"organizations referred to" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات المشار إليها
        
    • المنظمات المذكورة
        
    The Council may invite any non-member Government, or any of the organizations referred to in article 9, to attend as an observer any of the meetings of the Council or of any committee established under article 18. UN يجوز للمجلس أن يدعو أي حكومة غير عضو، أو أيا من المنظمات المشار إليها في المادة ٩، للحضور بصفة مراقب في أي من اجتماعات المجلس أو اجتماعات أي من اللجان المنشأة بموجب المادة ١٨.
    Contrary to the general thrust of the text, most of the organizations referred to lack a real capacity for peace-keeping. UN وبخلاف المضمون العام للنص، فإن معظم المنظمات المشار إليها تفتقر إلى قدرة حقيقية على حفظ السلام.
    2. The Council may also invite any of the organizations referred to in article 13 to attend any of its meetings as an observer. UN 2- للمجلس أيضاً أن يدعو أياً من المنظمات المشار إليها في المادة 13 لحضور أي من اجتماعاته بصفة مراقب.
    The Council may also invite any of the organizations referred to in article 13 to attend any of its meetings as an observer. UN 2- للمجلس أيضا أن يدعو أيا من المنظمات المشار إليها في المادة 13 لحضور أي من اجتماعاته بصفة مراقب.
    They have been further elaborated in the MSITS by the organizations referred to above. UN وقد تمّ العمل على تطويرها في دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بواسطة المنظمات المذكورة آنفاً.
    The organizations referred to in rules 64, 65 and 66. UN (ﻫ) المنظمات المشار إليها في المواد 64 و65 و66.
    The organizations referred to in rules 64, 65 and 66. UN (ﻫ) المنظمات المشار إليها في المواد 64 و65 و66.
    2. The Council may also invite any of the organizations referred to in article 13 to attend any of its meetings as an observer. UN 2- للمجلس أيضاً أن يدعو أياً من المنظمات المشار إليها في المادة 13 لحضور أي من اجتماعاته بصفة مراقب.
    The Council may invite any non-member Government or any of the organizations referred to in article 14, article 20 and article 29, interested in the activities of the Organization to attend as observers any of the meetings of the Council. UN يجوز للمجلس أن يدعو أي حكومة غير عضو أو أياً من المنظمات المشار إليها في المواد 14 و20 و29 المهتمة بأنشطة المنظمة لحضور أي من اجتماعات المجلس بصفة مراقب.
    9. Invites the governing bodies of the organizations referred to in paragraph 7 above to include in their programme activities a component on juvenile justice, with a view to ensuring the implementation of the present resolution; UN ٩ - يدعو هيئات إدارة المنظمات المشار إليها في الفقرة ٧ أعلاه إلى أن تدرج في أنشطتها البرنامجية عنصرا يتعلق بقضاء اﻷحداث، بهدف كفالة تنفيذ هذا القرار؛
    3. Elections to positions of responsibility with any of the organizations referred to under sub-Article 2 of this Article shall be conducted in a free and democratic manner. UN ٣- تجرى الانتخابات لتقلد مناصب المسؤولية في أي من المنظمات المشار إليها بموجب المادة الفرعية ٢ من هذه المادة بطريقة حرة وديمقراطية.
    5. The submissions from the organizations referred to in paragraph 3, together with the UNEP submission and any additions or modifications to the summaries referred to in paragraph 4, will be annexed to document ICCD/COP(1)/CST/2/Add.1. GE.97-63426 UN ٥- وسترد المقترحات المقدمة من المنظمات المشار إليها في الفقرة ٣، ومعها مقترح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأي إضافات أو تعديلات على الموجزات المشار إليها في الفقرة ٤ في مرفق الوثيقة ICCD/COP(1)/CST/2/Add.1.
    3. The Council may invite any non-member country or any of the organizations referred to in this article or those organizations and entities concerned with international trade in jute and jute products or with the jute industry to attend as observers any of the meetings of the Council or of its Committees. UN 3- للمجلس أن يدعو أياً من البلدان غير الأعضاء أو أياً من المنظمات المشار إليها في هذه المادة أو المنظمات والكيانات المعنية بالتجارة الدولية في الجوت ومنتجات الجوت أو بصناعة الجوت لحضور أي من اجتماعات المجلس أو لجانه بصفة مراقب.
    3. The Council may invite any non-member country or any of the organizations referred to in this article or those organizations and entities concerned with international trade in jute and jute products or with the jute industry to attend as observers any of the meetings of the Council or of its Committees. UN 3- للمجلس أن يدعو أياً من البلدان غير الأعضاء أو أياً من المنظمات المشار إليها في هذه المادة أو المنظمات والكيانات المعنية بالتجارة الدولية في الجوت ومنتجات الجوت أو بصناعة الجوت لحضور أي من اجتماعات المجلس أو لجانه بصفة مراقب.
    The Fund secretariat clarified that pre-authorization was sought only in respect of agreements that were presently at a very late stage of negotiations with the organizations referred to in paragraph 215 above; should there be any deviation from the provisions of the model agreements cited, the Fund secretariat would not present them to the General Assembly for its concurrence in fall 2004. UN وأوضحت أمانة الصندوق أنها لا تطلب الإذن المسبق إلا فيما يتصل بالاتفاقات التي بلغت مرحلة متقدمة للغاية من التفاوض مع المنظمات المشار إليها في الفقرة 215 أعلاه؛ وأنه إذا ما كان هناك خروج عن أحكام الاتفاقات النموذجية المذكورة، فإن أمانة الصندوق لن تعرضها على الجمعية العامة للموافقة عليها في خريف عام 2004.
    (b) The Government of any member or observer State of the United Nations or of one of the organizations referred to in article 14 of this Agreement which envisages becoming a Party to this Agreement, following written consultation between the date on which the notice of the session is sent and the date on which the session is held. UN (ب) حكومة أي دولة عضو أو مراقبة في منظمة الأمم المتحدة أو في إحدى المنظمات المشار إليها في المادة 14 من هذا الاتفاق، تفكر في أن تصبح طرفاً في هذا الاتفاق، عقب مشاورة خطية بين تاريخ إرسال الإخطارات وتاريخ عقد الدورة.
    (b) The Government of any member or observer State of the United Nations or of one of the organizations referred to in article 14 of this Agreement which envisages becoming a Party to this Agreement, following written consultation between the date on which the notice of the session is sent and the date on which the session is held. UN (ب) حكومة أي دولة عضو أو مراقبة في منظمة الأمم المتحدة أو في إحدى المنظمات المشار إليها في المادة 14 من هذا الاتفاق، تفكر في أن تصبح طرفاً في هذا الاتفاق، عقب مشاورة خطية بين تاريخ إرسال الإخطارات وتاريخ عقد الدورة.
    4. By letters dated 17 and 19 June 1997, the Secretariat advised those organizations referred to in paragraph 3 that the United Nations Environment Programme (UNEP), on behalf of itself and a consortium of members, had requested an extension for filing until 31 July 1997, in case any such organizations wished to avail themselves of the additional time to add to or modify their submissions. UN (A) GE.97-63424 Page ٤- وفي رسالتين مؤرختين في ٧١ و٩١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أخطرت اﻷمانة المنظمات المشار إليها في الفقرة ٣ بأن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة قد طلب، باﻷصالة عن نفسه وبالنيابة عن مجموعة أعضاء، تمديدا لمهلة إرسال الردود حتى ١٣ تموز/يوليه ٧٩٩١، إذا ما رغبت أي من هذه المنظمات في الاستفادة من الوقت اﻹضافي ﻹرسال إضافات إلى مقترحاتها أو تعديلات عليها.
    In drawing up the provisional agenda, the Executive Director may consult with other appropriate United Nations bodies, the specialized agencies and any intergovernmental organization entitled to notification under rule 7; suggestions from the organizations referred to in rules 64, 65 and 66 may also be considered. UN 3- للمدير التنفيذي أن يتشاور، لدى وضع جدول الأعمال المؤقت، مع هيئات ملائمة أخرى من هيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، وأية منظمة حكومية-دولية يحق لها أن تتلقى الإشعار الصادر بموجب المادة 7؛ ويجوز أيضاً النظر في الاقتراحات التي تقدمها المنظمات المذكورة في المواد 64 و65 و66.
    In drawing up the provisional agenda, the Executive Director may consult with other appropriate United Nations bodies, the specialized agencies and any intergovernmental organization entitled to notification under rule 7; suggestions from the organizations referred to in rules 64, 65 and 66 may also be considered. UN 3- للمدير التنفيذي أن يتشاور، لدى وضع جدول الأعمال المؤقت، مع هيئات ملائمة أخرى من هيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، وأية منظمة حكومية-دولية يحق لها أن تتلقى الإشعار الصادر بموجب المادة 7؛ ويجوز أيضاً النظر في الاقتراحات التي تقدمها المنظمات المذكورة في المواد 64 و65 و66.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus