"organizations of the united nations system that" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي
        
    • ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي
        
    In that regard, the Division conducted a survey on the adequacy of the existing internal control systems at four organizations of the United Nations system that offer potentially high collaboration opportunities with the Secretariat. UN وفي هذا الصدد، أجرت الشعبة دراسة استقصائية عن مدى ملاءمة نظم المراقبة الداخلية القائمة في أربع من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي توفر فرصا للتعاون بصورة كبيرة مع الأمانة العامة.
    The number of organizations of the United Nations system that have taken decisions to implement and mainstream the Programme of Action has increased further over the past year. UN وقد ازداد أكثر عدد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي اتخذت قرارات بتنفيذ وتعميم برنامج العمل خلال السنة الماضية.
    17. Umoja has continued to gather lessons learned from other organizations of the United Nations system that have implemented or are in the process of implementing an enterprise resource planning system. UN 17 - وواصل مشروع أوموجا جمع الدروس المستفادة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي طبقت أو تطبق نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    The review covered the 16 organizations of the United Nations system that have Goodwill Ambassador programmes in place, including most funds and programmes and four of the specialized agencies. UN يغطي الاستعراض 16 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لديها برامج لسفراء الخير، بما في ذلك معظم الصناديق والبرامج وأربع من الوكالات المتخصصة.
    Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to NSGTs to do so as soon as possible. UN تحــث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم، على القيام بذلك
    Human resources development is taking on a new importance in the development agendas of many organizations of the United Nations system that are supporting national poverty eradication efforts. UN وتكتسب تنمية الموارد البشرية أهمية جديدة في جداول أعمال التنمية في العديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تقدم الدعم للجهود الوطنية المبذولة للقضاء على الفقر.
    Credit for much of what has been achieved is due to the dedicated work of its staff and to support from organizations of the United Nations system that have worked with the College on various projects over the last two years. UN حيث يعود الفضل في الكثير مـمـا تحقق إلى العمل المتفانـي من جانب موظفيها وإلى الدعـم الذي تلقتـه من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي ما برحت تعمل مع الكلية في مختلف المشاريع خلال السنتين الماضيتين.
    The JIU review covered the 16 organizations of the United Nations system that have Goodwill Ambassador programmes in place, including most funds and programmes and four specialized agencies. UN 31- شمل الاستعراض الذي أجرته الوحدة 16 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لديها برامج لسفراء النوايا الحسنة، بما في ذلك معظم الصناديق والبرامج وأربع وكالات متخصّصة.
    7. Urges those specialized agencies and other organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible; UN 7 - تحــث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن؛
    8. Urges those specialized agencies and other organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible; UN 8 - تحــث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن؛
    " 7. Invites the organizations of the United Nations system that have not yet done so to set up specific focal points or organizational units within their secretariat structures, with a view to ensuring consistent coordination and monitoring of the implementation of the Programme of Action at the agency level; UN " 7 - تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تعيّن بعد جهات تنسيق أو وحدات تنظيمية محددة داخل هياكل أماناتها إلى أن تفعل ذلك، بهدف كفالة الاتساق في تنسيق ورصد تنفيذ برامج العمل على صعيد الوكالات؛
    8. Invites the organizations of the United Nations system that have not yet done so to designate specific focal points or organizational units within their secretariat structures with a view to ensuring consistent coordination and monitoring of the implementation of the programmes of action at the agency level; UN 8 - تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تعيّن بعد جهات تنسيق أو وحدات تنظيمية محددة داخل هياكل أماناتها إلى أن تفعل ذلك، بهدف كفالة الاتساق في تنسيق ورصد تنفيذ برامج العمل على صعيد الوكالات؛
    8. Invites the organizations of the United Nations system that have not yet done so to designate specific focal points or organizational units within their secretariat structures with a view to ensuring consistent coordination and monitoring of the implementation of the programmes of action at the agency level; UN 8 - تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تعين بعد جهات تنسيق أو وحدات تنظيمية محددة في هياكل أماناتها إلى أن تفعل ذلك، بهدف كفالة الاستمرار في تنسيق تنفيذ برامج العمل ورصدها على صعيد الوكالات؛
    Mr. FEDOTOV (Russian Federation) said that UNIDO enjoyed a high profile among the organizations of the United Nations system that were involved in promoting development and improving standards of living through multilateral international cooperation. UN 70- السيد فيدوتوف (الاتحاد الروسي): قال إنّ اليونيدو تتمتّع بمكانة مرموقة في أوساط مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تشارك في تعزيز التنمية وتحسين مستويات المعيشة من خلال التعاون الدولي المتعدد الأطراف.
    The plan outlines the individual actions of the organizations of the United Nations system that act in concert, with a coherent, coordinated strategy, to achieve the broad objectives set out in the Beijing Platform for Action and in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly for the period covered by the plan. UN وهي تجمل فرادى الإجراءات التي تتخذها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تعمل بصورة متضافرة " وفق استراتيجية متساوقة ومنسقة " من أجل تحقيق الأهداف العامة المحددة في منهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين خلال الفترة التي تشملها الخطة.
    " 8. Invites the organizations of the United Nations system that have not yet done so to designate specific focal points or organizational units within their secretariat structures with a view to ensuring consistent coordination and monitoring of the implementation of the Programme of Action at the agency level; UN " 8 - تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تعين بعد مراكز اتصال خاصة أو وحدات تنظيمية في هياكل أماناتها إلى أن تفعل ذلك من أجل كفالة التنسيق والرصد المتسقين لتنفيذ برنامج العمل على مستوى الوكالات؛
    9. Invites the organizations of the United Nations system that have not yet done so to designate specific focal points or organizational units within their secretariat structures with a view to ensuring consistent coordination and monitoring of the implementation of the Istanbul Programme of Action at the agency level; UN 9 - تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تعين بعد مراكز اتصال أو وحدات تنظيمية محددة في هياكل أماناتها إلى أن تفعل ذلك من أجل كفالة التنسيق والرصد المتسقين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول على مستوى الوكالات؛
    9. Invites the organizations of the United Nations system that have not yet done so to designate specific focal points or organizational units within their secretariat structures, with a view to ensuring consistent coordination and monitoring of the implementation of the Istanbul Programme of Action at the agency level; UN 9 - تدعو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تعين بعد مراكز اتصال أو وحدات تنظيمية محددة في هياكل أماناتها إلى أن تفعل ذلك من أجل كفالة التنسيق والرصد المتسقين لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول على مستوى الوكالات؛
    As stated in the 2007 report on United Nations procurement activities (A/62/525), a survey was conducted by the Procurement Division on the adequacy of the existing internal control systems at four organizations of the United Nations system that offer potentially high collaboration opportunities with the Secretariat. UN وكما ورد في تقرير عام 2007 المتعلق بأنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/62/525)، أجرت شعبة المشتريات دراسة استقصائية بشأن مدى ملاءمة نظم الرقابة الداخلية القائمة في أربع من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تنطوي على فرص كبيرة للتعاون المحتمل مع الأمانة العامة.
    The JIU analysis includes the 14 organizations of the United Nations system that responded to the request for information (see annex 1) and is based on the existing rules and procedures for travel in these organizations, as well as on information gathered from officials during the interviews and consultations held in the headquarters of the organizations. UN 4- والتحليل الذي أجرته الوحدة يشمل 14 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي استجابت لطلب تقديم معلومات (انظر المرفق 1)، وهو يستند إلى القواعد والإجراءات المعمول بها حالياً في هذه المنظمات فيما يتعلق بالسفر، وكذلك إلى المعلومات التي تم جمعها من موظفي هذه المنظمات أثناء المقابلات والمشاورات التي جرت في مقار تلك المنظمات.
    The website includes all information about the Office, the Special Adviser and the organizations of the United Nations system that use sport in their initiatives. UN ويتضمن هذا الموقع جميع المعلومات المتعلقة بالمكتب والمستشار الخاص ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تستثمر الرياضة في مبادراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus