"organizes" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظم
        
    • ينظم
        
    • بتنظيم
        
    • وينظم
        
    • وتنظم
        
    • تنظِّم
        
    • ينظّم
        
    • تنظّم
        
    • وينظِّم
        
    • وتنظِّم
        
    • تتولى تنظيم
        
    • ينظِّم
        
    • تُنظِّم
        
    • تلك الجماعات أو ينظمها
        
    • وينظّم
        
    Every year it organizes international conferences, seminars and human rights awareness campaigns to train young volunteers on good practices. UN وهي تنظم كل سنة مؤتمرات دولية وندوات وحملات توعية بحقوق الإنسان لتدريب المتطوعين الشباب على الممارسات الجيدة.
    The Region also organizes an equal opportunity and diversity fortnight every year. UN كما تنظم المنطقة مناسبة سنوية لمدة أسبوعين مخصصة لتكافؤ الفرص والتنوع.
    Having been released from custody, Mr. Šešelj organizes political meetings and, with media coverage, mocks international justice and victims. UN فبعد الإفراج عنه أخذ ينظم لقاءات سياسية تغطيها وسائط الإعلام ويسخر فيها من العدالة الدولية ومن الضحايا.
    It also organizes seminars and workshops for master teachers and students. UN كما ينظم ندوات وحلقات دراسية عملية للمعلمين وللطلبة على السواء.
    Finally, the medical officer organizes information, screening, prevention and vaccination campaigns. UN وأخيرا، تضطلع الطبيبة بتنظيم الحملات الإعلامية وحملات الفحص والوقاية والتطعيم.
    The section organizes expert meetings to assist the CSTD. UN وينظم القسم اجتماعات للخبراء لمساعدة لجنة تسخير العلم.
    The UNICEF National Committee for Andorra organizes training on children's rights in Andorran associations and schools. UN وتنظم اللجنة الوطنية لليونيسيف الخاصة بأندورا دورات تدريبية على حقوق الطفل لفائدة رابطات ومدارس في أندورا.
    It also organizes expert group meetings in the region. UN وهي تنظم في المنطقة أيضا اجتماعات ﻷفرقة الخبراء.
    In order to encourage further ratification of international human rights instruments, the Office also organizes training workshops in the regions. UN كما تنظم المفوضية أيضا حلقات عمل تدريبية في المناطق للتشجيع على زيادة التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Every four years, it organizes a special world forum that deals with the promotion of women in all areas of society through sport. UN وهي تنظم كل أربع سنوات منتدى عالميا خاصا يتناول تعزيز دور المرأة في جميع مجالات المجتمع من خــلال الرياضة.
    It organizes psychological and legal consultations for women victims of any form of assault. UN وهي تنظم استشارات نفسانية وقضائية للنساء ضحايا الاعتداءات أيا كان شكلها.
    The Centre for Human Rights organizes training courses on reporting and other matters for States parties to human rights treaties. UN إذ ينظم مركز حقوق اﻹنسان دورات تدريبية للدول اﻷطراف في معاهدات حقوق اﻹنسان، موضوعها إعداد التقارير ومسائل أخرى.
    Each year, CATW organizes several panels and roundtables on the subjects of sex trafficking and sexual exploitation. UN وكان ينظم كل عام عدة مناقشات أفرقة وموائد مستديرة حول موضوعات الاتجار والاستغلال للأغراض الجنسية.
    The United Nation Alliance of Civilizations also organizes high-profile events on the issues. UN كما ينظم تحالف الحضارات الذي ترعاه الأمم المتحدة مناسبات هامة بشأن هذه القضايا.
    It also organizes periodic conferences which focus on island developing countries. UN ويقوم أيضا بتنظيم مؤتمرات دورية تركز على البلدان النامية الجزرية.
    Finally, the medical officer organizes information, screening, prevention and vaccination campaigns. UN وأخيرا، يقوم الطبيب الأقدم بتنظيم الحملات الإعلامية وحملات الفحص والوقاية والتلقيح.
    It organizes and supervises elections and referendums. UN وهو يقوم بتنظيم العمليات الانتخابية والاستفتائية والإشراف عليها.
    The Council organizes annual consultative conferences on topical health issues. UN وينظم المجلس مؤتمرات استشارية سنوية بشأن مسائل الصحة العامة.
    IGC organizes seminars and colloquies and publishes research results. UN وينظم المركز حلقات دراسية وندوات وينشر نتائج البحوث.
    The Ministry organizes regular awareness-raising campaigns, targeting women and traditional knowledge-keepers. UN وتنظم هذه الوزارة حملات دورية لتوعية المرأة والقيمين على التقاليد.
    The Society organizes symposiums in France and abroad on current topics. UN وتنظم الجمعية ندوات في فرنسا وفي الخارج حول مواضيع الساعة.
    The State organizes and directs national education as a public service and guarantees parents the right to participate in the process of their children's education. UN والدولة تنظِّم وتدير التعليم الوطني كخدمة عامة وتضمن للوالدين الحق في المشاركة في عملية تعليم أولادهم.
    :: organizes a research, documentation and support services programme, which includes capacity-building and training for trade and sustainable development. UN :: ينظّم برنامجاً للبحث والتوثيق وخدمات الدعم يشمل بناء القدرات وتوفير التدريب في مجالي التجارة والتنمية المستدامة.
    The Judicial Academy organizes a number of seminars dealing with international human rights law. UN 29- تنظّم الأكاديمية القضائية عدداً من الحلقات الدراسية تتناول موضوع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Every year the Institute organizes one congress, during which air and space law items are included. UN وينظِّم المعهد كل سنة اجتماعاً عاماًّ واحداً يشمل بنوداً تتعلق بقانون الجو والفضاء.
    The NGO Committee on the United Nations and Sports organizes discussions and events and actively supports the work of the Special Adviser. UN وتنظِّم لجنة المنظمة غير الحكومية المعنية بالأمم المتحدة والرياضة مناقشات وفعاليات وتدعم عمل المستشار الخاص بصورة نشطة.
    The Principality of Monaco organizes many world-renowned sports events. UN إمارة موناكو تتولى تنظيم العديد من المناسبات الرياضية المشهورة عالميا.
    The Federal Judicial Institute annually organizes courses, diploma programmes and training conferences for judges and magistrates of the federal judiciary. UN ينظِّم المعهد القضائي الاتحادي سنوياً، دورات وبرامج دبلوم ومؤتمرات تدريبية للقضاة بمختلف درجاتهم في القضاء الاتحادي.
    In addition, the Department regularly organizes informal briefings, as required, including to inform troop- and police-contributing countries about specific developments in a mission area. UN وإضافة إلى ذلك، تُنظِّم الإدارة بصورة منتظمة إحاطات غير رسمية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك الإحاطات التي تُنظَّم لإعلام البلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة عن التطورات المحددة التي تطرأ في منطقة البعثة.
    274. The High Commissioner strongly urges the Colombian State to combat paramilitarism effectively and to dismantle it for good by arresting, prosecuting and punishing everyone who encourages, organizes, leads, participates in, supports or finances it, including public servants who have links to it. UN 274- تحث المفوضة السامية بشدة الدولة الكولومبية على أن تكافح الجماعات شبه العسكرية بفعالية وأن تفككها نهائياً بالقبض على أي شخص يشجع تلك الجماعات أو ينظمها أو يتزعمها أو يشارك فيها أو يدعمها أو يمولها، ومقاضاته ومعاقبته، بمن فيهم موظفو الخدمة العمومية الذين لهم صلات بتلك الجماعات.
    Moreover, it provides training to skilled workers, organizes company-based courses and public courses and programmes by way of the second educational channel; UN كما أنه يوفّر التدريب للعمال الماهرين، وينظّم دورات داخل الشركات ودورات وبرامج عامة عن طريق قناة التعليم الثانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus