the candidate pool for senior mission appointments, with particular attention to meeting the organizational objectives relating to gender and geographical distribution | UN | إجراء 3 زيارات للتواصل بهدف توسيع نطاق مجموعة المرشحين للتعيينات في المناصب العليا في البعثات، مع إيلاء اهتمام خاص لتلبية الأهداف التنظيمية المتصلة بالتوزيع الجنساني والجغرافي |
It will be recalled that the strategic capital review was in its early stages at the time of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015, and hence the results of phase 1 were partially factored into the planning process, for example, by standardizing formats and ensuring that proposed projects adhere to common organizational objectives. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق كان لا يزال في مراحله الأولى عند إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي، أُخذت نتائج المرحلة الأولى في الاعتبار جزئيا في عملية التخطيط، مثلا بتوحيد الأنساق والتأكد من تقيد المشاريع المقترحة بالأهداف التنظيمية المشتركة. |
20. Phase 2, which is currently under way, comprises the data collection phase being conducted by offices away from Headquarters in accordance with key organizational objectives. | UN | 20 - وتشمل المرحلة الثانية، الجارية حالياً، مرحلة جمع البيانات التي تجريها المكاتب الواقعة خارج المقر وفقاً للأهداف التنظيمية الرئيسية. |
In addition, the areas of science and technology and human resource development correspond directly to several of UNIDO's core organizational objectives. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، تتفق مجالات العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية بشكل مباشر مع عدة أهداف تنظيمية أساسية لليونيدو. |
Knowledge sharing in support of the MDGs is not sufficiently strategic, focused or well integrated with organizational objectives. | UN | وتقاسم المعارف دعما للأهداف الإنمائية للألفية لا يستند إلى استراتيجية كافية، ويعوزه التركيز، وغير مدمج على نحو جيد في الأهداف التي تتوخاها المنظمة. |