"organized by the delegations" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظمه وفود
        
    • ينظمه وفدا
        
    • تنظمها وفود
        
    • ينظمها وفدا
        
    • تنظم وفود
        
    • ستنظم وفود
        
    Open-ended meeting organized by the delegations of Belgium, Nicaragua and Thailand on behalf of the States Parties to the Mine-Ban Convention UN اجتماع مفتوح تنظمه وفود بلجيكا وتايلند ونيكاراغوا بالنيابة عن الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام
    Open-ended meeting organized by the delegations of Belgium, Nicaragua and Thailand on behalf of the States Parties to the Mine-Ban Convention UN اجتماع مفتوح تنظمه وفود بلجيكا وتايلند ونيكاراغوا بالنيابة عن الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام
    There will be an open-ended informal meeting, organized by the delegations of France and Switzerland, on the development of their joint initiative in the area of tracing, marking and record keeping of illicit small arms and light weapons. UN سيعقد اجتماع إعلامي مفتوح للوفود المهتمة، ينظمه وفدا فرنسا وسويسرا بشأن تطوير مبادرتهما المشتركة في مجال تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها وإمساك سجلاتها.
    Informal briefing on the draft resolution entitled " Working methods of the Security Council " (organized by the delegations of Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أساليب عمل مجلس الأمن " ( تنظمها وفود كل من الأردن، سنغافورة، سويسرا، كوستاريكا، ليختنشتاين)
    Informal consultations on a draft resolution entitled " Recommendations on support for volunteering " , organized by the delegations of Japan and the Netherlands, will be held today, 18 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " توصيات بشأن العمل التطوعي " ، ينظمها وفدا اليابان وهولندا، اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7.
    There will be a seminar on " Verifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT): Capabilities, Progress and Challenges " , organized by the delegations of Australia, Canada and Sweden, in cooperation with the Verification Research, Training and Information Centre (VERTIC), on Monday, 12 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم وفود استراليا والسويد وكندا بالتعاون مع مركز البحث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق حلقة دراسية بشأن " التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: القدرات والتقدم المحرز والتحديات " وذلك يوم الاثنين، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4.
    Open-ended consultations, organized by the delegations of Mexico, Australia and New Zealand, on the draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " [All interested delegations are invited to attend.] UN ستنظم وفود المكسيك واستراليا ونيوزيلندا مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " . ]جميع الوفود المعنية مدعوة للحضور.[
    The meeting, organized by the delegations of Belgium, Nicaragua and Thailand on behalf of the States Parties of the Mine Ban Convention, will be held on Monday, 7 October 2002, from 10.30 to 11.30 a.m. in Conference Room B. UN وسيعقد الاجتماع الذي تنظمه وفود بلجيكا وتايلند ونيكاراغوا بالنيابة عن الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، يوم الاثنين، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات B.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (f) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction), organized by the delegations of Mozambique, Nicaragua and Norway, today, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room D. UN سيعقد اجتماع للوفود المشاركة في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام)، تنظمه وفود موزامبيق والنرويج ونيكاراغوا اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.
    There will be a preparatory information meeting for the Bamako Seminar on Universalization and Implementation of the Mine Ban Treaty in Africa (Mali, 15-16 February 2001), organized by the delegations of Mali, Canada and France, on Thursday, 2 November 2000, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    There will be a preparatory information meeting for the Bamako Seminar on Universalization and Implementation of the Mine Ban Treaty in Africa (Mali, 15-16 February 2001), organized by the delegations of Mali, Canada and France, on Thursday, 2 November 2000, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    There will be a preparatory information meeting for the Bamako Seminar on Universalization and Implementation of the Mine Ban Treaty in Africa (Mali, 15-16 February 2001), organized by the delegations of Mali, Canada and France, on Thursday, 2 November 2000, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    There will be a preparatory information meeting for the Bamako Seminar on Universalization and Implementation of the Mine Ban Treaty in Africa (Mali, 15-16 February 2001), organized by the delegations of Mali, Canada and France, on Thursday, 2 November 2000, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution on agenda item 64 (b) (Objective information on military matters, including transparency of military expendit-ures), organized by the delegations of Germany and Romania, on Wednesday, 20 October 1999, at 2.30 p.m. in Conference Room B. UN يعقد اجتماع لمن يحتمل قيامهم بتقديم مشروع القرار المتعلق بالبند ٦٤ )ب( من جدول اﻷعمال )المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية(، ينظمه وفدا ألمانيا ورومانيا، الساعة ٣٠/١٤ من يوم اﻷربعاء، ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات B.
    There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution on agenda item 64 (b) (Objective information on military matters, including transparency of military expendit-ures), organized by the delegations of Germany and Romania, on Wednesday, 20 October 1999, at 2.30 p.m. in Conference Room B. UN يعقد اجتماع للمحتمل قيامهم بتقديم مشروع القرار المتعلق بالبند ٦٤ )ب( من جدول اﻷعمال )المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية(، ينظمه وفدا ألمانيا ورومانيا، الساعة ٣٠/١٤ من يوم اﻷربعاء، ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات B.
    An information meeting on " Gender Training for Peace Support Operations " , organized by the delegations of Canada and the United Kingdom, will be held today, 25 October 2000, from 1.15 p.m. to 2.30 p.m. in Conference Room 6. Members of permanent missions, Secretariat staff, representatives of non-governmental organizations are invited to attend. UN سيعقد اجتماع إعلامي اليوم، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماع 6، ينظمه وفدا كندا والمملكة المتحدة حول موضوع " التدريب الجنساني لأغراض عمليات دعم السلام " والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور الاجتماع.
    Informal briefing on the draft resolution entitled " Working methods of the Security Council " (organized by the delegations of Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أساليب عمل مجلس الأمن " ( تنظمها وفود كل من الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين)
    Informal briefing on the draft resolution entitled " Working methods of the Security Council " (organized by the delegations of Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أساليب عمل مجلس الأمن " ( تنظمها وفود كل من الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين)
    Informal consultations on a draft resolution entitled " Recommendations on support for volunteering " , organized by the delegations of Japan and the Netherlands, will be held on Thursday, 18 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7. UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " توصيات بشأن العمل التطوعي " ، ينظمها وفدا اليابان وهولندا، وذلك يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7.
    Informal consultations of all interested delegations on the draft resolution under agenda item 28 (Assistance in mine action) (organized by the delegations of Belgium and Denmark) UN مشاورات غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بمشروع القرار المقدم في إطار البند 28 من جدول الأعمال (تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام) (ينظمها وفدا بلجيكا والدانمرك)
    There will be a seminar on " Verifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT): Capabilities, Progress and Challenges " , organized by the delegations of Australia, Canada and Sweden, in cooperation with the Verification Research, Training and Information Centre (VERTIC), on Monday, 12 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم وفود استراليا والسويد وكندا بالتعاون مع مركز البحث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق حلقة دراسية بشأن " التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: القدرات والتقدم المحرز والتحديات " وذلك يوم الاثنين، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be a seminar on " Verifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT): Capabilities, Progress and Challenges " , organized by the delegations of Australia, Canada and Sweden, in cooperation with the Verification Research, Training and Information Centre (VERTIC), on Monday, 12 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 4. UN تنظم وفود استراليا والسويد وكندا بالتعاون مع مركز البحث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق حلقة دراسية بشأن " التحقق من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: القدرات والتقدم المحرز والتحديات " وذلك يوم الاثنين، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be open-ended consultations, organized by the delegations of Mexico, Australia and New Zealand, on the draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " on Thursday, 3 October 2002 from 3 to 6 p.m. in Conference Room A. All interested delegations are invited to attend. UN ستنظم وفود المكسيك واستراليا ونيوزيلندا مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " يوم الخميس، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A. وجميع الوفود المعنية مدعوة للحضور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus