The referendum organized by the Government of Gibraltar with the unanimous approval of the Gibraltar Assembly, now the Gibraltar Parliament, constituted a democratic, lawful and entirely proper act. | UN | ثُمّ قال إن الاستفتاء الذي نظمته حكومة جبل طارق ووافقت عليه بالاجماع الجمعية، التي أصبحت الآن برلمان جبل طارق، كان إجراء ديمقراطيا وقانونيا وصحيحا تماما. |
organized by the Government of Macao and supported by UNDCP, the conference focused on demand reduction strategies. | UN | وركز هذا المؤتمر، الذي نظمته حكومة ماكاو بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، على استراتيجيات تقليل الطلب. |
Report of the Workshop on Human Security, organized by the Government of Mexico, in cooperation with the Government of Japan | UN | تقرير حلقة العمل المعنية بالأمن البشري، التي نظمتها حكومة المكسيك، بالتعاون مع حكومة اليابان |
In this regard we note activities in observance of the seventieth anniversary of this Famine, in particular organized by the Government of Ukraine. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ أنشطة تخليد الذكرى السنوية السبعين لهذه المجاعة، ولا سيما منها الأنشطة التي نظمتها حكومة أوكرانيا. |
The event was organized by the Government of Romania and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. | UN | وقد نظمت حكومة رومانيا هذه الحلقة وشاركت حكومتا كندا وإيطاليا في رعايتها. |
In that context, speakers welcomed the first Arab Forum on Asset Recovery organized by the Government of Qatar in cooperation with the United States presidency of the Group of Eight and supported by the StAR Initiative. | UN | وفي ذلك السياق، رحَّب متكلمون بالمنتدى العربي الأول لاسترداد الأموال الذي نظّمته حكومة قطر بالتعاون مع رئاسة مجموعة الثمانية، التي تتولاها الولايات المتحدة الأمريكية، وبدعم من مبادرة ستار. |
It also acted as rapporteur on the sustainable development dialogue for water organized by the Government of Brazil just prior to the conference. | UN | كما قام بدور المقرر المعني بالحوار بشأن التنمية المستدامة فيما يتعلق بموضوع المياه، الذي نظمته حكومة البرازيل قبيل انعقاد المؤتمر. |
Reykjavik Conference on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem, organized by the Government of Iceland and FAO, 2001 | UN | مؤتمر ريكيافيك للصيد المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري، مؤتمر نظمته حكومة أيسلندا ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 2001 |
30. The World Youth Conference, organized by the Government of Mexico, was held in Mexico City from 24 to 27 August 2010. | UN | 30 - وعُقد المؤتمر العالمي للشباب، الذي نظمته حكومة المكسيك، في مكسيكو سيتي من 24 إلى 27 آب/أغسطس 2010. |
UNODC also supported the Central Asian regional conference on drug policy and medical-social consequences of drug use: new paradigms, new strategies, organized by the Government of Kazakhstan in September 2007. | UN | 44 - ودعم المكتب مؤتمر آسيا الوسطي الإقليمي بشأن سياسة المخدرات والعواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات: نماذج جديدة، استراتيجيات جديدة، الذي نظمته حكومة كازاخستان في أيلول/سبتمبر 2007. |
In this regard we note activities in observance of the seventieth anniversary of this Famine, in particular organized by the Government of Ukraine. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ أنشطة تخليد الذكرى السنوية السبعين لهذه المجاعة، ولا سيما منها الأنشطة التي نظمتها حكومة أوكرانيا. |
RECOMMENDATIONS OF THE INTER-SESSIONAL WORKSHOP ON HEALTH, THE ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT, organized by the Government of DENMARK . 17 | UN | توصيات حلقــة العمــل المعقــودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك |
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT, organized by the Government of DENMARK | UN | والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك |
The results of an international workshop on health, the environment and sustainable development organized by the Government of Denmark would also be integrated into the work of the system. | UN | وسيجري أيضا إدماج النتائج المستخلصة من حلقة العمل الدولية المعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك، في عمل المنظومة. |
The Conference was organized by the Government of Mexico, with the support of the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. | UN | وقد نظمت حكومة المكسيك هذا المؤتمر بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
21. The Special Representative participated in a forum organized by the Government of Belgium in February 2012 to mark the tenth anniversary of the entry into force of the optional protocols to the Convention. | UN | 21 - وشاركت الممثلة الخاصة في المنتدى الذي نظّمته حكومة بلجيكا في شباط/ فبراير 2012 للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية. |
97. The Tokyo Symposium on Children and Armed Conflict held in November 1998, organized by the Government of Japan and the Japan Committee for UNICEF in cooperation with the Office of the Special Representative, helped to raise awareness in the Asia-Pacific region, and enhanced government and non-governmental organization support for the protection of children affected by armed conflict. | UN | 97 - الندوة المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح التي عقدت في طوكيو في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ونظّمتها حكومة اليابان واللجنة اليابانية لليونيسيف بالتعاون مع مكتب الممثل الخاص، والتي أسهمت في زيادة الوعي بالمسألة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وعززت تأييد الحكومات والمنظمات غير الحكومية من أجل حماية الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح. |
They also actively participated in the " Timor-Leste and development partners " meeting jointly organized by the Government of Timor-Leste and the World Bank in Dili on 3 and 4 April. | UN | وشاركوا بنشاط أيضا في اجتماع " تيمور - ليشتي والشركاء الإنمائيون " الذي اشتركت في تنظيمها حكومة تيمور - ليشتي والبنك الدولي في ديلي في يومي 3 و 4 نيسان/أبريل. |
On 28 and 29 April, she participated in a conference organized by the Government of France on violence against women. | UN | ففي 28 و29 نيسان/أبريل، شاركت في مؤتمر نظمته الحكومة الفرنسية بشأن العنف ضد المرأة. |
The meeting, which was organized by the Government of Peru, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and UNFPA, adopted the Andean Declaration on Population and Development. | UN | واعتمد الاجتماع، الذي يتولى تنظيمه حكومة بيرو واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، إعلان اﻷنديز بشأن السكان والتنمية. |
Estimate 2013: 14 sectoral coordination meetings with the international community, organized by the Government of Libya | UN | تقديرات عام 2013 : عقد 14 اجتماعا تنسيقيا قطاعيا تنظمها حكومة ليبيا مع ممثلي المجتمع الدولي |
The Centre also coordinated a second firearms and ammunition destruction event in Mendoza on 22 and 23 November, organized by the Government of Argentina. | UN | وقام المركز أيضا بتنسيق مناسبة ثانية لتدمير الأسلحة النارية والذخائر، وذلك بمندوزا في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر، بتنظيم من حكومة الأرجنتين. |
National educational projects and competitions have been organized by the Government of the Syrian Arab Republic, such as Olympics for youth in mathematics and in information technology. | UN | ونظمت حكومة الجمهورية العربية السورية المشاريع والمسابقات التعليمية على المستوى الوطني، مثل أولمبياد الشباب في الرياضيات وفي تكنولوجيا المعلومات. |
The referendum, organized by the Government of Gibraltar, constituted a democratic, lawful and entirely proper act. | UN | ويشكل الاستفتاء الذي تنظمه حكومة جبل طارق إجراءً ديمقراطياً مشروعاً وصحيحاً تماما. |
Similarly, the President had participated in the Cairo high-level symposium in January 2008, which was jointly organized by the Government of Egypt and the Economic and Social Council to facilitate the engagement of stakeholders in the preparations for the 2008 biennial Development Cooperation Forum held as a part of the Economic and Social Council high-level segment in July 2008. | UN | وبالمثل، كان الرئيس قد اشترك في ندوة رفيعة المستوى عُقدت بالقاهرة في كانون الثاني/يناير 2008، اشتركت في تنظيمها الحكومة المصرية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لتيسير اشتراك أصحاب المصلحة في الأعمال التحضيرية لمنتدى التعاون الإنمائي لعام 2008 الذي يُعقد مرة كل سنتين، وهو المنتدى الذي عُقد في إطار الجزء الرفيع المستوى من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2008. |
The 6th plenary meeting was devoted to climate change and was organized by the Government of Denmark in its role as host Government of the fifteenth session of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in 2009. | UN | وخصصت الجلسة العامة السادسة لتغير المناخ ونظمتها حكومة الدانمرك في إطار دورها كحكومة مضيفة للدورة الخامسة عشرة لأطراف اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي ستنعقد في 2009. |
I have come here from Berlin, where I had a meeting, kindly organized by the Government of Germany, with the Armenian Foreign Minister. | UN | وقد أتيت إلى هنا من برلين، حيث عقدت اجتماعا، تفضلت بتنظيمه حكومة ألمانيا، مع وزير خارجية أرمينيا. |