"organizational session of the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة التنظيمية للمجلس
        
    • دورة المجلس التنظيمية
        
    • دورته التنظيمية
        
    2. Theme or themes to be decided upon at the organizational session of the Council. UN ٢ - موضوع أو أكثر يتقرر في الدورة التنظيمية للمجلس.
    Theme or themes to be decided upon at the organizational session of the Council. UN موضوع أو أكثر يتقرر في الدورة التنظيمية للمجلس .
    (c) Further decided that the elections of the ten new members of the Commission would be held at the organizational session of the Council in February 2007. UN (ج) قرر كذلك أن يجري انتخاب الأعضاء العشرة الجدد في اللجنة في الدورة التنظيمية للمجلس في شباط/فبراير 2007.
    Subsequently, at its substantive session of 2003, the Council decided, by its resolution 2003/53, to extend the mandate of the Ad Hoc Advisory Group until the organizational session of the Council in January 2004 (see chap. VII, sect. 8 of the report of the Council to the General Assembly, A/58/3, (Part II)). UN وفي وقت لاحق، قرر المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2003، تمديد ولاية الفريق الاستشاري المخصص عن طريق قراره 2003/53، حتى دورة المجلس التنظيمية في كانون الثاني/يناير 2004 (انظر الجزء 8 من الفصل السابع من تقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة A/58/3 (Part II)).
    The report will also include the Committee’s proposals to the Council concerning its work programme for the following year for consideration and approval at the next organizational session of the Council in January/February. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.
    At its 40th plenary meeting, on 27 July 2005, the Economic and Social Council decided to defer consideration of the sub-item entitled " International cooperation in tax matters " until the organizational session of the Council for 2006. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، تأجيل النظر في البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006.
    In its decision 2005/311, the Council decided to defer consideration of the sub-item entitled " International cooperation in tax matters " to the organizational session of the Council for 2006. UN قرر المجلس في مقرره 2005/311، تأجيل النظر في البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006.
    (c) Further decided that the elections of the ten new members of the Commission would be held at the organizational session of the Council in February 2007. UN (ج) قرر كذلك أن يجري انتخاب الأعضاء العشرة الجدد باللجنة أثناء الدورة التنظيمية للمجلس في شباط/فبراير 2007.
    3. Also invites Member States interested in participating in the Sub-Committee on the Globally Harmonized System to apply for membership at the latest by the end of 2000 so that the composition of the Sub-Committee and of the reconfigured Committee may be decided at the organizational session of the Council in 2001, UN ٣ - يدعو أيضا الدول اﻷعضاء التي يهمها الاشتراك في اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي إلى تقديم طلبات العضوية في موعد لا يتجاوز نهاية عام ٢٠٠٠ كي يمكن البت في تشكيل اللجنة الفرعية واللجنة المعاد تشكيلها في الدورة التنظيمية للمجلس في عام ٢٠٠١؛
    By its decision 2003/317, the Council decided to defer consideration of the report of the Statistical Commission on its thirty-fourth session to the organizational session of the Council in 2004. UN قرر المجلس، بموجب مقرره 2003/317، إرجاء النظر في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والثلاثين، إلى الدورة التنظيمية للمجلس في عام 2004.
    4. It is proposed that the Council hold elections for the transformation of the current governing bodies to the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF during the organizational session of the Council, which is to be held from 1 to 4 February 1994. UN ٤ - يقترح أن يجري المجلس انتخابات لتحويل الهيئتين اﻹداريتين الحاليتين إلى مجلسين تنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، خلال الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر عقدها من ١ إلى ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    The Secretary-General continues to believe that it would be preferable for the Council to decide on the themes for the coordination segment at a time earlier than the organizational session of the Council in the year during which the themes would be considered, perhaps in the context of the substantive session of the Council. UN ١٢ - ولا يزال اﻷمين العام يعتقد أنه سيكون من اﻷفضل لو بت المجلس في أمر المواضيع التي تناقش في الجزء المتعلق بالتنسيق وذلك في وقت أسبق على انعقاد الدورة التنظيمية للمجلس في السنة التي ستجري فيها مناقشة هذه المواضيع، كأن يتم ذلك في سياق الدورة الموضوعية للمجلس.
    At its 40th plenary meeting, on 27 July 2005, the Economic and Social Council decided to defer consideration of the sub-item " International cooperation in tax matters " to the organizational session of the Council for 2006. UN في الجلسة العامة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأجيل النظر في البند الفرعي " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006.
    Discussion of the item was deferred to the organizational session of the Council for 2004 (Council decision 2003/314) UN أرجئت مناقشة هذا البند إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2004 (مقرر المجلس 2003/314)
    Discussion of the item was deferred to the organizational session of the Council for 2004 (Council decision 2003/314) UN أرجئت مناقشة هذا البند إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2004 (مقرر المجلس 2003/314)
    169. At its 40th meeting, on 27 July, on the proposal of the President, the Council decided to defer consideration of the sub-item to the organizational session of the Council for 2006. UN 169- خلال الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس إرجاء النظر في البند الفرعي إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006.
    The Secretary-General has been constrained in preparing the system-wide assessments on the selected coordination themes ... owing to the relatively short time between the organizational session of the Council ..., at which time the Council selected the themes, and the commencement of the substantive session of the Council .... UN وقد واجهت اﻷمين العام صعوبات في إعداد التقييمات على نطاق المنظومة لمواضيع التنسيق المختارة لعام ١٩٩٢ ... بسبب الفترة الزمنية القصيرة نسبيا التي مرت بين الدورة التنظيمية للمجلس ...، التي اختار المواضيع أثناءها، وبداية الدورة الموضوعية للمجلس ....
    22. At the same meeting, on the proposal by the President of the Council, the Council decided to defer to the organizational session of the Council, in January 2005, the consideration of draft resolution III, contained in document E/2004/15/Add.2. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح رئيسة المجلس، قرر المجلس أن يرجئ النظر في مشروع القرار الثالث الوارد في الوثيقة E/2004/15/Add.2 إلى الدورة التنظيمية للمجلس المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2005.
    Subsequently, at its substantive session of 2003, the Council decided, by its resolution 2003/53, to extend the mandate of the Ad Hoc Advisory Group until the organizational session of the Council in January 2004 (see chap. VII, sect. 8 of the report of the Council to the General Assembly, A/58/3, (Part II)). UN وفي وقت لاحق، قرر المجلس، في دورته الموضوعية لعام 2003، تمديد ولاية الفريق الاستشاري المخصص عن طريق قراره 2003/53، حتى دورة المجلس التنظيمية في كانون الثاني/يناير 2004 (انظر الجزء 8 من الفصل السابع من تقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة A/58/3 (Part II)).
    Based on this useful experience and on the experience gained at the resumed organizational session of the Council in May, A panel will be held with chairpersons of the functional commissions. the Bureau of the Council could convene regular meetings with the chairpersons of all functional commissions. UN واستنادا إلى هذه التجربة المفيدة، وإلى الخبرة المكتسبة في دورة المجلس التنظيمية المستأنفة في أيار/ مايو)١٧(، يمكن لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعقد اجتماعات منتظمة مع رؤساء جميع اللجان الفنية)١٨(.
    Subsequently, at its substantive session of 2004, the Council decided, by its resolution 2004/61, to extend the mandate of the Ad Hoc Advisory Group until the organizational session of the Council in January 2005 (see above, chap. VII.B, paras. 35-37). UN وقرر المجلس فيما بعد في دورته الموضوعية لعام 2004، في قراره 2004/61، تمديد ولاية الفريق الاستشاري المخصص حتى موعد عقد دورة المجلس التنظيمية في كانون الثاني/يناير 2005 (انظر أعلاه، الفصل السابع، الفرع باء، الفقرات من 35 إلى 37).
    The report will also include the Committee’s proposals to the Council concerning its work programme for the following year for consideration and approval at the next organizational session of the Council in January/February. UN ويشمل التقرير أيضا مقترحات اللجنة إلى المجلس فيما يتعلق ببرنامج عملها للسنة التالية لكي ينظر فيه المجلس ويوافق عليه في دورته التنظيمية التالية التي تعقد في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus