"organize a conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم مؤتمر
        
    • بتنظيم مؤتمر
        
    UNHCR was cooperating with the Organization of the Islamic Conference to organize a conference on refugees in its member States. UN والمفوضية تتعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي في تنظيم مؤتمر بشأن اللاجئين في دولها الأعضاء.
    The Committee is planning to organize a conference on investment and sustainable development in Southern Africa. UN تعتزم اللجنة تنظيم مؤتمر عن الاستثمارات والتنمية المستدامة في الجنوب الأفريقي.
    Kazakstan is working with persistence to organize a conference on confidence-building measures in Asia. UN وتعمل كازاخستان بدأب من أجل تنظيم مؤتمر معني بتدابير الثقة في آسيا.
    In his inaugural speech, the President pledged to organize a conference on national reconciliation. UN فقد تعهّد الرئيس، في أول خطاب له، بتنظيم مؤتمر حول المصالحة الوطنية.
    He welcomed the bilateral confidence-building measures taken to advance the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the Secretary-General's initiative to organize a conference for that purpose. UN ورحّب بالتدابير الثنائية لبناء الثقة المتخذة للمضي قدما في إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ومبادرة الأمين العام بتنظيم مؤتمر لذلك الغرض.
    In the meantime, the Prime Minister of Haiti had tried to organize a conference of national reconciliation. UN ٣٣٥ - وفي هذه اﻷثناء، حاول رئيس وزراء هايتي تنظيم مؤتمر للمصالحة الوطنية.
    It was further agreed to organize a conference in the third quarter of 2014, at which the concept paper could be presented and working groups could present the outcomes of their work. UN واتُّفق كذلك على تنظيم مؤتمر في الربع الثالث من عام 2014، يمكن فيه عرض الورقة المفاهيمية ويمكن لأفرقة العمل عرض نتائج أعمالها.
    35. On the occasion of its fiftieth anniversary, the Swiss National Commission for UNESCO invited UNESCO to organize a conference on " Interculturalism in UNESCO: the Benefit of Diversity " at Bellizone, Switzerland, in May 1999. UN 35 - ودعت اللجنة الوطنية السويسرية لليونسكو، بمناسبة الذكرى الخمسين لتأسيسها اليونسكو، إلى تنظيم مؤتمر عن " تفاعل الثقافات في اليونسكو: فائدة التنوع الثقافي " في بيليزوني في سويسرا في أيار/مايو 1999.
    In that regard, it hoped to help produce a declaration and in due course organize a conference to mark the fact that all the independent countries of the southern hemisphere were free of nuclear weapons. UN وقال إن نيوزيلندا، في هذا الصدد، تأمل في العمل على إصدار إعلان، وأن تعمل في الوقت المناسب، على تنظيم مؤتمر للاحتفال بفكرة أن جميع البلدان المستقلة في نصف الكرة الجنوبي خالية من الأسلحة النووية.
    At the invitation of the President of Mozambique, UNESCO will help organize a conference on the culture of peace and governance in September 1997. UN وبدعوة من رئيس موزامبيق، ستساعد اليونسكو في تنظيم مؤتمر في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ عن ثقافة السلام والحكم.
    It helped the Secretariat of State for Youth, Sports and Civic Service to organize a conference on civic education and held a second series of seminars on women's rights in cooperation with the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights. UN وساعدت وزارة الشباب والرياضة والخدمة المدنية على تنظيم مؤتمر عن التثقيف المدني، وعقدت سلسلة ثانية من الحلقات الدراسية عن حقوق المرأة بالتعاون مع وزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة.
    In the meantime, the Prime Minister of Haiti had tried to organize a conference of national reconciliation. UN ٣٣٥ - وفي هذه اﻷثناء، حاول رئيس وزراء هايتي تنظيم مؤتمر للمصالحة الوطنية.
    The members of the Security Council reiterate also that the present situation in the area underlines the need to organize a conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. UN ويؤكد أعضاء مجلس اﻷمن أيضا من جديد أن الحالة الراهنة في المنطقة تؤكد ضرورة تنظيم مؤتمر معني بالسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Together with the United Nations Development Programme, Norway took the initiative earlier this year to organize a conference on armed violence, which resulted in the endorsement by 62 States of the Oslo Commitments on Armed Violence. UN في وقت سابق من هذا العام، بادرت النرويج بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى تنظيم مؤتمر بشأن العنف المسلح أسفر عن تأييد 62 دولة لالتزامات أوسلو بشأن العنف المسلح.
    In 2009, for example, it had helped organize a conference to address the obstacles to enhancing compliance with international humanitarian law. UN وعلى سبيل المثال، فقد ساعد في عام 2009 على تنظيم مؤتمر للتصدي للعقبات التي تواجه تعزيز الامتثال للقانون الإنساني الدولي.
    170. The Holy See expressed interest in the Special Rapporteur's project to organize a conference on education in the field of freedom of religion and belief in November 2001. UN 170- وأعلن الكرسي الرسولي عن اهتمامه بمشروع المقرر الخاص من أجل تنظيم مؤتمر للتعليم في مجال حرية الدين والمعتقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    :: The Liaison Committee was invited to organize a conference midway in the Decade to take stock of the progress of the NGO Action Plan and to participate in the reports to be submitted to the Secretary-General of the United Nations on the progress and initial results of the Decade; UN :: دُعيت لجنة الاتصال إلى تنظيم مؤتمر في منتصف العقد للإحاطة بالتقدّم المحرز في تنفيذ خطة عمل المنظمات غير الحكومية وللمشاركة في إعداد التقارير التي ستُقدّم إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن تقدّم تنفيذ العقد ونتائجه الأولية؛
    “The Council reiterates that the present situation in eastern Zaire underlines the need to organize a conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. UN " ويكرر المجلس التأكيد على أن الحالة الراهنة في شرق زائير تؤكد ضرورة تنظيم مؤتمر للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    It resulted in the adoption of a 64-point action plan for implementing the treaty and mandated the Secretary-General to organize a conference in 2012 on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East. UN وأثمر هذا المؤتمر عن اعتماد خطة عمل مكونة من 64 نقطة لتنفيذ المعاهدة، وكلّف الأمين العام بتنظيم مؤتمر في عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    A national and international discussion on ageing was needed and the ECE had made the relevant decision to organize a conference to that end. UN وقال إن هنالك حاجة للمناقشة على الصعيدين الوطني والدولي بشأن الشيخوخة وأن اللجنة الاقتصادية لأوروبا قد اتخذت القرار المتعلق بتنظيم مؤتمر من أجل تلك الغاية.
    I should also recall that when Mexico took the excellent initiative to organize a conference of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones, my delegation spared no effort in ensuring that the final document of that conference would be adopted by consensus. UN وينبغي أن أشير أيضا إلى أنه عندما اتخذت المكسيك المبادرة الممتازة بتنظيم مؤتمر للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والموقعة عليها، لم يدخر وفدي وسعا في كفالة أن تصدر الوثيقة الختامية لذلك المؤتمر بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus