"organizing an" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم حلقة
        
    • بتنظيم حلقة
        
    • تنظيم مسابقة
        
    organizing an informational seminar concerning integration of gender equality into the actions implemented in the context of the Operational Programmes. UN :: تنظيم حلقة دراسية إعلامية تتعلق بدمج المساواة بين الجنسين في صلب الإجراءات المنفَّذة في سياق البرامج التشغيلية.
    Ms. Thompson offered to cooperate with the OHCHR in organizing an Asian seminar. UN وعرضت السيدة طومسون التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنظيم حلقة دراسية آسيوية.
    The meeting also considered the possibility of organizing an international seminar on these matters in 2004. UN ونظر الاجتماع أيضا في إمكانية تنظيم حلقة دراسية دولية عن هذه المسائل في عام 2004.
    17. Requests the Secretary-General to invite the international financial institutions to continue considering the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic, social and cultural rights; UN ٧١ ـ ترجو اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المالية الدولية إلى مواصلة النظر في امكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء عن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ؛
    It was organizing an international workshop on migration and development, to be held in 2005, that would examine policy coherence and the mainstreaming of migration into development policies. UN وهي ستقوم، في عام 2005، بتنظيم حلقة دراسية عن الهجرة والتنمية، حيث ستتولى هذه الحلقة بحث مدى تناسق السياسات في هذا المجال وإدماج مسائل الهجرة في السياسات الإنمائية.
    The Department of Economic and Social Affairs is organizing an international children's art competition on the theme " We can end poverty " . UN وتعكف إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تنظيم مسابقة فنية دولية للأطفال تحت شعار ' ' بوسعنا أن نقضي على الفقر``.
    UNCTAD also assisted the ACP Geneva office in organizing an informal consultation workshop on Aid for Trade, together with the Commonwealth secretariat and WTO. UN وساعد الأونكتاد أيضاً مكتب المجموعة في جنيف على تنظيم حلقة عمل لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن المعونة من أجل التنمية، وذلك بالتعاون مع أمانة الكومنولث ومنظمة التجارة العالمية.
    It requested the Secretary-General to invite the international financial institutions to consider the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic, social and cultural rights. UN ورجت من اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المالية الدولية الى النظر في إمكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء عن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Human rights bodies have, over the past few years, invited the international financial institutions to consider the possibility of organizing an expert seminar on the role of those institutions in the realization of economic, social and cultural rights. UN إن هيئات حقوق اﻹنسان دعت، خلال السنوات القليلة الماضية، المؤسسات المالية الدولية إلى النظر في إمكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء عن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    It requested the Secretary-General to invite the international financial institutions to consider the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic, social and cultural rights. UN ورجت من اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المالية الدولية إلى النظر في إمكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء بشأن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    57. The Department cooperated with INSTRAW in organizing an interregional workshop on women's role in environment and sustainable development, held in Beijing in September 1992. UN ٥٦ - وتعاونت اﻹدارة مع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في تنظيم حلقة عمل أقاليمية بشأن دور المرأة في التنمية والتنمية المستدامة، عقدت في بكين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    19. Requests the Secretary-General to invite the international financial institutions to continue considering the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic, social and cultural rights; UN ٩١- ترجو اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المالية الدولية الى مواصلة النظر في إمكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء عن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    17. Requests the Secretary-General to invite the international financial institutions to continue considering the possibility of organizing an expert seminar on the role of these institutions in the realization of economic, social and cultural rights; UN ٧١- ترجو اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المالية الدولية إلى مواصلة النظر في إمكانية تنظيم حلقة دراسية للخبراء عن دور هذه المؤسسات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    For instance, the Organization is supporting the constitution-making process in Somalia by organizing an induction seminar for the Constitution Committee of Somalia's Transitional Federal Parliament, and providing human rights advice to the Independent Federal Constitution Commission. UN فعلى سبيل المثال، تقدم المنظمة الدعم إلي عملية وضع الدستور في الصومال عن طريق تنظيم حلقة دراسية توجيهية للجنة الدستور في البرلمان الاتحادي الانتقالي في الصومال، ونقوم بإسداء المشورة للجنة الدستور الاتحادية المستقلة بشأن حقوق الإنسان.
    (ii) To consider the possibility of organizing an Arab workshop on the issue of the age of criminal responsibility; UN (ط ط) أن تنظر في إمكانية تنظيم حلقة عمل عربية بشأن مسألة سن المسؤولية الجنائية؛
    In addition, UNODC is organizing an interregional workshop on illicit financial flows from wildlife trafficking that is to be held in Pretoria in May 2014. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب على تنظيم حلقة عمل أقاليمية حول التدفُّقات المالية غير المشروعة من الاتِّجار بالأحياء البرِّية، من المزمع عقدها في بريتوريا في أيار/مايو 2014.
    When organizing an incountry workshop on legislative drafting, for example, assistance is also provided to build the capacities of the different institutions involved and to ensure that proper measures are in place to facilitate effective implementation, such as the elaboration of a national strategy or the adoption of codes of conduct. UN ولدى تنظيم حلقة عمل في أحد البلدان بشأن صياغة التشريعات، على سبيل المثال، تقدَّم المساعدة أيضا على بناء قدرات مختلف المؤسسات المعنية وعلى ضمان توافر التدابير المناسبة لتسهيل التنفيذ الفعال، مثل وضع استراتيجية وطنية أو اعتماد مدونات لقواعد السلوك.
    43. At present, active collaboration between SESRTCIC and UNDP is under way for organizing an interregional workshop on industrial estates for the benefit of a select group of OIC developing countries. UN ٣٤ - وثمة تعاون نشط في الوقت الحاضر بين مركز البحث والتدريب وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل تنظيم حلقة عمل عن المعمرات الصناعية لصالح مجموعة مختارة من البلدان النامية اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    48. As mentioned above, UNEP launched a process on assessment of vulnerability to climate change by organizing an international workshop in October 1999. UN 48 - ومثلما ذكر أعلاه، بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة عملية تقييم للضعف أمام تغير المناخ، بتنظيم حلقة عمل دولية في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Morocco commends the initiative of the European Union in organizing an academic seminar on the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East, held last July in Brussels. UN ويشيد المغرب بمبادرة الاتحاد الأوروبي بتنظيم حلقة دراسية أكاديمية بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، والتي عقدت في تموز/يوليه الماضي في بروكسل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus