"organized by unctad" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظمها الأونكتاد
        
    • نظم الأونكتاد
        
    • نظمه الأونكتاد
        
    • التي ينظمها الأونكتاد
        
    • ونظم الأونكتاد
        
    • تنظمها الأونكتاد
        
    • الذي ينظمه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
        
    • نظّمها الأونكتاد
        
    • المنتدى الأونكتاد
        
    • الأونكتاد بتنظيمها
        
    • تنظيمها الأونكتاد
        
    Moreover, a number of national seminars organized by UNCTAD contributed to capacity-building in the promotion of competition culture. UN وعلاوة على ذلك، أسهم عدد من الحلقات الدراسية الوطنية الذي نظمها الأونكتاد في بناء القدرات في إطار تعزيز ثقافة المنافسة.
    In reciprocal fashion, the Secretariat contributed speakers to the various workshops organized by UNCTAD, which are listed above. UN وبصورة مقابلة، أسهمت الأمانة بمتحدثين أوفدتهم إلى حلقات عمل شتى نظمها الأونكتاد وهي مذكورة أعلاه.
    It was organized by UNCTAD jointly with the CARICOM secretariat, the EU, the University of the West Indies and the Institute of Social and Economic Research. UN وقد نظم الأونكتاد حلقة العمل هذه بالاشتراك مع أمانة المجتمع الكاريبي والاتحاد الأوروبي وجامعة وست إنديز ومعهد البحوث الاجتماعية والاقتصادية.
    The informal brainstorming meeting organized by UNCTAD on the development dimension of the Doha round had been very useful in terms of exchanging ideas and building consensus. UN وقد كان اجتماع تقارع الأفكار غير الرسمي الذي نظمه الأونكتاد بشأن البعد الإنمائي لجولة الدوحة مفيداً جداً من حيث تبادل الأفكار وبناء توافق الآراء.
    This was the second briefing organized by UNCTAD for parliamentarians. UN وكانت هذه جلسةَ الإحاطة الثانية التي ينظمها الأونكتاد لبرلمانيين.
    7. A national training workshop on competition policy was organized by UNCTAD in May 1999 in Zambia. UN 7- ونظم الأونكتاد في أيار/مايو 1999 في زامبيا حلقة عمل تدريبية وطنية بشأن سياسة المنافسة.
    High-level round table on LDCs (organized by UNCTAD) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها الأونكتاد)
    The Symposium included a combination of plenary and breakout sessions, organized by UNCTAD, civil society organizations, and partner organizations. UN وشملت الندوة مزيجاً من الجلسات العامة والجلسات الفرعية المصغرة، التي نظمها الأونكتاد ومنظمات المجتمع المدني ومنظمات شريكة.
    The pre-conference and side events organized by UNCTAD addressed issues related to building productive capacities in LDCs, sustainable tourism, commodities, and gender. UN وتناولت الأحداث السابقة للمؤتمر والجانبية التي نظمها الأونكتاد قضايا تتصل ببناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً والسياحة المستدامة والسلع الأساسية والشؤون الجنسانية.
    Countries such as Rwanda were invited to participate in the Joint Symposium on International Investment Law and Alternative Dispute Resolution, organized by UNCTAD and by Washington and Lee University. UN ودُعيت بلدان مثل رواندا إلى المشاركة في الندوة المشتركة المتعلقة بقانون الاستثمار الدولي والأسلوب البديل لحل المنازعات، التي نظمها الأونكتاد وجامعة `لي` في واشنطن.
    The single proposal submitted by an African country in the context of the GATS negotiations has emanated from one such meeting organized by UNCTAD. UN وكان أحد هذه اللقاءات التي نظمها الأونكتاد مصدر المقترح الوحيد المقدم من بلد أفريقي في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    16. A representative of Barbados attended a workshop on Competition Law and Policy, organized by UNCTAD and held in Trinidad and Tobago in 1999. UN 16- حضر ممثل لبربادوس حلقة عمل بشأن قوانين وسياسات المنافسة، نظمها الأونكتاد وعقدت في ترينيداد وتوباغو في عام 1990.
    It was organized by UNCTAD in cooperation with the Ministry of Tourism, Trade and Handicraft of Tunisia, and was attended by over 100 participants from 29 African countries and by representatives of various international and regional organizations. UN وقد نظم الأونكتاد هذا المؤتمر بالتعاون مع وزارة السياحة والتجارة والحرف اليدوية في تونس، وحضره أكثر من 100 مشترك من 29 بلداً أفريقياً وممثلون عن مختلف المنظمات الدولية والإقليمية.
    This meeting was organized by UNCTAD in cooperation with the International Cotton Advisory Committee and the Common Fund for Commodities, and generously hosted by the Government of Mali. UN وقد نظم الأونكتاد هذا الاجتماع بالتعاون مع اللجنة الاستشارية الدولية للقطن والصندوق المشترك للسلع الأساسية، واستضافته حكومة مالي بكرم.
    It considered the cases of Bolivia and Peru and was organized by UNCTAD together with the Peruvian competition agency (INDECOPI), the Swiss Competition Agency (COMCO) and the Swiss State Secretariat for Economic Affairs (SECO). UN وقد نظم الأونكتاد هذه الحلقة الدراسية بالاشتراك مع وكالة المنافسة في بيرو، ووكالة المنافسة السويسرية، وأمانة الدولة السويسرية للشؤون الاقتصادية؛
    On 28 and 29 May 2013, the Global Services Forum, jointly organized by UNCTAD and the Government of China, was held in Beijing. UN وفي 28 و 29 أيار/مايو 2013، عُقد في بيجين منتدى الخدمات العالمي، الذي نظمه الأونكتاد بالاشتراك مع الصين.
    In September 2010, the second World Investment Forum, organized by UNCTAD, was held in China. UN في أيلول/سبتمبر 2010، عُقد في الصين محفل الاستثمار العالمي الثاني الذي نظمه الأونكتاد.
    OILGASMINE is the well-established yearly event organized by UNCTAD. UN وهذا المؤتمر هو التظاهرة الراسخة التي ينظمها الأونكتاد سنوياً.
    His country also valued the seminars organized by UNCTAD for the training of diplomats in attracting FDI. UN وأن بلاده تعلق أهمية كبيرة أيضاً على الحلقات الدراسية التي ينظمها الأونكتاد لتدريب الدبلوماسيين على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Seminars and workshops were organized by UNCTAD, and UNCTAD was invited to participate in meetings organized by other institutions. UN ونظم الأونكتاد حلقات دراسية وحلقات عمل، كما دعي الأونكتاد إلى المشاركة في اجتماعات نظمتها مؤسسات أخرى.
    High-level round table on LDCs (organized by UNCTAD) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها الأونكتاد)
    1. A regional workshop on competition law enforcement in the Gulf Region, organized by UNCTAD and the Ministry of Business and Trade of Qatar, was held in Doha on 16 - 18 April 2012. UN 1- عُقدت حلقة عمل إقليمية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة في منطقة الخليج، نظّمها الأونكتاد ووزارة الأعمال والتجارة القطرية في الفترة من 16 إلى 18 نسيان/أبريل 2012 في الدوحة.
    The GCF was organized by UNCTAD and co-sponsored by the Common Fund for Commodities, the State Secretariat for Economic Affairs of the Swiss Federal Department of Economic Affairs, and the Governments of France and China. UN ونظم المنتدى الأونكتاد واشترك في رعايته الصندوق المشترك للسلع الأساسية، والأمانة الحكومية للشؤون الاقتصادية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية في الحكومة الاتحادية في سويسرا، وحكومتا فرنسا والصين.
    The Secretariat also participated in an international workshop and forum that was organized by the Fair Trade Commission of Korea in cooperation with the OECD, and in a national workshop for Tunisia, organized by UNCTAD. UN وشاركت الأمانة أيضاً في حلقة عمل دولية/محفل دولي قامت بتنظيمه اللجنة الكورية للتجارة النزيهة بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وكذلك في حلقة عمل وطنية من أجل تونس قام الأونكتاد بتنظيمها.
    In reciprocal fashion, the WTO secretariat contributed speakers to the various workshops organized by UNCTAD, which are mentioned above. UN وبالمقابل، أسهمت أمانة منظمة التجارة العالمية بإيفاد متحدثين إلى مختلف حلقات العمل التي تولّى تنظيمها الأونكتاد والتي ورد ذكرها أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus