"organized by the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظمها اللجنة
        
    • التي نظمتها اللجنة
        
    • تنظمه اللجنة
        
    • نظمته اللجنة
        
    • نظمتهما اللجنة
        
    • الذي نظمته لجنة
        
    • التي نظمتها لجنة
        
    • تنظمها لجنة
        
    The activities to be undertaken in this connection include a seminar at Headquarters to be organized by the Committee in 1994 to be attended by the representatives of all the Non-Self-Governing Territories. UN وتشمل اﻷنشطة المزمنة في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة في المقر عام ١٩٩٤، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها.
    The activities to be undertaken in this connection include a seminar in the Caribbean region to be organized by the Committee in 1995 to be attended by the representatives of all the Non-Self-Governing Territories. UN وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٥، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها.
    It is our hope that the permanent memorial will become a reality through the generous contributions given voluntarily by Member States, as well as any fund-raising activities that may be organized by the Committee. UN ويحدونا الأمل في أن يصبح ذلك النصب حقيقة من خلال المساهمات السخية التي تقدمها الدول الأعضاء، إضافة إلى أنشطة جمع التبرعات التي قد تنظمها اللجنة.
    It also reports on the series of international meetings and conferences organized by the Committee. UN ويبلغ ذلك الفصل أيضا عن عقد سلسلة من الاجتماعات الدولية والمؤتمرات التي نظمتها اللجنة.
    I would like to remind members that a Palestinian cultural exhibit, jointly organized by the Committee and the Observer Mission of Palestine, will be opened this evening at 6 p.m., as Ambassador Mansour just mentioned. UN وأود أن أذكِّر الأعضاء بأنه سيفتتح معرض ثقافي فلسطيني، تنظمه اللجنة بالاشتراك مع بعثة المراقبة عن فلسطين، الساعة 00/18 هذا المساء ، كما ذكر السفير منصور للتو.
    The activities to be undertaken in this connection include a seminar in the Caribbean region to be organized by the Committee in 1995 and attended by the representatives of all the Non-Self-Governing Territories. UN وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة في منطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٥، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها.
    The activities to be undertaken in this connection include a seminar in the Pacific region to be organized by the Committee in 1996, to be attended by the representatives of all the Non-Self-Governing Territories. UN وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها في هذا الصدد حلقة دراسية تنظمها اللجنة في منطقة المحيط الهادئ في عام ١٩٩٦، ويحضرها ممثلون عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي جميعها.
    268. Finally, he informed the Committee about research activities developed by the Institute, expressing its willingness to cooperate closely in this field, including in relation to the annual thematic debates organized by the Committee. UN ٨٦٢- وأخيراً، أطلع اللجنة على أنشطة البحوث التي يضطلع بها المعهد، معرباً عن استعداده للتعاون الوثيق في هذا الميدان الذي يمكن أن يشمل المناقشات السنوية حول مواضيع محددة التي تنظمها اللجنة.
    3. In its resolution 55/147 of 8 December 2000, the General Assembly approved the programme of work of the Special Committee envisaged for 2001, including the holding of a seminar in the Caribbean region to be organized by the Committee and attended by the representatives of all the Non-Self-Governing Territories. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 55/147 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000 على برنامج العمل الذي تعتزم اللجنة الخاصة الاضطلاع به في عام 2001، ويشمل عقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي تنظمها اللجنة ويحضرها ممثلون من جميع البلدان غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    21. The Committee encourages national human rights institutions to provide input on general comments under consideration, including during days of general discussion organized by the Committee. UN 21- تشجع اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على تقديم إسهامات بشأن التوصيات العامة قيد النظر، بما في ذلك أثناء أيام المناقشة العامة التي تنظمها اللجنة.
    21. The Committee encourages national human rights institutions to provide input on general comments under consideration, including during days of general discussion organized by the Committee. UN 21- تشجع اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على تقديم إسهامات بشأن التوصيات العامة قيد النظر، بما في ذلك أثناء أيام المناقشة العامة التي تنظمها اللجنة.
    It was recognized that the spirit of cooperation and partnership built around the Convention had been reinforced, both in the framework of the reporting system and of the thematic discussions organized by the Committee which provided an opportunity to mutually support the action developed by the Committee and each of the United Nations bodies for the promotion and protection of the rights of the child. UN ٦٥٠١- وكان هناك تسليم بأن روح التعاون والشراكة التي نشأت حول الاتفاقية قد تدعمت، سواء في إطار نظام تقديم التقارير أو في المناقشات التي تنظمها اللجنة بشأن مواضيع محددة مما أتاح فرصة للدعم المتبادل للعمل الذي ابتكرته اللجنة وكل من هيئات اﻷمم المتحدة لتعزيز وحماية حقوق الطفل.
    3. In its resolution 50/39 of 6 December 1995, the General Assembly approved the programme of work of the Special Committee envisaged for 1996, including, inter alia, the holding of a seminar in the Pacific region to be organized by the Committee in 1996, to be attended by the representatives of all the Non-Self-Governing Territories. UN ٣ - وفي القرار ٥٠/٣٩، المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وافقت الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦، بما في ذلك، عقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ تنظمها اللجنة في عام ١٩٩٦، ويحضرها ممثلو جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Representatives of parliaments and interparliamentary organizations participated in international events organized by the Committee during 2014. UN وشارك ممثلو البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية في المناسبات الدولية التي نظمتها اللجنة خلال عام 2014.
    Representatives of parliaments and interparliamentary organizations participated in international events organized by the Committee during 2013. UN وشارك ممثلو البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية في المناسبات الدولية التي نظمتها اللجنة خلال عام 2013.
    Representatives of parliaments and inter-parliamentary organizations participated in international events organized by the Committee during 2012. UN وشارك ممثلو البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية في المناسبات الدولية التي نظمتها اللجنة خلال عام 2012.
    I also want to remind the Committee that an exhibition of Palestinian art, organized by the Committee in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine, will be opened this evening at 6 p.m. in the public lobby of the General Assembly building. UN وأريد أن أذكِّر اللجنة أيضا بافتتاح معرض الفن الفلسطيني، الذي تنظمه اللجنة بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم عن فلسطين، الساعة 00/18 من هذا اليوم في البهو العام لمبنى الجمعية العامة.
    I also want to remind participants that a cultural exhibition of Palestinian art, organized by the Committee in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine, will be opened at 6 p.m. this evening in the public lobby of the General Assembly building. UN وأود أيضا أن أذكِّر المشاركين بأن معرضا ثقافيا للفنون الفلسطينية، تنظمه اللجنة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة عن فلسطين، سيفتتح الساعة السادسة مساء هذا اليوم في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة.
    That right was reaffirmed the day before yesterday during commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People -- a day organized by the Committee for the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, which is happily being chaired by my friend and colleague, Ambassador Paul Badji, from Senegal. UN وقد أعيد تأكيد هذا الحق أول أمس خلال الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وهو يوم تنظمه اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، التي يرأسها لحسن الطالع صديقي وزميلي السفير بول بادجي، ممثل السنغال.
    The international conference in Geneva organized by the Committee featured prominently in the programming of the Arabic Language Unit. UN وقد احتلت تغطية المؤتمر الدولي الذي نظمته اللجنة في جنيف مكانا بارزا في برامج وحدة اللغة العربية.
    40. During the period under review, the two meetings organized by the Committee enabled States members to share information and experiences relating to the efforts undertaken in the areas of crisis management, conflict resolution and the strengthening of peace and security in countries emerging from conflict in Central Africa. UN 40 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أتاح الاجتماعان اللذان نظمتهما اللجنة للدول الأعضاء تبادل المعلومات والخبرات بشأن الجهود المبذولة في مجال إدارة الأزمات وتسوية النزاعات المسلحة وتوطيد السلام والأمن في البلدان الخارجة من النزاعات في وسط أفريقيا.
    24. States members of the Network of Space Science and Technology Education and Research Institutions for Central-Eastern and South-Eastern Europe participated in and contributed to the Colloquium on Plasma Processes in the Near-Earth Space: Interball and Beyond, organized by the Committee on Space Research in Sofia from 5 to 10 February 2002 and co-organized by the Programme. UN 24- إن الدول الأعضاء في شبكة مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في شرق وسط أوروبا وجنوب شرقها شاركت وساهمت في المنتدى حول عمليات البلازما في الفضاء القريب من الأرض: برنامج انتربال ومابعده، الذي نظمته لجنة أبحاث الفضاء في صوفيا من 5 إلى 10 شباط/فبراير 2002 وشارك البرنامج في تنظيمه.
    The Institute has taken part in all the days of general discussion organized by the Committee on the Rights of the Child and held in Geneva, Switzerland, on the third Friday in September: UN شارك المعهد في جميع أيام المناقشات التي نظمتها لجنة حقوق الطفل في جنيف، سويسرا، كل ثالث يوم جمعة من شهر أيلول/سبتمبر، وذلك كما يلي:
    United Nations programmes and agencies are always invited to participate in the days of general discussion organized by the Committee on the Rights of the Child. UN تدعى برامج ووكالات الأمم المتحدة دائماً إلى المشاركة في أيام المناقشة العامة التي تنظمها لجنة حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus