"organizer of" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظم
        
    • منظمي
        
    • منظِّمة
        
    • كمنظم
        
    • منظما
        
    • منظِّم
        
    • لمنظم
        
    • الجهة المنظمة
        
    • منظّم
        
    The organizer of the event read a report before the Member States at the plenary on the main findings and developments of the Forum. UN وقد تلا منظم هذا الحدث تقريرا أمام الدول الأعضاء في الجلسة العامة تناول نتائج المنتدى وما تكشَّف عن مستجدات.
    Russia is not only an active participant, but also an organizer of activities carried out under the Global Initiative. UN وروسيا ليست مشاركا نشطا فحسب، بل هي أيضاً منظم لأنشطة يُضطلع بها في إطار المبادرة العالمية.
    One organizer of those groups has been arrested in connection with the violence. UN واعتُقل أحد منظمي هذه المجموعات لعلاقته بهذه الحوادث.
    Lead organizer of the first Child Theatre Festival UN منظِّمة رائدة للمهرجان الأول لمسرح الطفل
    It is the organizer of centres to provide social support to older persons and deprived children. UN ويعمل الاتحاد كمنظم لمراكز تقديم الدعم الاجتماعي لكبار السن والأطفال المحرومين.
    We express our appreciation to the United Nations Children's Fund as a major organizer of this session, and to its regional offices, which are doing a tremendous job at the field level. UN ونحن نعرب عن تقديرنا لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بوصفها منظما رئيسيا لهذه الدورة، وكذلك لمكاتبها الإقليمية التي تضطلع بعمل هائل على المستوى الميداني.
    If the organizer of the crime, the abettor or helper voluntarily refuse from committing an act of crime, they are not subject to criminal liability, provided this person informed the state bodies or through other means and prevented the completion of the crime by the perpetrator. UN 3 - إذا رفض منظِّم الجريمة أو المحرض عليها أو المساعد عليها ارتكاب هذه الجريمة، فإنه لا يخضع للمساءلة الجنائية، شريطة أن يكون قد بلّغ الهيئات الحكومية أو بلّغ عنها بوسائل أخرى ومنع الفاعل من ارتكاب جريمته.
    Funeral grant is a lump-sum benefit to cover funeral costs, and is payable to the organizer of the funeral. UN 297- منحة الدفن عبارة عن استحقاق يقدم دفعة واحدة لتغطية تكاليف الدفن ويدفع لمنظم الجنازة.
    The funds to finance this measure are allocated from the Employment Bureau and the organizer of the public works. UN وخصصت الاعتمادات لتمويل هذا التدبير من مكتب العمل ومن الجهة المنظمة للأشغال العامة.
    The Government of Bosnia and Herzegovina presented its annual volunteer and volunteer organizer of the year awards. UN ومنحت حكومة البوسنة والهرسك جائزتيها السنويتين لأحسن متطوع وأحسن منظم متطوعين.
    I have the honor of being the organizer of the debut of the maestro to be. Open Subtitles أتشرف كونها منظم لاول مرة من المايسترو أن يكون.
    I'm the organizer of this soiree and I'm also a huge fan of yours. Open Subtitles أنا منظم السهرة و أنا أيضاً معجب كبير بك
    2009-2012 organizer of national and international meetings for the Abya Yala, Andean and Amazonian indigenous rural populations and intercultural communities UN منظم اجتماعات لمزارعي الشعوب الأصلية ومجتمعات آبيا يالا وجبال الآنديس والأمازون المتداخلة الثقافات، على الصعيدين الوطني والدولي
    organizer of several regional and national seminars and workshops for promoting the implementation of OPACT in the Balkan Region. UN منظم عدد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الوطنية والإقليمية الرامية إلى دعم تنفيذ البروتوكول الاختياري في منطقة البلقان.
    The Anglican organizer of the initiative, Reverend Noel Scott, was allegedly arrested shortly after the drive and ordered to surrender his Zimbabwean passport before being released from prison. UN وعلى ما يُدعى، اعتقل منظم المبادرة، القس نويل سكوت، الذي ينتمي إلى الكنيسة الأنغليكانية، بعد وقت قصير من انطلاق مسيرة السيارات وأُمر بتسليم جواز سفره الزمبابوي قبل إطلاق سراحه من السجن.
    1.3 A police officer may direct the organizer of the public gathering to put an end to it where he has reasonable grounds to believe that the continuance of the gathering is prejudicial to public safety or public order. UN ١-٣ وقد ينبه ضابط الشرطة منظمي الاجتماع العام إلى إنهائه حيثما تكون لديه أسباب معقولة للاعتقاد بأن استمرار الاجتماع ضار باﻷمن العام أو النظام العام.
    The ACSJC also maintains an active involvement in the international network of Catholic justice and peace organizations around the world and is a key organizer of regular networking among the national justice and peace agencies of the Catholic Church in the Asian region. UN كما يشارك المجلس بنشاط في الشبكة الدولية لمنظمات العدالة والسلام الكاثوليكية في أنحاء العالم، وهو في طليعة منظمي الاتصالات الشبكية المنتظمة بين الوكالات الوطنية للعدالة والسلام التابعة للكنيسة الكاثوليكية في المنطقة الآسيوية.
    PTP had been the primary organizer of the World Summit of Children in 1994, designing its pattern of regional preparatory committees. (Leadership was transferred to another organization in 1995.) UN وكانت المنظمة أهم منظمي مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام ١٩٩٤، حيث قامت بوضع نموذج اللجان التحضيرية الاقليمية للمؤتمر )نقلت القيادة إلى منظمة أخرى في عام ١٩٩٥(.
    Lead organizer of the Arab Child Festival UN منظِّمة رائدة لمهرجان الطفل العربي
    While we must make better and wider use of technology and media, they can complement, but never replace the essential role of the teacher as the organizer of the instructional process and as a guide and example to the young. UN ولئن كان يتحتم علينا أن نستخدم التكنولوجيات والوسائط الجديدة على نحو أفضل وعلى نطاق أوسع، فإن هذه التكنولوجيات والوسائط ليست سوى وسائل تكميلية ولا يمكنها أبدا أن تحل محل المعلم والدور اﻷساسي الذي يؤديه كمنظم للعملية التعليمية وكمرشد وقدوة للنشء.
    As organizer of the NGO Working Group on the Security Council, GPF frequently brings together representatives of NGOs with Security Council ambassadors and senior UN officials. UN ويجمع المحفل في كثير من الأحيان بوصفه منظما لفريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بمجلس الأمن ممثلي المنظمات غير الحكومية مع سفراء البلدان الأعضاء في مجلس الأمن وكبار موظفي الأمم المتحدة.
    :: organizer of the Finno-Ugric Civic Diplomacy Seminar " Finno-Ugric movement as cooperation factor between Russia and the European Union " (September 2012, Tallinn) UN :: منظِّم الحلقة الدراسية للدبلوماسية المدنية الفنلندية - الأوغرية بعنوان " الحركة الفنلندية - الأوغرية، عامِل تعاون بين روسيا والاتحاد الأوروبي " (أيلول/سبتمبر 2012، تالين)
    When the employer failed in its duty, the organizer of the insurance (that is, the State) had to guarantee the implementation of the law through compulsory measures. UN وفي ضوء تقصير صاحب العمل كان ولا بد لمنظم التأمين (أي الدولة) أن يضمن تطبيق القانون عن طريق تدابير جبرية.
    But with the power of farce, we give the organizer of the festival, Thomas Jensen, who did not pass and some scolding. Open Subtitles ولكن مع قوة مهزلة، نعطي الجهة المنظمة للمهرجان، توماس جنسن، الذي لم يمر وبعض توبيخ.
    organizer of an international expert seminar in collaboration with UNESCO on new forms of discrimination, Olympia, Greece, May 1994 UN منظّم لحلقة دراسية دولية للخبراء بالتعاون مع اليونسكو حول موضوع أشكال التمييز الجديدة (أولمبيا، اليونان، أيار/مايو 1994)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus