The Joint Expert Group, therefore, recommended that it was highly necessary to organize an expert seminar on definitional questions. | UN | ولذلك فقد أوصى فريق الخبراء المشترك بأنه من الضروري جداً تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن مسائل التعريف. |
Encouraged by other States, it has decided to organize an international seminar intended to deal in detail with questions connected with the traumatic effects of ballistics. | UN | ولقد قررت بتشجيع من دول أخرى تنظيم حلقة دراسية دولية تخصص للتناول التفصيلي للمسائل المرتبطة باﻵثار الضارة لعلم القذائف. |
His Government intended to organize an international workshop in that field in cooperation with UNIDO. | UN | وأعرب عن اعتزام حكومته تنظيم حلقة عمل دولية في هذا المجال بالتعاون مع اليونيدو. |
The AGBM requested the secretariat to organize an informal workshop focusing on policies and measures and recognizing the linkage with quantified objectives, in conjunction with the third session. | UN | ٩٢- وطلب الفريق المخصص إلى اﻷمانة أن تنظم حلقة تدارس غير رسمية تركز على السياسات والتدابير وتعترف بالربط بينها وبين اﻷهداف الكمية، وذلك في سياق الدورة الثالثة. |
UNHCR's pre-existing presence on the ground meant that it could quickly organize an emergency airlift to provide aid to the survivors and, as co-lead of the protection cluster, set up protection monitoring and response structures. | UN | وأدى وجود ممثلين للمفوضية مسبقاً في الميدان إلى تمكينها من سرعة تنظيم عملية نقل جوية طارئة لتقديم المعونة إلى الناجين وإلى إنشاء هياكل لرصد الحماية والاستجابة بوصفها من المشاركين في قيادة مجموعات الحماية. |
It also requested the secretariat, under the guidance of the Chairman, to organize an expert workshop on technology information. | UN | وطلبت أيضاً إلى الأمانة أن تقوم، بتوجيه من الرئيس، بتنظيم حلقة عمل للخبراء بشأن المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا. |
- Welcomed the proposal by UIS to organize an international working session on education statistics as soon as possible in 2007 to provide input to the workplan of the Task Force; | UN | - رحبت باقتراح معهد الإحصاء الداعي إلى تنظيم دورة عمل دولية بشأن إحصاءات التعليم في أقرب وقت ممكن في عام 2007، لتوفير مدخلات لخطة عمل الفرقة آنفة الذكر؛ |
Follow-up on the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة |
Follow-up on the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة |
Follow-up on the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة |
Follow-up to the promotion of best practices and lessons learned for the sustainability and integrality of alternative development programmes and the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | متابعة الترويج لأفضل الممارسات والدروس المستفادة من أجل استدامة وتكامل برامج التنمية البديلة، واقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر بشأن التنمية البديلة |
(A1.3) organize an end-of-project workshop to bring together officials from the two regions and major domestic and foreign investors. | UN | (النشاط 1-3) تنظيم حلقة عمل في نهاية المشروع للجمع بين المسؤولين من المنطقتين والمستثمرين الرئيسيين المحليين والأجانب. |
Commission resolution 55/4, entitled " Follow-up on the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development " | UN | قرار اللجنة 55/4، المعنون " متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة " |
Follow-up to the promotion of best practices and lessons learned for the sustainability and integrality of alternative development programmes and the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | متابعة الترويج لأفضل الممارسات والدروس المستفادة من أجل استدامة وتكامل برامج التنمية البديلة، واقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر بشأن التنمية البديلة |
Follow-up to the promotion of best practices and lessons learned for the sustainability and integrality of alternative development programmes and the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | متابعة الترويج لأفضل الممارسات والدروس المستفادة من أجل استدامة وتكامل برامج التنمية البديلة، واقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر بشأن التنمية البديلة |
Resolution 54/4 Follow-up on the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | القرار 54/4 متابعة اقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة |
Follow-up to the promotion of best practices and lessons learned for the sustainability and integrality of alternative development programmes and the proposal to organize an international workshop and conference on alternative development | UN | متابعة الترويج لأفضل الممارسات والدروس المستفادة من أجل استدامة وتكامل برامج التنمية البديلة، واقتراح تنظيم حلقة عمل دولية ومؤتمر دولي بشأن التنمية البديلة |
(e) To organize an international seminar of experts on the remedies available to the victims of acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and on good national practices in that field; | UN | )ﻫ( أن تنظم حلقة دراسية دولية يحضرها خبراء حول سبل التظلم المتاحة لضحايا أعمال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب وحول أحسن الممارسات الوطنية في هذا الميدان؛ |
Prime Minister Alkatiri attempted to organize an audit of weapons, although this was viewed as unfeasible once the PNTL General Commander had informed him that weapons had been sent out of Dili for security reasons. | UN | وحاول رئيس الوزراء ألكثيري تنظيم عملية جرد للأسلحة، على الرغم من أن ذلك الجرد كان يُعتبر مستحيلا بعد أن أبلغ القائدُ العام للشرطة الوطنية رئيسَ الوزراء بأن الأسلحة أُرسلت إلى خارج ديلي لأسباب أمنية. |
25. By its decision 20/COP.7, the COP welcomed the offer by the World Meteorological Organization to organize an international workshop on climate and land degradation. | UN | 25- رحب المؤتمر في مقرره 20/م أ-7 بعرض المنظمة العالمية للأرصاد الجوية المتعلق بتنظيم حلقة عمل دولية تعنى بالمناخ وتردي الأراضي. |
EPRS will organize an emergency preparedness training for external telecommunications staff on the stand-by roster. | UN | وسيتولى قسم التأهب للطوارئ والاستجابة لها تنظيم دورة تدريب على التأهب لحالات الطوارئ لفائدة موظفي المواصلات السلكية واللاسلكية الخارجية المدرجة أسماؤهم في قائمة الواقفين على أهبة الاستعداد. |
In 2009, the organization helped organize an event for the World Health Assembly. | UN | وفي عام 2009، ساعدت المنظمة في تنظيم مناسبة على هامش جمعية الصحة العالمية. |